ID работы: 10942939

Мисси и вампирская связь

Гет
NC-17
Заморожен
48
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 43 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Примечания:
Примерно через полчаса Мелисса и Ирида остались одни. Остальных увели на встречу… Между девушками сильное напряжение, Рэйбл сверлит взглядом одноклассницу сына, что срывает ее идеальный план… Мисси смотрит куда-то в пол, чувствуя себя в чем-то провинившимся щенком, который вот-вот заскулит. - Как ты сошлась с господином Селларваутом, Мисси? – нарушив тишину спросила Ирида. - Ну… Меня привела к нему нить соулмэйтов. Между вампиром и человеком подобной связи быть не может, но… Мне повезло. – она мило улыбнулась и подняла взгляд на жену Андрео, о чем пожалела. Ее встретил злой взгляд ярко-красных глаз. Женщина встала… - Ты знаешь, как я стала вампиром? – школьница отрицательно помотала головой, с испугом глядя на собеседницу, которая указала на свое колье. – Андрео так глуп, что доверил мне свой артефакт, который настолько силен, что сделал меня вампиром тоже. Это колье… Изменило меня. Помнишь какой я была в твоем детстве, Мисси? Я была тихой серой мышкой, что была жертвой избиений от мужа. Ох, мой абьюзивный муж… - она посмотрела в сторону. – Он умирал от недостатка крови. Мисси пытается вспомнить хоть что-то ч тех времен… Она помнит, как во всех новостях говорили о смерти Роберта Рэйбла. По всему его телу были укусы, а лицо было застывшим в гримасе ужаса… Было отмечено что крови в его теле было крайне мало, а прибавляя укусы, тогда убийцу прозвали «Чупакабра», что странно, ведь они далеко не в Мексике. Мелиссе еще тогда казалось, что прозвище «Упырь» звучало бы страшнее и было бы более подходящим. - Его кровь была сладкой, словно глазурь… - облизнувшись сказала Женщина…

***

Ирида вернулась домой и начала быстро разуваться. Ее сердце быстро бьется, а дыхание прерывисто. Руки как на зло сильно трясутся, от чего калье в ее чуть звенело. Мужчина ворвался в коридор прихожей, шатаясь. Из бутылки в его руке чуть течет выпивка, капая прямо на пол. В страхе женщина взглянула на него, панически пытаясь надеть калье, пока ее глаза наливаются слезами. Она хочет, чтобы все побыстрее закончилось…, хочет, чтобы, и она и ее сын были в порядке… Безэмоциональные глаза Роберта внимательно следят за каждыми движениями своей жены. Чуть похрустев шеей, он начал подходить. Ирида надела калье… Глаза резко засветились красным цветом, кожа побледнела, а уши и клыки заметно стали длиннее и острее. Мужчина резко подлетел к ней, быстро разбив о стену бутылку. Он схватил ее за волосы, оттянув их назад и прижав к ее шее острые края бутылки… - Так вот что тебе дарит твой хахаль, да, шлюха? Дорогущие безделушки, да?! Он знает абсолютно все… Роман его жены с другим мужчиной, тем более потомком основателей городка, было трудно скрыть, да она и не пыталась… Ирида почувствовала, как ее муж проводил по ее шее острым стеклом, он вот-вот перережет его шею… Она не сдержала себя. Женщина пронзила руки мужа острыми ногтями и убрала их от себя. Она ловко напрыгнула на него, повалив на пол и сев сверху. Ирида резко укусила того в шею, с каждой секундой углубляя укус, от чего тот закричал. Но она резко схватилась зубами за кадык мужа, после чего откинула голову назад. Кровь течет по ее подбородку и шее, а мужчина кричит от боли, но внезапно он затих, его словно парализовало… Жена начала покрывать его тело укусами, стараясь выпить всю его кровь… Она не может остановиться, как бы не пыталась. Она откровенно хлюпает и посасывает мясо ее мужа. Как же это чертовски вкусно… Ей кажется, что она не хочет больше есть какую-либо еду. Она хочет пить и пить эту мерзкую кровь…

