ID работы: 10942942

Настоящий детектив

Джен
R
Завершён
10
автор
Размер:
125 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Бодрая долина (кроссовер, R)

Настройки текста
Примечания:
Сквозь рваные свинцовые облака прогалинами виднелось иссиня-черное небо. Осенние деревья с потемневшей, но не опавшей ещё листвой, отбрасывали пугающие тени. Ветви их угрожающе шевелились под пронизывающим ветром, и в болезненном лунном свете казалось, что прямо из земли тянут свои руки обитатели преисподней. Телега зацепила оставшуюся после дождя колею и подпрыгнула. А вместе с ней подпрыгнул задремавший на сене констебль Ричард Гамшу — и даже не думайте называть его Дик, если вы ему не друг, — очень не желавший прощаться со своим жалованием, и потому направлявшийся сейчас из столицы в Бодрую Долину. Эта маленькая деревушка посреди леса, основанная несколько веков назад колонистами, слыла загадочным и даже жутким местом. Здесь редко выглядывало солнце, все время бушевал ветер, и даже летом было влажно и прохладно. Но все перечисленное меркло на фоне местных легенд. А местные легенды — на фоне сегодняшних местных же реалий… Серия жутких убийств, настолько бесчеловечных, что слухи о них вмиг долетели до столицы, заставив содрогнуться избалованных безопасностью городских жителей, словно окатила и без того Бодрую Долину ледяной водой. Пытались бороться своими силами, выставляли караулы — да все без толку. Пришлось подать прошение в окружную прокуратуру. Дело было мутное, и ловить глухаря в глуши никто не рвался. Не рвался и констебль Гамшу. Но — нарвался. А стоило-то всего лишь обмолвиться мимоходом, что Мая Фей с хутора Кураин слывет колдуньей, способной призывать в собственное тело души погибших людей, и предложить попросить её о помощи в расследовании одного убийства. Лорд Эджворт сперва посмотрел на него, как на умалишенного, а затем категорично заявил: «Если вы, констебль, верите любому нелепому мифу, гуляющему в народе, отправляйтесь в Бодрую Долину и арестуйте безголового убийцу, наводящего ужас на всю округу». Обезглавленные трупы — то ещё зрелище. Брр! Но Дик не жаловался, хотя от одной мысли об осмотре места преступления у него внутри все сжималось. Может, преступник услышит о том, что в деревню прислали столичного следователя, испугается и заляжет на дно, а? Сквозь густой молочно-белый туман показались силуэты домов, и извозчик натянул поводья. — Тпруу! — скомандовал он затоптавшейся на месте лошади. — Приехали, господин. Всмотревшись вдаль, Дик поскреб в затылке и неуверенно возразил: — Далековато же ещё, приятель. — Дальше — сам, — отрезал хозяин повозки. — Я в это место ни ногой! Ну, ладно. Сам — так сам. Констебль Гамшу, в принципе, был человеком безотказным, а тут ещё и размяться не мешало бы. Поблагодарив извозчика, он взял кожаный чемоданчик с вещами, изловил спрыгнувшего на землю и бегавшего кругами маленького рыжего пса по кличке Снаряд, и побрел по сельской дороге в сторону видневшихся крыш. Местных, чтобы уточнить верный путь, он не встретил, однако дом старосты деревни нашел без труда. Он единственный в деревне был двухэтажным и имел высокий чердак. Ставни на окнах были закрыты, и здание совсем не выглядело жилым. Но не успел Дик переступить порог, как под локоть его перехватила девчоночка лет пятнадцати. — Вы впервые в нашей деревне, сэр? — поинтересовалась она, разглядывая его в лорнет. — Вроде того, подруга, — неуверенно ответил Гамшу, почесав в затылке, отчего его старенькая шляпа съехала на лоб. — В таком случае, вам необходимо пройти процедуру дактилоскопии! — радостно довела до его сведения девочка, вынимая из расшитого ридикюля чернила и промокашку. — Это не займет много времени. Пристроив на вешалку плащ и цилиндр, Дик уселся за круглый полированный стол посреди комнаты и, стащив перчатку, протянул незнакомке руку. Та критически оглядела его пальцы, словно сам их вид вызывал у неё подозрения, а затем, аккуратно взявшись за один из них, от души обмакнула в чернила. Тишину разбавило ее напряжённое сопение, но атмосфера не стала от этого менее гнетущей. Посомневавшись, Дик решил нарушить молчание первым: — Не хочу лезть со своим уставом в ваш