ID работы: 10940443

Аделина Поттер.

Гет
R
В процессе
34
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 2.7

Настройки текста
— Златопуст вряд ли справится. Однако он может пробраться в комнату. Мы хотя бы сообщим ему то, что знаем, – сказал нам Драко, когда мы приблизились к кабинету профессора защиты от тёмных искусств. Однако едва мы влетели в кабинет, то сразу же увидели кучу чемоданов и разбросанных вещей. Очевидно, профессор собрался уехать, ничего никому не сказав. — Вы Куда-то собираетесь? – первым нарушил молчание Гарри. — Д-да, срочный вызов, просто неотложный! — А как же моя сестра? – негодующе воскликнул Рон. — Ужасная новость, скорблю больше всех. — Вы преподаёте защиту от тёмных сил и бросаете нас?! Вы же сксзали, что поможете, – воскликнула я. — Когда я нанимался, в условиях работы не было сказано, что… — Как вы можете убегать после всех тех подвигах, о которых вы пишите? — крикнул Драко. — Книги вымысел, – Воскликнул профессор. — Но вы их писали! — Мой дорогой мальчик, где здравый смысл? Книги бы не имели и половины успеха, если бы люди знали, что не я совершал всё это! — Вы лгун! – воскликнула я и хотела направить на него палочку, но Драко, стоявший рядом, остановил меня. — Вы просто присвоили себе подвиги других волшебников! – возмутился Гарри. — Вы хоть что-нибудь умеете?! – спросил Драко. — Да, раз уж спросил. Я искусно владею заклинанием забвения, иначе все те колдуны стали бы много болтать и я не продал бы не одной книги… Словом, мне придётся сделать то же самое с вами. – Профессор резко повернулся, направив на нас волшебную палочку. Но мы упели достать наши палочки, и Гарри со злостью произнёс: — Даже не думайте, Локонс! Профессор опустил палочку и пошёл вслед за нами. Приблизившись к туалету плаксы Миртл, мы сразу же услышали его приведение в честь которого назван этот туалет. — Ой, привет Гарри, – Улыбнулась ему Миртл, увидев нас, – Что тебе нужно? — Хотел спросить как ты умерла. — О, это было ужасно. Я спряталась в одной из этих кабинок и плакала, потому что Оливия Хорнби назвала меня очкастой дурой. Тут я услышала чей-то разговор за дверцей и поняла, что это мальчишка. Я открыла кабинку, захотев сказать ему, чтобы он убирался вон и… я умерла. — Просто так? – переспросил Рон. — Я помню только два громадных жёлтых глаза в этой раковине. Гарри отошёл к раковине и, осмотрев её, сказал: — Думаю, это и есть вход в тайную комнату. — Аделина, скажи что-нибудь на парселтанге, — попросил Гарри. — Отскоройсссььяя Сработало! Раковины отодвинулись и открылся проход в какую-то дыру. — Вы первый, — сказал Драко, обращаясь к Локонсу. — По-почему? — Вас не жалко, — ответил Драко и столкнул Златопуста вниз. — Кто следующий? — спросила Я. — Давай Я, — отозвался Рон. Рон спрыгнул вниз. Драко взял меня за руку. — Давайте вместе, — сказал Драко. — Гарри, если ты умрëшь, то Я приглашаю тебя жить в моëм туалете, — сказала Миртл. — Х-хорошо, — сказал Гарри, — На счëт три? — Раз.. — Два.. — Три.. Мы спрыгнули вниз с громким возгласом. Полëт по тунелю был болезненным. Вылетев из этой дыры, Я чувствовала, как болят мои руки и ноги. Да и вообще всë тело. Только после того, как Я смирилась с болью в конечностях, Я смогла осмотреть место, где мы оказались. Рон и Златопуст уже были здесь. Встав и сделав шаг к Гарри, Я услышала хруст. Посмотрев вниз Я увидела множество костей и скелетов. Как только все встали, мы направили палочки на Локонса. — Помните, при любом движении сразу закрываем глаза, — сказал Гарри, и мы прошли сквозь круглый проход, где увидели сброшенную змеиную шкуру. — Тваря, которая еë сбросила, явно больше двадцати метров в длину, — сказал Рон, а Златопуст, при виде этой картины сразу упал в обморок. — Тоже мне, храбрец, — отозвался Драко, однако сразу же после этих слов, Локонс встал и вырвал из руки Рона волшебную палочку. — Вот и всë, закончились