Или в руках с кинжалом.
6 июля 2021 г., 21:37
Милость короля страшная участь. Можете спросить любого крестьянина, и он скажет, что лег бы под монарха ради статуса и богатства. Но на то он и крестьянин.
Во дворике фаворитов принято ходить на цыпочках, придерживая подол, чтобы не шелестело. Каждый слуга, заходящий туда, становится бегающей мышью, на которую направлены взоры, ожидающие оплошностей.
— Ты принёс не тот чай! — прогремело в одной из беседок. Хрупкий фарфор кинут на пол, разбиваясь и осыпая ноги волной осколков.
Статные глиняные колонны стойко стояли под натиском изумрудной крыши. Мягкий ветер шевелил красные занавески и махнушки на висящих украшениях. Раздался легкий смех презрения.
— Квебо, к слугам придираетесь. Тешите свою темную сторону? — на каменной дорожке показалась женская фигура. Она шествовала, облаченная в дорогие одежды, и светилась драгоценностями. С ее ушей свисали жемчужины, и губы пестрили краснотой.
— Госпожа Ким, — слуги кланяются перед ней. Наложник, разбивший прекрасную чашку, склоняет голову, но не перед ней, а в страхе её статуса.
Правила во дворце просты: ты не человек, а статус.
Женщина элегантно присаживается на шелковую подушку, всё время держа осанку. Жестом приказывает налить ей тот самый чай.
— Составь мне компанию, наложник, — слуга подносит две чашки чая, ставя их на сиреневую скатерть.
Чашка была ручной работы из провинции Кендо. Белый фарфор, привезенный из Китая в самое сердце государства, и изящная роспись умелого мастера сделали эти чаши единственными в своем роде.
— Императрица, с вашего позволения, — его лицо покраснело. Какое унижение.
Правила во дворце понятны: ты не имеешь права отказывать императрице.
— Твой план провалился, — она отложила чашку в сторону, заметив как дернулся мускул на его лице. — Хотя, признаюсь честно, меня поразила твоя настойчивость. Ты смог даже подговорить советника императора. Интересно, чем? — за этим последовала усмешка, которая была скрыта глотком чая.
— Откуда вы?..– карие глаза расширились в изумлении, нижняя губа задрожала. Его персиковая кожа бледнела в дневном свете.
Прелесть красоты и гной нутра — обычная смесь наложников и наложниц.
Звоном колокольчиков раздался смех.
Цветущая зелень в этом павильоне одна из самых лучших. Днем в ней копаются жучки, ночью оттуда доносятся песни светлячков. Она обводит руками весь двор.
— Откуда я знаю? Об отравлении господина Джина говорит весь дворец. Неужели, в этом месте так много надежд на смерть фаворита? Откуда мне ведь знать об этом, правда, — императрица должна следить за порядком во дворце.
Правила во дворце нельзя обойти: каждый слух — это камень. Ты либо кидаешь его в обидчика, либо он придавливает к земле.
Она с грохотом встает.
— Наложник Чхве Квебо виновен в отравлении господина Джина и унижении достоинства императорского дворца. Заключается под стражу до выяснения остальных обстоятельств, — строгий взгляд раздавливает жалкие попытки оправдаться.
— Я сойду с ума, честно, — выдохнула она, после того, как стража увела наложника. — Что с господином Джином?
Покои выполнены в теплых цветах. Охровые стены, темно-коричневые балки ложа и кружевные занавески — состояли из самый роскошных материалов. Окна, за которыми смеркается, наглухо закрыты рисовой бумагой. Здесь витает стойкий запах трав и масел.
Старик, одиноко сидящий у постели, размешивал в мраморной колбе лекарство. Он заканчивает приготовления и переливает жидкость в белую питьевую чашу. Его спокойные, как время, движения рук могли усыпить, но не тех, кто уже находится в мире снов.
Сокджин, покрытый испариной, лежал под желтым тяжелым одеялом. Из его рта вырывались слабые хрипы — последствия повреждения органов. Старик аккуратно подносит лекарство к бледным губам и с помощью золотой ложки поит лежачего.