монастырь… — нерешительно начал он, — но к чему такие сложности? — Сложности? — девчонка обиженно надула щеки. — Поосторожнее в выводах, сэр! Моя база отпечатков пальцев не только не усложняет, но значительно упрощает опознание новых жертв! Опознание? А, точно. Опознание. Дика же прислали сюда расследовать серию загадочных смертей. Наверное, все очень плохо, раз даже такая мелкая девчуля настолько осведомлена о происходящем и в меру сил пытается помочь. — А… здорово, — растерянно и немного нервно улыбнулся Дик, наблюдая за тем, как уже третий его палец погружается в чернила. — А то! — девчонка довольно улыбнулась. — Главное в любом расследовании — придерживаться научного подхода. Мы ведь не в каменном веке живём, чтобы верить в месть неупокоенных духов, — заявила она так важно, что Дику стало стыдно за его желание обратиться, для начала, к медиуму. Тем временем, девчонка закончила снимать отпечатки с его правой руки, и взялась за перо — обозначить их принадлежность. — Как вас зовут, мистер? — поинтересовалась она, склонившись над листом. — Констебль Гамшу, — назвался Дик. — Ричард Гамшу. Но можно просто «констебль». — Конс-тебль Гам… — прикусив кончик языка, осторожно вывела девчонка, и вдруг подскочила на месте. — Так вы тот самый констебль из столицы? — А? — не сразу вник в суть вопроса Гамшу. — Ну, да, это я, — рассмеялся он и, забывшись, едва не взъерошил волосы измазанной чернилами рукой. У девчонки аж глаза загорелись: — Я хочу помочь вам в расследовании! Думаю, наше сотрудничество получится взаимовыгодным. Дик недоверчиво изогнул бровь, глядя на сидящую напротив девчонку сверху-вниз. — А ты, вообще, кто будешь сама? — поинтересовался он. Вопрос поставил его в тупик. С одной стороны, девчонка казалась толковой. С другой — а можно ли ей, такой маленькой, исследовать место преступления? — Меня зовут Эма ван Скай, и формально, — задумчиво протянула та, — я сестра старосты деревни. Но по факту я — дознаватель, ведущий собственное расследование, поэтому.! Она не договорила. На лестнице послышались шаги, и сверху раздался строгий женский голос: — Эма! Опять докучаешь незнакомцам? Я же просила тебя держаться от них подальше. Обернувшись, Дик увидел старосту деревни — высокую женщину с лицом, будто с церковной фрески, одетую в строгое тёмно-коричневое платье с эполетами. Единственным ярким пятном был шелковый красный шарф на ее шее. — Вовсе я не докучаю, — вновь надулась девчонка. — Между прочим, мое расследование… — Я же велела тебе не лезть в это дело, — безапелляционно отрезала женщина. Эма скисла и принялась неспешно собирать в ридикюль свои инструменты. Дик проводил задумчивым взглядом флакончик чернил и промокашку, а затем повернулся к лестнице. — Вы, должно быть, констебль Гамшу из столицы? — обратилась к нему незнакомка. — Д-да, мэм, — закивал он. — Прекрасно. Мы все заждались вас, — женщина слегка улыбнулась. — Я — Лана ван Скай, староста этой деревни. Пройдемте со мной. Дик обернулся на Эму, оставшуюся один на один со своей дактилоскопической базой и, дождавшись разрешительного кивка, поднялся по лестнице вверх. Снаряд обогнал его примерно на десятой ступеньке, прочесал мимо старосты и с удовольствием занюхался полированными перилами. Видимо, на них кто-то четвероногий отметился до него. За тяжелой двустворчатой дверью находился кабинет старосты. Дорогой и уютный, но без лишней роскоши. Небольшой письменный стол с резными ножками, два стула — для владелицы и посетителей. Темный ковер на полу скрадывал звуки шагов. — Вас ввели в курс дела? — поинтересовалась ван Скай. — Ну, в общих чертах, — пожал плечами Дик. Сцепив за спиной руки в замок, староста прошла через кабинет и остановилась у высокого окна, полуприкрытого тяжёлой алой шторой. — Много лет назад в этих местах царили беспорядки, — бесстрастно начала она, глядя на улицу сквозь мутное стекло, — пока не пришел он. — Он? — подходя ближе, осторожно уточнил констебль. Ван Скай кивнула: — Синий Баджер, — немногословно ответила она, указав на картину на стене. Из толстой резной рамы Дику счастливо улыбался приятель, похожий на доброго героя детских сказок. Его огромная голова походила одновременно на половинку звезды