приключения, ребята. Я расскажу учителям историю, что не успел спасти бедную девочку, а вы четверо, лишились рассудка при виде еë искалеченного тела. А на самом деле, Я сотрудников вам память. Вы первая, Мисс Поттер, — Сказал Локонс, — Забвение! Однако сломанная палочка Рона, проявила, вот навыки и заклинание отрекошетило в самого профессора, и он отлетел в другой конец помещения. Внезапно раздался громкий грохот и с потолка посыпалась груда камней. И так получилось, что Драко, Рон и Локонс остались по одну сторону камней, а мы с Гарри по другую. — Рон! Драко! — крикнула Я. — Златопуст отшиб сам себе память, даже не знает как его зовут, — откликнулся Драко. — Постарайтесь сделать проход, чтобы мы смогли выбраться отсюда. Мы с Линой поможем Джинни, — крикнул Гарри. — Хорошо, — крикнул в ответ Рон. Мы с Гарри продвигались вперëд, схватив свои волшебные палочки. Я очень хотела спасти Джинни и понимала, как волнуется Рон. Я схватила Гарри за руку и продолжала продвигаться вперëд. Минуты через две мы добрались до круглой двери с узором из змей. Гарри посмотрел на меня. Я сразу поняла, что надо ещë сказать что-нибудь на парселтанге. — Отсскроййсссьяя, — проговорила я и Змеи сместились, а дверь распахнулась. Перед нами открылся вид на каменную фигура Салазара Слизерина. Мы с Гарри прошли чуть вперëд и Я увидела Джинни, лежащую у ног статуи. — Она холодная как лëд, — сказала Я, потрогав сестру Рона за руку. Тут из тени вышел парень с тëмными волосами, лет шестнадцати. — Можешь не пытаться. Она не очнëтся. — Ты Том? Том Реддл!? — спросила Я, — Ты призрак? — Я Воспоминание заключённое в дневнике. И я не смогу помочь вам, ведь чем слабее бедняжка Джинни, тем сильнее я. Это Джинни открыла тайную комнату, это она напустила змея на грязнокровок и писала на стене угрожающие послание. Потому что так я велел ей. Однако чары дневника стали пугать её, и она попыталась избавиться от него, выкинув его в туалет. После чего его нашла ты. Вы люди, с которыми я многие месяца хотел встретиться, — сказал Реддл. — Зачем мы тебе? — спросил Гарри, подходя ко мне. — Я хотел поговорить и узнать, как вы одолели величайшего волшебника всех времён. Как вы отделались только шрамами,когда Волан-де-морт лишился своей силы? — Тебя это не должно волновать, — сказала я, – Волан-де-морт жил после тебя. После этой фразы Том усмехнулся, и написал в воздухе «Том Марволо Реддл», и поменяв местами буквы, перед нашим взором предстала надпись «Лорд Волан-де-морт». — Получается это ты Наследник Слизерина, — воскликнула Я. — Я ненавидел магловское имя отца, которое дала мне мать, поэтому я придумал новое, и его будут бояться произносить все волшебники, потому что я стану самым великим колдуном в мире! — Альбус Дамблдор, — воскликнул Гарри, — самый великий колдун в мире. — Чтобы убрать Дамблдора из школы, понадобилось лишь одно моë воспоминание, — приговорил Реддл со спокойствием. Тут в помещение влетел Фоукс — Феникс Дамблдора, и кинул мне в руки одну бумажку. Развернув еë Я прочитала всего лишь два слова, которые были в ней написаны: «Ягуар.Лапа». Воспоминание: «— Превратисс. — Ссзачеем? — Ввв ягуарраа. — Посссмотриисссс на лапппссу. — Чччтоссс этоо зссзначиттссс. — Эттто зссаначит, чттто тссвои ссслëзссы могутссс зсссзалечивать раныссс.» Я сразу поняла о чëм речь. — И это всë, чем помог вам Дамблдор, — сказал Том, когда Феникс улетел, — жалкую бумажку, — посмеялся Том. Как же он был слеп, — давайте же начнëм поединок Лорда Волан-де-морта, наследника Салазара Слизерина против знаменитых Гарри и Аделины Поттеров. Изо рта статуи начала выползать змея, Гарри уже обернулся и хотел броситься бежать, однако я, произнеся в голове «Amato Animo Animato Animagus», превратилась в чëрного ягуара. Я сразу же побежала на змею, и выцарапала ей глаза. — Пусть ты и выцарапала глаза Василиску, но он вас всë равно слышит, — начал