Через минуту на лице господина Джина проступила боль: веки зажмурились, не пропуская и лучика света, губы приоткрылись в оскале.
Дверь открылась. Император, совсем не свойственно ему, тихо зашел в комнату. Он остановился у двери, сжимая в бессилии узорчатую створку и не смея зайти дальше. Его боль была отражена в действиях.
Он помнит своё обещание.
В тот день тучные облака заполонили небо, навевая ощущение сырости. Группа войнов собралась вместе на площадке, выполняя построения. Синие удобные костюмы словно меркали из-за скорости движении. Командир, стоящий на смотровой, лишь изредка кивал. Сокджин четко выводил все приемы: каждый выпад был наполнен холодностью ума, каждый взмах был отточен яростью.
При втором наступлении войск врага, его семью захватили в плен, где на его ребре выжгли метку наложника. Его собирались продать в столицу, как выходца из дворянского рода. Ведь дворец приветлив к тем, у кого сияющая кожа, большие плечи и пухлые губы. Но плану рабовладельцев помешал аукцион, на котором командир стражи выкупил его.
Джин помнит лица тех, у которых забирали детей, сестер и братьев в публичные дома. Звон ужасного крика, который издала мать, закрывая второго ребенка от тугой плети, снится ему в кошмарах. Он ненавидит свою страну настолько, что пришел во дворец сам. Он сделает всё возможное, чтобы отплатить своему правителю за народ.
Его меч устремился вверх, когда прозвучал вой труб.
— Тренировочный бой!
Люди разошлись в две стройные линий, ожидая следующих указаний. Вперед вышли два война, чьи позы свидетельствовали о полной готовности к бою. Волевой подбородок первого война поднят вверх, в сильных руках зажат деревянный меч для защиты народа. Глаза второго блестят от жажды разрушить строй дворца изнутри. С диким криком один из них бросается вперед.
— Намджун, даже имя как у несчастного брата императора. Собираешься сражаться за своего хозяина? — Джин делает неожиданный выпад вперед, сталкиваясь мечами с противником.
— Всё так же огрызаешься, — Намджун надавливает на меч, выводя их из позиций креста, и сразу бьет его по бедру. Сокджин отступает назад, скалится, когда уворачивается от Намджуна, резко разворачивается и локтём ударяет его между груди.
— Ненавижу, таких., — осторожно выпрыгивая в сторону, Джин выбивает чужое оружие, задевая свой бок. Намджун сразу же реагирует, приседая и уворачиваясь одновременно. – Остолопов как ты, — промахивается Сокджин, оказываясь в захвате. Деревянный меч выпал из рук, как падает любая важная, но забытая вещь.
Тяжелые руки Намджуна усердно сжимали его сзади. В этих жестких объятиях, он понимает, что должен стараться больше.
Намджун обучался в тайне от старшего брата — монарха. Как только место на бумаге заканчивалось, листы с его иероглифами сжигались в ближайшей урне. Книги были спрятаны в тайных местах за шкафами, а читать он мог только после разрешения вдовствующей императрицы.
— «Остолопов» говоришь? — Намджун притягивает его к своей груди, приближаясь к уху. — Ты не лучше. Что ты сможешь со своей глупой ненавистью? А? — Джин дергается в его руках, затихая. — Герой любитель.
Все видели, что рог должен был прозвучать, ознаменовав победу одной стороны, но Сокджин наступает на стопу противника, бьет затылком и вырывается вперед. Он делает подсечку, и противник теряет равновесие. Люди выдыхают в шоке. Сокджин захватывает шею и локоть Намджуна, падая вместе с ним. Толпа гудит, на что командующий хмыкает, думая о наказании за шум.
Первый удар об барабан — Намджун дергает ногой, пытаясь скинуть Сокджина.
Второй удар — Намджун опирается свободной рукой о землю.
Третий удар — Сокджин побеждает.
Второй войн смотрит на противника с неверием. Сокджин слезает с него и остается внизу, с горящим подозрением в глазах.
