ID работы: 10942939

Мисси и вампирская связь

Гет
NC-17
Заморожен
48
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 43 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Король откровенно расхохотался. Он считает это шуткой! Считает, что его сын просто издевается! Но сам Дьюк серьезен. Он пронзительно смотрит на отца, пока Мисси на его руках успокаивает свое дыхание, вытирая слезы краями рукавов. До короля вскоре дошло, что Герцог далеко не шутит. Смех начал затихать, а лицо его величества становится все злее. Они с Герцогом уже словно сражаются взглядом. Второй чуть сжал в своих руках девушку, от чего та тихо шикнула. Король подошел ближе и грозно смотрит в глаза человеческой девчонки. Что за мерзкое создание? Отвратительная человечишка… Что Дьюк нашел в этой простолюдинке? А то какая она юная режет глаз. Милая внешность не спасает ситуацию. Королева же расплылась в доброй улыбке, подходя чуть ближе. Ей нравится эта миниатюрная девочка. Она как куколка! Мелисса кажется ей очень хорошенькой. От нее веет невинностью и скромностью, но также присутствует странное чувство что, если понадобится, он постоит за себя и своего возлюбленного, что трудно сказать, судя по ее побегу от той женщины. - Мне не нравится. Отдашь ее слугам на съедение. – холодно произнес король. - Мечтай, Ваше Выебичество. – ответил Дьюк, уходя с Мисси, а вскоре и посмотрев на нее. – Как ты себя чувствуешь, Принцесса? - Я в порядке, вроде… - он посмотрела Дьюку в глаза – Так ты… Сын вампирских Короля и Королевы? Разве ты не Принц тогда? - Да. Но из-за современности, этот титул звучит так будто я какой-то смазливый мальчишка из сериалов. Я предпочел быть Герцогом. - Мне тоже кажется, что тебе этот титул идет больше. – хихикнув ответила она, чмокнув Дьюка в щечку. Резко Дьюк закричал, упав на колени и обернулся, сильно обозлённым. Они с Мисси видят идущего к ним Кинга, что размахивает цепью из своего скипетра. Герцог поставил Мисси на ноги, схватив трость. Резко, в момент одного из замахов, цепь схватили за конец. Посмотрев, кто это, Король увидел Графиню Кантесс, перстень которой засасывает цепь в себя. Во время попытки потянуть цепь, ее разбили на две части, и это сделал Андрео, что вернул свое калье и достал оттуда посох. Часть цепи ударила Кинга по лицу. Дьюк взглянул на Мисси. Одна его рука на ручке трости, вторая держится за наконечник. - Держись подальше от битвы, принцесса. Он потянул ручку вниз, словно просто отодвинул мешающую часть, от чего она стала ближе к наконечнику, а все что выше превратилось в острие меча. Герцог повернулся к друзьям и поспешил к ним, а Мисси спряталась за одним из столбов, но там она столкнулась с королевой, от чего тихо пискнула. - Тшш… Идем за мной. – подмигнув, сказала Тиана, уводя куда-то невестку. Дьюк подкрался к отцу сзади и замахнулся мечом, но тот отразил удар скипетром, отпрыгнув в сторону. Андрео поспешил, с другой стороны, ударив Кинга по ногам, от чего тот стачала начал падать, но потом резко взлетел и приземлился на стол рядом. Кантесс с помощью магии в кольце схватила стол рядом, который кинула в сторону Кинга, но он спокойно повернулся лицом к столу—

***

-… Так вы соулмэйты? Тиана и Мисси спокойно гуляют по одному из коридоров замка. - Именно. Моя нить привела меня к Дьюку и…- девушка взглянула на свой палец. -… Мы больше не расставались. - Как это мило и чудесно. – ответила Королева и погладила Мисси по голове. – Я рада тому, что хотя бы один из моих детей будет счастлив. - А сколько у вас детей? – скромно спросила та. - Десять. Дьюк из них шестой. – спокойно ответила Тиана. - Понятно… Так вы не против того, что я – человек? - Нет конечно, а должна? – она пару секунд промолчала и тихо рассмеялась – Ну, от меня ожидают того, что я должна быть против, но это не так. Я люблю своих детей и желаю им счастья. - Вы прекрасная мать, Тиана. – улыбнулась Мисси. - Спасибо, дорогая. – с счастливой улыбкой ответила та. Их внимание привлек резкий взрыв за окном. Девушки посмотрели на одну из башен, что уже полыхает огнем, оставшись без одной из стен.