злиться Том. Тут Фоукс снова вернулся и не просто так, а с распределяющей шляпой. Я подбежала к Джинни, не зная, что делать. Я опять вернулась в свой облик и пыталась согреть холодные руки младшей Уизли. Гарри в этот момент вытащил из шляпы меч, и начал им отчаянно махать, пытаясь нанести урон змее. Василиск с Гарри уже переместились на статую создателя факультета Слизерин. Несколько раз, змей чуть не скинул Гарри со статуи. Всë , что происходило сопровождалось громким смехом Реддла, что очень напрягало. Но тут Гарри вонзает меч в пасть Василиска и пронзает еë насквозь. Змей закричал от боли, и оставил в руке Гарри свой клык, после этого упав на пол. — Через минуту ты будешь мëртв, Гарри Поттер, — сказал Том, — Какую роль сыграла какая-то ничтожная тетрадка, в руках глупенькой девочки. Я подбежала к Гарри и, вырвав из его руки клык, поспешила к дневнику. Не думая ни секунды, Я сразу же его проткнула насквозь. Реддл отчаянно кричал, но ничего не мог поделать. Через несколько секунд от парня осталась только небольшая дымка. В эту же секунду очнулась Джинни и сев на пол заплакала: — Гарри, Лина, Я не хотела. Реддл заставлял меня делать всë это, — рыдала она. Я вспомнила про слова Тома, о том, что Гарри умрëт через минуту, Я сразу же подбежала к Гарри, по пути превращаясь в ягуара. Стоя на четырëх лапах около Гарри, Я заплакала, прямо над его раной. Как только первая слеза упала на руку Гарри, рана начала затягиваться. Мы с Гарри и Джинни побежали к ребятам, которые уже проделали небольшую дыру, через которую мы смогли пробраться. Следом за нами прилетел и Феникс. Уже через пару минут мы снова стояли в туалете Плаксы Миртл, и понимали, что всë закончилось. *** — Вы понимаете, что вы нарушили десятки школьных правил, — спокойно говорил директор. — Дружбы с Гарри и Аделиной Поттерами влечëт за собой нарушение правил, директор, — сказал Драко. — Да, мистер Малфой, но вы же понимаете, что у меня есть все основания на ваше исключение из Хогварста, — сказал Дамблдор, обращаясь ко всем. — Да, сэр, — ответили мы хором. Джинни была у Мадам Помфри, которая дала ей снотворное. — Однако там, в Тайной Комнате, — начал директор, — вы проявили необычайную храбрость и отвагу, что не присуще вашему, мистер Малфой, факультету. Вы все получите специальные награды за заслуги перед школой. Мы все радостно переглянулись и улыбнувшись сказали: — Спасибо, сэр. — Мистер Уизли, — Дамблдор протянул Рону конверт с письмом, — отправьте это письмо в Азкабан. Пора вызволять нашего лесничего. Рон радостно улыбнулся и покинул кабинет директора. Я с Гарри и Драко остались стоять около директора. — Гарри, Аделина, только из-за того, что вы проявили доблесть, Фоукс прилетел к вам. А ты, Аделина, узнала и проверила ещë одну свою способность. Однако раны, ты можешь залечивать не превращаясь в... — не успел Дамблдор договориться, как дверь в кабинет снова распахнулась и зашëл Люциус Малфой, а за ним и Добби. — Драко? — удивился Малфой Старший. — Он самый, — с ухмылкой ответил тот. — Что ты здесь делаешь? — Я думаю, что ваш сын, Мистер Малфой, — заговорил директор, — нашëл настоящих друзей. — Так значит вы вернулись, — переключился на Дамблдора Малфой. — Так и есть, видите ли, Люциус, остальные члены совета попечителей намекали, что их семьям угрожали проклятьем, если они не согласятся поддержать мою отставку. — Это ложь, — Возмутился Люциус, – Так кто же преступник, открывший комнату? — Волан-де-морт. – Ответил Дамблдор. – Только действовал он чужими руками через это, — после этих слов Дамблдор положил на стол тот дневник РеддлаРеддла, — Что ж, моим делом всегда будет забота о безопасности студентов. И я надеюсь, что Поттеры всегда будут защищать нас. — Будем, не сомневайтесь, — с улыбкой ответила Я и посмотрела на брата. — Простите, профессор, — сказал Драко, — Можно Я возьму дневник. Дамблдор кивнул и мы