шерифа и шутовской колпак с тремя бубенцами, а сам он, кажется, был сделан из плюша. В голубой лапе тот, кого староста назвала Баджером, держал жезл регулировщика. — Он пришел из ниоткуда, — нарушила молчание ван Скай, — чтобы дать бой разбойникам и мародерам на дорогах. Благодаря ему в этом месте наступил мир. Но люди не привыкли платить добром за добро… Она вздохнула и покачала головой. Дик задумчиво приподнял одну бровь. — Что же с ним стало? — спросил он, подняв глаза на портрет. — О, — выдохнула староста, — это печальная история. Несколько рецидивистов, против которых у Синего Баджера имелись улики, подкараулили его, отрубили ему голову и закопали под старым деревом. Дик поморщился. — Ох, как жаль, — понуро протянул он. — С тех пор он каждую ночь восстаёт из своей могилы и отрубает голову каждому, кому встретит, — продолжала ван Скай, и от ее слов по спине пробежал целый табун мурашек. — И это будет длиться до тех пор, пока он не отыщет свою собственную. На несколько секунд она замолчала, и лишь затем обернулась к Гамшу. — Я прошу вас, констебль, — произнесла она негромко, но четко, едва заметно скосив взгляд на портрет на стене, — верните в эти края покой. Найдите голову Синего Баджера… или убийцу, который выдает себя за него. Ох, как сложно-то, а! Дик очень любил свою работу, но не когда на него возлагали такую ответственность. Арестовать имитатора — ещё куда ни шло поручение. А где он голову Баджера-то найдет? Решение пришло само собой, и Дик, посомневавшись недолго, робко начал: — М-мэм, я тут вот что подумал, — пробормотал он, взьерошив волосы на затылке, — может, вам стоит обратиться к колдунье, а не в полицию? Я слышал, Мая Фей с хутора Кураин может… — Констебль, — оборвала его ван Скай, — не советую вам связываться со всякого рода колдунами. Лучше помолитесь и воспользуйтесь научным подходом. После всего услышанного помолиться не казалось Дику такой уж плохой идеей. Правда, не успел он припомнить ни одного путного текста, как все его и без того путанные мысли прервал стук шагов на лестнице: — СТАРОСТА ВАН СКАЙ!!! — громогласно оповестил влетевший в кабинет высокий тощий приятель в мундире с отличительным символом службы шерифа. — У НАС НОВАЯ ЖЕРТВА!!! Поковыряв пальцем в ухе — его заложило от крика, — Гамшу вздохнул. Не успел приехать и разложить вещи, а уже работать пора. Опавшая листва шуршала под ногами, пугая похлеще ветвей, чернеющих на фоне фосфорного шара луны. Возле тела одетого в белое мужчины столпилось несколько человек. В одной из них, облаченном в оранжевый камзол высоком и статном, несмотря на почтенный возраст, мужчине, легко угадывался шериф — по металлической звезде, собиравшей складками его красный шейный платок. Эма тоже была в числе присутствующих. — Ты, должно быть, тот самый констебль Шу? — с широкой улыбкой спросил у Дика шериф. — Гамшу, сэр, — поправил его констебль. Он обошел убитого, присел на корточки возле его головы — вернее, того места, где она когда-то была — и… не почувствовал ничего необычного. А ведь обычно от вида крови ему плохело! — Хм, — Дик задумчиво почесал в затылке. — Полагаю, он умер от… ну, как бы… от потери головы. — Гениально, Шу, — прокомментировал прокурор — с сарказмом или без, сказать было сложно. Снаряд внимательно обнюхал ботинки потерпевшего и недовольно чихнул. — Но крови… Крови почему-то совсем нет, — озадаченно продолжил Дик. — А ведь ее обычно много у обезглавленных, прямо все вокруг ею залито… Эма, ахнув, подскочила на месте, изумлённо прикрыв лицо ладонью. — Такое возможно только в одном случае, констебль! — выпалила она и, подняв взгляд на подоспевшую старосту ван Скай, с укоризной произнесла: — А я ведь говорила, говорила тебе, что пригожусь в этом деле!.. *** Пробковая доска на стене в маленькой каморке на чердаке практически пустовала. Пара быстрых зарисовок с мест преступления, обрывки листов с короткими заметками. Жертва — Брюс Гудман, самый гуманный маршал Сонной Лощины, всегда носил белое, в день своей смерти встречался с шерифом для важного разговора и… и всё. Больше ничего не известно. Кроме того, что он был обезглавлен будто бы раскаленным топором, разумеется… — Консте-е-е-ебль, — внезапный