Она больше никогда не вернется к нормальной жизни

***

Ирида напряженно смотрит куда-то в пол на протяжении уже нескольких минут, что навело Мисси на мысль о том, что сейчас происходит важный флешбэк. Резко женщина схватилась за драгоценный камень, на своем калье. Яркий красный свет заставил Мисси отвернуться, чуть закрыв руками лицо, но, когда ее взгляд вернулся на собеседницу, а той в руке уже был длинный посох для боевых искусств. Женщина резко ударила своим Бо в сторону девушки, но та успела отпрыгнуть в сторону, так что пострадал лишь диван, уже разломанный на две части. Девочка начала попытку убежать, но Ирида быстро догнала ее, поставив подножку посохом, а затем встала над ней, и замахнулась на нее снова, стукнув вниз посохом. Мелисса отвернулась, от чего вмятина осталась не на ее голове, а на мраморном полу. Девчонка крепко схватила нападавшую за ногу и оттолкнула, от чего та упала, но на саму Мисси, которая начала выползать, но Ирида схватила ее за платье, они обе сильно потянулись в разные стороны, от чего кусок юбки остался в руке женщины. Девочка на свой страх и риск побежала к выходу, на свой страх и риск…

***

Почти сразу как Дьюк и Кантесс вышли, их встретили аплодисменты вампиров, освобождая им путь к огромному стенду с двумя тронами, к которым они направились. - У тебя есть вообще план? – шепотом спросила Спленда, наклонившись к жениху. - Я просто заявлю им о другой невесте. – спокойно ответил он. - Чего?!... Ты адекватный вообще? – с шоком глядя на него произнесла она. – Они прибьют нас обоих!.. - Мы оба сильные вампиры, Кантесс. – он посмотрел на нее. – столько лет уже прошло. Нам пора уже хоть как-то постоять за себя. Мы оба понимаем, что так продолжать уже нельзя. – Дьюк посмотрел вперед – Мисси научила меня, тому, что уже даже люди начинают бороться за свои права, бороться лишь за свои счастье и комфорт, несмотря ни на что. Вампиры когда-то считали, что лучше людей, ведь у нас женщины вообще никогда не воспринимались как вещь, но мы уже давно стали намного хуже, а это лишь глупое оправдание. Кантесс замолкла, сжав руки в кулаки. Она посмотрела в пол, раздумывая о том, что ей сказать… Она влюблена в другого вампира, что уже будет огорчением для их общества. Вот только как она скажет о том, что она, будучи Графиней, любит низшего вампира, что является тоже женщиной? Это может и в бешенство привести. В любом случае ситуация Дьюка намного хуже. Андрео и Аид, с женами второго, смотрят на них в стороне. Они все готовы защищать своего друга. Они оба знают Дьюка уже не одно столетие. Они пережили с ним многое и не готовы вот так просто стоять в стороне, пока в жизни их друга происходит столь важный шаг. - Достопочтенный Герцог Селларваут и Высокородная Графиня Спленда прибыли! – объявил низенький вампир в напудренном парике, стоящий рядом с тронами.

Сами Троны возглавлены мужчина и женщина. Имена им Кинг и Тиана Селларваут.