втроëм вышли из кабинета директора вместе с дневником. Как только дверь закрылась, Гарри быстро снял ботинок и вложил носок в дневник. — Отец, — сразу крикнул Драко, — подожди! — Я хотел вернуть вашу вещь, — сказал Гарри, протягивая Люциусу дневник. — Мою? — Но ведь это же вы подложили этот дневник Джинни Уизли во «Флоришь и Блоттс», — сказал всë тот же Гарри. — Докажите, — сказал Люциус и отдал домовику дневник, тот его сразу открыл. — Хозяин подарил Добби носок. Добби свободен. В ярости Малфой направил на нас с Гарри палочку и произнёс заклятие, но Добби ладонью отразил удар, и Малфой отлетел в конец коридора. После этого Малфой Старший скрылся за углом. — Спасибо вам, — сказал Добби, — вы освободили Добби. Драко Малфой, вы нашли хороших друзей, и стали добрее. — Спасибо, Добби, — с улыбкой, не свойственной Малфоям, ответил Драко. — Добби, пообещал, что больше никогда не будешь нас спасать, — присев на корточки, сказала Я, протянув Добби руку. Тот еë пожал со словами: — Обещаю. *** Сейчас мы сидим в Большом Зале. Скоро начнëтся пир в честь окончания этого учебного года. Мы с Гарри и Роном с нетерпением ждут прихода Гермионы. Уверена, Драко ждëт этого также, как и мы. И вот двери в Большой Зал открылись и сбежала Гермиона. Мы с Гарри и Роном сразу же полетели к ней и начали обнимать. Драко же в свою очередь подошëл и пожал ей руку с улыбкой. — Я просто поверить не могу, что вы справились, — сказала она. — Ты нам очень помогла. В твоей руке мы нашли записку, — сказала Я, всë ещë обнимая лучшую подругу. Мы вернулись за столы своих факультетов, как только встал Дамблдор и заговорил: — В первую очередь прошу вас наградить аплодисментами профессора Стебль и мадам Помфри, чьё зелье из мандрагоры вернуло жизнь всем подвергнутым заклятием, — раздались аплодисменты, — Также хочу объявить, что школа делает ученикам подарок – все экзамены отменены! Опять же таки раздались бурные аплодисменты. Но в этот момент двери Большого зала снова распахнулись и вошëл Хагрид. — Прошу прощение за опоздание. – Проговорил лесничий. – Но сова, несущая прошение об освобождении совсем сбилась с пути, Хагрид подошëл к нам и улыбнулся, а потом повернулся к столу Слищерина и улыбнулся Драко, а тот ему в ответ, — Если бы не вы, я бы до сих пор был сами-знаете-где, поэтому говорю вам спасибо! — Хогвартс без тебя не Хогвартс, — улыбнувшись приговорила Я. Дамблдор захлопал, затем подхватили учителя и ученики. Хагрид зарделся и смахнув слезу, принялся обнимать учеников, со всех подбежавших факультетов. Конечно же первым подошëл Драко. — Драко, ты действительно стал лучше. Возможно без тебя, меня бы здесь сейчас не было, — сказал лесничий и обнял его, а затем и других учеников. *** Чемоданы уже были собраны, ученики были готовы уезжать домой, чтобы встретиться с родителями. Кто-то в этом году побывал здесь в последний раз, а кому-то придëтся учиться здесь ещë шесть лет. — Драко, — крикнула я блондины, который уже спешил к нам. — Привет. Ели успел, — сказал он и обнял меня. Я покраснела. — Ну что? Готовы приехать сюда через два месяца? — спросили подошедшие близнецы Уизли. — Нам с Гарри это только в радость, — сказала Я, обнимая рыжеволосых. Мы зашли в купе и уложив багаж сели. Я смотрела на замок, от которого мы были всë дальше и дальше, а вскоре он и вовсе скрылся из виду. Вот и подошëл к концу ещë один сложный год. — Как ты там сказал, Драко? Дружбы с Гарри и Аделиной Поттерами влечëт за собой нарушение правил? — спросила Я, вспоминая разговор у директора. — Ещë скажи, что это не правда, — улыбнувшись сказал мне Драко, сидевший напротив меня. Мы все дружно засмеялись. Ещë до конца поездки из купе номер 6 слышался звонкий смех. А сидевшие там ученики, видели, что глаза беловолосого мальчика были наполнены любовью к жизни. А может и не только к ней...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.