ID работы: 10940274

back to Birmingham

Гет
R
Завершён
46
автор
Размер:
64 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 11 Отзывы 19 В сборник Скачать

Chapter 7.

Настройки текста

7.

Голова Ховард безумно болела. То ли из-за похмелья, то ли по ударялась ею. Открыв глаза, она обнаружила себя в комнате. Кровать была заправлена, а это значит, что Майкл не ночевал, и это было к лучшему. Письмо, про которое она неожиданно вспомнила. Честно говоря, ей уже не верилось, что те вернутся в настоящее. Да, мама определённо будет скучать, да и она по ней тоже, но не Аннабель выбирала попасть в прошлое. Порыскав под подушкой, письмо она так и не нашла, из-за чего слегка нервничала. «Неужели Майкл увидел письмо и забрал?» — подумала она, что вполне было логично. Горло безумно хотело пить, поэтому собравшись с духом, она всё-таки спустилась вниз. Ховард уже ненавидела эту лестницу, еле по ней пройдя, она свернула на кухню. Хозяева дома отсутствовали на кухне, поэтому девушка почувствовала себя легче. Заварив кофе, она присела за стол. — Что значит облава, Артур? — из коридора послышались голоса, которые приближались. — То и значит, нас обокрали, ещё и вдобавок чуть Джона не грохнули. Может быть, разберёмся как всегда? — спросил Артур, войдя с братом на кухню, заметив Ховард, те сразу же замолкли. Как же это бесило Аннабель. Ей нахрен не нужны были их тайны, однако те уперто думали, что та шпионка, и почти не говорили в её присутствии. Громко встав, она покинула кухню, показывая всем видом, что ей плевать на эти их секреты. — Уже встала, дорогая? — улыбнулся Майкл, пройдя в гостиную. Было видно, что он только что пришёл — Видел в каком состоянии тебя привезла Полли, и с каких пор ты пьёшь с официантками, которым я заглядываю под юбку? — Пойдём поговорим, милый — перестала играть комедию та, схватив за руку Майкла, пройдя в их общую спальню — Значит так, да я никакая не журналистка, но и не бедная несчастная девушка, которая хочет отомстить твоим родственникам за смерть родителей, я простая девушка, не шпионка, в сотый раз повторюсь, которая просто хотела выйти за тебя замуж — последнее естественно было ложью, Майкл её совсем не интересовал — Но так получилось, что скрывать все это мне надоело. Я сегодня же перееду, чтобы не доставлять вам всем дискомфорт. И да, та официантка, моя подруга. — Ого. Столько новой информации о тебе — Майкл, как всегда, был безразличен — Значит, мы не будем мстить моим родным? — Совершенно верно, хотя почему тебя это интересует? — Спросила та. — Потому что я искренне надеялся, что ты мне с этим поможешь, но раз ты не собираешься мстить, ты свободна — он галантно поправил галстук, будто бы Аннабель и не раскрывала ему всю правду. — Замечательно — улыбнулась Ховард и пошла собирать вещи, чтобы уехать подальше от этой семейки.

***

Каково было удивление Фрейи, когда подруга оказалась на пороге их номера в отеле. Узнав обо всем, что натворила подруга, та искренне недоумевала. — Что если нет никакого задания, и нас просто сюда занесло? — воскликнула Аннабель, споря с подругой — А это значит, долой этих Шелби! — она сняла кольцо, подаренное ей Майклом. — Ты сумасшедшая, в курсе? — Фрейя налила ей чая, поставив кружку перед ней. Спорить с Ховард было бесполезно. Фрейя и правда задумалась, что если они просто попали сюда, и выбраться нет никакого шанса. Она присела на диван, и начала размышлять над этим, пока не заметила, что подруга уже сладко спит. Накрыв её одеялом, она тоже легла в кровать, но все ещё не могла уснуть, думая об этом. Утро выдалось не очень. Артур отдал целую груду документов, чтобы та её разгребала. Работы было на пол дня, если не больше. Ховард же искала работу, денег было ничтожно мало, поэтому пришлось уговаривать Артура взять на работу официанткой. Тот сначала кривился, и не хотел, но под напором Фрейи и Аннабель, все же согласился. Денег она получала немного меньше, но это тоже были деньги. Единственная причина, почему Ховард пошла работать в этот бар, была подруга, которая в любом случае, была бы рядом. — Поверить не могу, что рабочая смена наконец-то закончилась — сняла униформу Ховард, и повесив её в шкафчик, вернулась к подруге — Ты идёшь? — отвлекла блондинку от кипы бумаг. — Нет, мне ещё долго, тут такой кошмар с цифрами, из-за этого усатого счетовода, паб почти не приносит пользу владельцам — кратко объяснила Фрейя, встав с места, она обняла подругу — Иди домой, тебе завтра раньше меня приходить, выспись хорошенько. — Ладно — кивнула Аннабель, и вышла из паба. Фрейя все же пришла домой, когда на часах было четыре утра. Она бесшумно завалилась спать, даже не переодевшись. Воровать вещи в химчистке было глупо, а потом возвращать их ещё глупее, но не ходить в одном и том же постоянно. Обычно этим занималась блондинка, но так как она устала, Ховард пришлось идти на это. За вещами никто не следил, поэтому было достаточно легко, взять пару женских кофт, и брюк. Вернувшись домой, она быстро приняла душ и переоделась. Белая рубашка, и бежевые брюки, ничего нового, так и сейчас одеваются. Пришла в паб она в семь, не опоздав ни на минуту. Девушка слегка удивилась, увидев мужскую часть семьи Шелби, но с другой стороны, они были владельцами этого заведения, так что ничего странного. — Ховард, ты всегда такая зануда? Прийти ровно в семь, это ужасно — взглянул на часы Артур, обращаясь к девушке. — Артур, это называется пунктуальность, прочитай про неё когда время будет — ответила Аннабель, протирая стол, на котором был разлит алкоголь. Артур злобно поджал усы. Не хватало ещё чтобы какая-то малолетка унижала его перед семьёй. — Пунктуальная, хочешь получить побольше деньжат? — усмехнулся Томас, явно без какого-то подтекста. Ховард закатила глаза, уже собираясь отказаться от предложения, но деньги, безусловно играли важную роль. — Что нужно делать? — повернулась к семье та, на секунду оставив тряпку. — Всё очень просто, прийти на одно мероприятие, и всё — спокойно проговорил Томас, покуривая сигарету, запах которой дошёл и до Аннабель. Аннабель скептически усмехнулась, ещё раз взглянув на среднего Шелби. — Ладно, я в деле, если ты обещаешь, что я буду в безопасности. Не все готовы умереть ради вас, Мистер Шелби — взглотнула Ховард, и заметив кивок Томаса, вернулась к своим делам. Объяснять Фрейе про эту авантюру оказалось сложнее. Началось все с отрицания, закончилось торгами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.