зловещий шепот за спиной заставил Гамшу подпрыгнуть на месте. Чуть приоткрыв дверь, в комнату заглянула Эма. Вид у нее был чрезвычайно взволнованный. — Фух, это ты, — с облегчением вздохнул Дик, опускаясь на стул. — Вы ведь в курсе, зачем Синий Баджер обезглавливает своих жертв, не так ли? — поинтересовалась она с загадочной улыбкой. — Ну… — протянул Гамшу, взъерошив короткие волосы на затылке, — он, вроде как, хочет найти таким образом свою голову… Эма насупилась, уперев свободную руку в бок. — Да нет же! Он пытается затруднить их опознание! — То есть, убитый может вообще не быть Гудманом? — расстроился Дик. — А вот и нет! — сообщила Эма, с интересом рассматривая в лорнет улики на пробковой доске. — Я провела дактилоскопическую экспертизу, и отпечатки убитого совпали с отпечатками маршала Гудмана. А как продвигается ваше расследование? Дик бросил взгляд на скудную доказательную базу и вздохнул: — Так себе, подруга… — Тогда у меня для вас отличные новости! — хлопнув по ладошке рукояткой лорнета, заявила Эма. — С вами хочет поговорить мистер Маршалл! У него есть для вас важные сведения. — Маршал? — переспросил Дик, скребя в затылке. — Из службы шерифа? Эма призадумалась. — Раньше он и впрямь работал на шерифа, — протянула она, постукивая указательным пальцем по подбородку. — Но потом его уволили, и теперь он простой пастух. Шестерёнки в голове со скрипом зашевелились, а на лице констебля отобразился сложный мыслительный процесс. — То есть, маршал Маршалл был маршалом, но больше не маршал? — уточнил Дик. — Ваши дедуктивные способности просто поразительны, констебль! — улыбнулась Эма. — И, кстати! — вдруг воскликнула она, принявшись копаться в сумке. — У меня для вас кое-что есть! Дик встал со своего места и с удивлением посмотрел на книгу в ее руках. На белой обложке красовались изображения забавных рожиц, кажется, вместе означавших какую-то химическую формулу. Вверху золочеными буквами было выведено: «Тайны без тайн». — Это книга по криминалистике, — прошептала Эма. — Когда вам покажется, что вы столкнулись с чем-то, недоступным человеческому разуму, пролистайте её, и обязательно найдете ответ. — Спасибо, — улыбнулся Дик, пряча книгу за пазуху. — Обещаю беречь её. Уже через несколько минут они со Снарядом, свернувшим хвост в оптимистичный бублик, направлялись к деревенскому коровнику, где жил и работал мистер Маршалл… с тех самых пор, как перестал быть маршалом. Издалека послышались звуки губной гармошки и, прищурившись, Дик сумел разглядеть сквозь туман силуэт высокого мужчины в шляпе и шерстяном пончо. Наверное, это и был тот, кто ему нужен. — Простите, сэр, — обратился он к незнакомцу, тронув его за плечо. Тот обернулся и недружелюбно уставился на констебля исподлобья. — Ни за что не прощу, — отозвался он хмуро. — У нас в Техасе за такое стреляют. — Так мы, вроде, в Калифорнии, — в недоумении поводя глазами из стороны в сторону, заметил Гамшу. — Именно поэтому в твоем камзоле и не стало одной дырой больше, пастушья псина, — дружелюбно парировал незнакомец. — Джейк Маршалл. Рад встрече, констебль. Вытащив из кармана метательный нож, он принялся водить им по трехдневной щетине на своем подбородке. Только толку от этого никакого не было. То ли нож затупился, то ли бриться этот приятель не умел. Лезть под руку с советами, впрочем, Дик не стал. Он предпочел сразу перейти к делу: — Так о чем ты хотел мне рассказать, приятель? — О Синем Баджере, разумеется, — отозвался тот. — Поначалу я не думал делиться информацией с человеком, который носит одновременно и подтяжки, и ремень, — прервав свой бритвенный ритуал, Маршалл окинул Гамшу оценивающим взглядом. — Мы, техасцы, не доверяем парням, которые не доверяют собственным штанам, знаешь ли. Дик поправил свой ремень на поясе, а затем щелкнул подтяжками. Что бы все это значило? — Но я доверяю собственным глазам, а они видели, как ты с хладнокровием карьерного грифа склонялся над бездыханным телом жертвы и изучал его, как одинокий пастух изучает повадки своего стада, — продолжал Маршалл. Отцепив с пояса мехи, он прервался, чтобы отхлебнуть из них, после чего подытожил: — В общем, я понял, что ты достоин знать правду. — Это… ну… — смущенно