— Он поправится, Ваше Императорское Величие, — прохрепел лекарь, расставляя снадобья на маленьком столике. — Он выпил всё лекарство, и язв до сих пор нет, — лекарь склоняет голову, когда император подходит к постели.
— Уходите, — Намджун стоит столбом, пока не слышит стук открытой двери и удаляющиеся шаги. Он оседает на ступени, подминая своё одеяние. Его взгляд блуждает по покоям, а он вспоминает, как сильно поранил руки в кровь, избивая стену, когда на него наткнулся Сокджин.
— Ты! — прозвучало с яростью. То ли от сильного дождя, то ли от знакомого голоса по Намджуну прокатилось стадо мурашек. Его резко развернули и придавили к стене. На них падали огромные капли, которые громко разбивались и отлетали немаленькими кляксами, создавая фоновый шум. — Что произошло на тренировке?! Что с твоими руками? — он едва успевает поймать его падающую фигуру.
Сокджин переносит его в открытый склад с кормом для лошадей и усаживает на сено. Мокрая одежда прилипает к телам, заставляя их дрожать. Вокруг пахнет сухой травой и воском из-за зажженных свеч, оранжевое сияние которых придаёт им здоровый цвет лица. Между ними тишина, а снаружи льёт дождь.
— Я поддался тебе, — Намджун сжимает кулаки, чтобы не смотреть на порезы. — Я понял, что слаб перед твоей яростью, — выдыхает он.
Джин отрывает полоску от своего костюма. Распрямляет её и два раза растягивает.
— Именно поэтому, ты остолоп, — говорит Сокджин, завязывая тканью руку, истекающую кровью. — Ну и?
Намджун со смятением наблюдал за его действиями. Для него это было впервые, когда оказанная кем-то забота была проявлением искренней доброты, а не жадности или зависти.
Он хватает его за руку.
— Останься со мной, — Джин дергает свою руку назад, недоверчиво смотря на парня.
— Из ума выжил?! Чтобы я? С дворцовским псом? — он выдергивает руку из захвата. — Не знаю, о чём ты думаешь, но…
— Я третий ребенок покойного императора, — вдруг встав с места, сказал он. Сокджин застыл на месте. — Я обещаю, нет, я клянусь…
— Ваше Высочество.? — Сокджин наклонился, засовывая руки под подол.
— Не нужно формальностей, здесь никог..,– его резко оборвали. Джин, достав кинжал, прижимает его к намджуновой шее.
— Ты, серьёзно, идиот, — звучат его глаза.
Стук, означающий новый час, только что прозвучал. Глухо слышится голос, кричащий название времени.
Сокджин мешкается, раздумывая. Намджуну хватает этого времени, чтобы выбить оружие.
— Я прошу тебя помочь мне. Помочь мне исправить власть во дворце, дать хорошую жизнь людям, не прибегая к насилию. Не убив ни одного невинного, — сжимая его плечи и выплакивая горе, шепчет Намджун.
После этого случая повидаться они смогли, когда обнаружилась метка Сокджина. В это время к власти пришёл Третий ребенок покойного императора, а не дети последнего. Сокджина Намджун лично назначил наложником Третьего ранга.
В их первую ночь они изучали план потайных ходов. Во вторую ночь — сведения о незаконных поставках соли. На третью ночь Намджун рассматривал родинки на спине Сокджина.
— Намджун? — слабо прозвучало с постели. Император оборачивается и нежно проводит рукой по чужому вспотевшему лбу. — Не извиняешься?
— Знаю, что ты скажешь. Но это моя вина.
— Хорошо, я соглашусь. Ты должен лучше беречь такого красавчика, как я, — невесомо вылетело из рта, после чего он уснул.
— Конечно, моя любовь, — сказал он, не зная, что Сокджин уже спит.
За дверями слышится говор слуг, мерное постукивание и шелест ветра. Там же качаются колокольчики, разнося по павильону свой звон.
На императорском столе лежат свитки с указами, с помощью которых он связывается с народом.
За пределами дворца население благоволит нового императора в страхе его ума и новой жизни, которую он им даровал.
— Государство процветает, когда император занят народом и его заботами. И гниёт, когда он считает облака. —