Мужчина с широкой эспаньолкой смотрит на Герцога и Графиню с улыбкой. Наконец-то, его лучший наследник пришел к нему со своей прекрасной невестой. Он счастлив этому венчанию. Счастлив что хотя бы один его ребенок достиг таких высот. Может он и не забудет каким бунтарем был Дьюк в молодости, но сейчас ведь он одумался. От нетерпения Кинг сжимает скипетр с наконечником в виде черепа, из которого распахнуты крылья летучий мыши, и рубином во рту. Женщина смотрит на свое дитя с какой-то печалью в глазах. Тиана всегда считала, что ее муж строг к их детям, она считает, что Дьюк сдался, по пути становления герцогом. Она помнит, как когда-то ее прекрасный младший сын боролся за свою свободу. А сейчас по итогу он идет под венец с нелюбимой женщиной… Вот-вот на глаза навернуться слезы, а в горле стоит ком. Она ни за что не даст свое благословление. Вампирша неуверенно крутит в руках серебряное яблоко державы, что покрыт рубинами и увенчан миниатюрным крестом с летучей мышью… Подойдя ближе, Герцог и Графиня совершили поклон. Кинг встал, широко расставив руки. - Сегодня мы собрались в столь знаменательную ночь, чтобы совершить помолвку между Герцогом Дьюком Селларваутом и Графиней Кантесс Сплендой! По всему залу раздались аплодисменты, восторженные крики, но все резко затихли, стоило лишь Дьюку стукнуть тростью. - Я протестую! – вскрикнул Герцог, хмуро взглянув на отца. – В этом браке нет смысла и необходимости! - Ох, Дьюк… - произнес Король, садясь на трон. – Ты столько достиг! И какое-то «Нехотение» останавливает тебя?! Тебе не нужно любить ее! - Прошу простить, ваше Величество, но мой протест тоже уместен. – произнесла Кантесс. – Никому не сдался этот брак. Для вас это лишь галочка на пути неизвестной никому цели. По залу полился шепот… Король начинает злиться, а свет его глаз становится все ярче. - Вам какая разница?! Так трудно это сделать?! - рыча прокричал он. - Трудно! Особенно когда и у меня и Спленды есть избранники! – произнес Дьюк, рык в голосе которого уже усиливается. – Твои стариковские принципы не сдались никому в этом чертовом зале! Абсолютно всем плевать на ком я женюсь! - Нет, не плевать! Будущий правитель должен иметь в женах достойную женщину! - Ваше Величество, вы ведете себя как капризный ребенок! – рыком вскрикнула Графиня, вскинув руки. - Этот день должен стать вашей свадьбой! И он станет, хотите ли вы того или нет! Их переговоры были прерваны с грохотом открывшимися дверьми, из которых выпала девчонка, в которой сразу распознали человека. Глаза Дьюка округлились, когда он увидел потрепанную возлюбленную. Рыжая вампирша в очередной раз замахнулась посохом на бедную девушку. Но ее атака была прервана буквально подлетевшим Дьюком, что отразил удар тростью. Ирида уже обезумела, она не дает себе отчетов в своих действиях. Она оттолкнулась посохом от Дьюка, отпрыгнув назад. Мужчина тихо рычит, либо ожидая атаку женщины, либо готовясь атаковать самому. Неожиданно он почувствовал, как того обняли за ногу, он опустил взгляд упал на заливающуюся слезами Мелиссу, что еле дышит, заикаясь от слез.

Ярость начинает его переполнять. Он чувствует, как трость дрожит от накапливающейся в ней энергии…

Дьюк поднял Трость, а затем замахнулся ею в сторону Ириды. Из трости полетели сильные черные цепи, что моментально обвились вокруг женщины, обездвижив и заставив уронить посох, который быстро растворился в воздухе. Обозленный вампир начал кидать, с помощью цепей, Ириду из стороны в сторону. Та бьется об стены, об пол, мебель, испытывая адскую боль. Скорость и сила ударов увеличивается, у нее ощущение что ее голова вот-вот оторвется. Калье отцепилось от шеи Ириды, упав на пол, и она приняла человеческий облик… Почти в этот же момент Дьюк подбросил ее в верх, а цепи с силой сжали ее, заставляя тело превратиться в месиво…

Цепи и остатки от женщины упали на пол со звоном…

Дьюк стоит еле дыша. Он посмотрел на дрожащую девушку, что уткнулась лицом в его одежду, стараясь не смотреть на происходящее. Она очень напугана… Мужчина аккуратно взял ту на руки, и повернулся в сторону зрителей. Сотни вампиров мигом кинулись на запах человеческой крови, оббегая Герцога, что медленно пошел в сторону родителей. Тиана смотрит на сына, закрывая рот руками, в то время как Кинг молча стоит, и смотрит на того с презрением от того, что Дьюк спас какую-то человеческую девчонку, что, по всей видимости, является фамильяром Графини Спленды. - Кинг и Тиана Селларваут, - начал подошедший Дьюк – представляю вам свою прекрасную избранницу, Мелиссу Дюмариас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.