***

Король и Герцог сражаются на мечах посреди пламени, Дьюк пытается толкнуть Кинга в сторону огня, надеясь ему навредить. Но тот ловко уворачивается, толкая и сына в огонь, но и потомок тоже не промах. - Ты позор семьи, Дьюк! – рыча произнес его величество. - А ты худший король вампиров! При твоем правлении все стало лишь хуже! Слышен звон металла, от мечей бьющихся мужчин. Глаза горят красным светом. Дыхание прерывисто… Король попытался сильнее замахнуться, чтобы атаковать Герцога, но тот опередил его, нанеся удар первым, от чего голова Кинга повисла на коже. Он быстро вернул голову на место, свободной рукой держа за шею и начиная восстановление. Дьюк толкнул отца в сторону огня, а тот снова подпрыгнул и уже приземлился на почти обломанную стену, оттолкнувшись от которой король прыгнул на сына. Герцог отскочил в сторону, а Король полетел в стену, о которую ударился. Стена оказалась с сюрпризом, ведь она обломалась, от чего Кинг полетел с башни вниз. Подойдя к созданной дыре, Дьюк посмотрел вниз, но не обнаружил отца ни падающим вниз, ни уже лежащим на земле. Значит он сбежал… Трус! Чертов трус, то и может что предъявлять, а потом сваливает! Рассерженный вампир чуть поднял взгляд, увидев в одном из коридоров башен своих мать и возлюбленную. Дьюк улыбнулся и спрыгнул с башни, но ловко приземлился на крышу этажа ниже. Он быстро перепрыгнул к окну, приземлившись на каменный подоконник. Герцог положил одну руку на стекло, улыбаясь. Мисси улыбнулась и положила свою руку напротив, свободной рукой вытирая слезы с глаз. Королева спокойно подошла и открыла окно, давая Дьюку зайти в коридор. Тот ловко прыгнул на Мисси и крепко обнял, склонившись. Он словно защищает ее собою, а она и не против, в ответ обвив его шею своими руками. - Я так беспокоилась за тебя… - А я за тебя, принцесса… - ответил вампир, погладив девушку по спине. - Дьюк… - произнесла Королева, привлекая к себе взгляд сына и его соулмэйта. - …Где твой отец? - Я не знаю. – нормально встав ответил Герцог. – Он упал вниз и исчез. - Ясно…

***

Король прибыл в сад, упав на землю и крепко держась за шею обеими руками, стараясь восстановиться быстрее. - Здравствуй, старый друг. – произнес голос неизвестного в темноте, на который Кинг сначала не обратил внимания. Обладатель фразы подошел ближе, склонившись над ним. Неизвестным оказался Аид, что хитро улыбался. Новый собеседник заставил мужчину вскочить одним только взглядом. Кинг направил на того меч, тихо зарычав. Желтый свет глаз владыки Ада единственное освещение в темном саду Роз. - Ох, выглядишь плохо, Кинг. – издевательски произнес тот. - Убирайся!.. – злобно ответил король. - Убираться? Так почему бы тебе не пойти со мной? Кинг почувствовал, как его схватили неизвестные руки из-за спины. Обернувшись, он увидел шестерых жен Аида, которые, игриво смеясь, впились когтями в конечности вампира, а после оскалили зубки. Шестеро красавиц резко кинули его за себя, в сторону адского портала. - Он весь ваш, девочки. В ответ девушки захихикали и прыгнули в портал, а чуть позже к ним зашел и Аид, под крики страдающего Кинга, после чего портал закрылся.

Мы можем лишь пожелать ему удачи…

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.