засмеялся Дик, понимая, что ничего он не понял. — Спасибо. — Спасибо в стакан не нальешь, — справедливо заметил Маршалл. — Но сейчас речь не об этом. Если хочешь узнать о Синем Баджере, отправляйся в чащу, к протестующему дереву. — Протестующему? — удивился Дик. — Скорее! — поторопил его Маршалл. — Тебе нельзя терять ни минуты, иначе… Что случится иначе, пояснить он не успел, внезапно застыв. Его лицо исказила гримаса ужаса, и, обернувшись, Гамшу понял, почему. На холме в кольце полной луны стоял человек. Нет… назвать это человеком не повернулся бы язык. Холодный свет падал на его голубую шерсть и отражающие элементы жезла регулировщика. Существо, словно отдавая честь, прикладывало руку к голове. Вернее, тому месту, где должна была быть голова… — Синий Баджер! — крикнул Джейк Маршалл перед тем, как бросился бежать. *** — СИНИЙ БАДЖЕР! — во весь голос заорал констебль Гамшу, плечом выбив дверь в дом старосты. — Синий Баджер напал на Джейка Маршалла!!! Собравшиеся за круглым столом на ужин гости, разбиравшие упакованные в розовых коробочках блюда по вкусу, обернулись к нему. Староста Скай приложила палец к губам. — Тссс, констебль, — она поднялась со своего места и направилась ко входу. — Объясните толком, что произошло. — Я встречался с пастухом Маршаллом в коровнике, — виновато выдохнул Дик, едва не плача от отчаяния. — И в этот момент появился он. Баджер без головы! Я видел его, видел! — Констебль! — Эма решительно поднялась со своего места, расправляя оборки платья. — Вы же не думаете, что это был Синий Баджер, верно? Это был убийца! Убийца в костюме Синего Баджера. — Увы, подруга, — помотал головой Гамшу. — Я нигде не увидел швов и прорезей для глаз. И двигался он не как человек в костюме. — Так, — распорядилась староста Скай, — оставайтесь на своих местах. Мы с констеблем осмотрим место преступления. Ночь близилась к концу, и Бодрую Долину накрыли предрассветные сумерки. Шляпа Джейка Маршалла нашлась недалеко от его тела, возле коровьих загонов. Там же лежали его мехи, нож и губная гармошка. Нигде не было только головы. Пока госпожа ван Скай раздавала распоряжения о подготовке похорон, констебль Гамшу достал из-за пазухи книгу, которую дала ему Эма, пролистал её в поисках ответа. И принял решение. *** — Спасибо, что разрешили мне поехать с вами, констебль! — лошадь Эмы шагала чуть позади, то и дело шарахаясь от показывающего клыки Снаряда. — Вот увидите, я не подведу вас! Учителя всегда хвалят меня. Один из них сказал даже, что, если бы я задалась целью создать философский камень, то непременно создала бы, только все эти алхимические штуки совершенно ненаучны, и… Гамшу слушал её вполуха. Чем дальше они продвигались по опавшей почерневшей листве в таинственный лес, тем тщательнее он всматривался в каждое дерево на их пути, пытаясь понять, о котором из них говорил покойный Джейк Маршалл. Староста ван Скай отказалась отвечать на его вопросы, поэтому правду придется искать самому. Ну, или с помощью Эмы. У подножия холма туман оказался гуще обычного, и лошади поначалу отказывались туда идти. Да и маленький храбрый Снаряд прижал уши в голове и двигался, присев к земле, словно пытался стать меньше. И, честно говоря, Дик мог понять их чувства. Но, завидев вдали до боли знакомый знакомый силуэт, он воспрял духом. — Эма! Гляди! Гляди туда! — он указал пальцем на чернеющий вдали ствол, абсолютно лишенный листвы, зато весьма характерный. Старое дерево не просто росло посреди леса. Одна из его ветвей росла из ствола почти под прямым углом — так, словно являлась рукой, указующей на явное противоречие в чьих-то показаниях. — Это оно! — радостно объявил Дик. Эма удивленно раскрыла рот. — Протестующее дерево! — неверяще воскликнула она. — А я думала, это всего лишь местная легенда. — Давай его изучим. Оставив коня, Дик спрыгнул наземь, раскидав сухую листву, и ринулся к дереву. Но Эма остановила его. — Предоставьте все мне, — попросила она, доставая из ридикюля свой лорнет и красивую бутылочку с тонкой трубкой и грушей-помпой на конце. Духи, что ли? Подойдя к чернеющему стволу, Эма несколько раз брызнула на него из флакона, а затем взглянула через розовые стеклышки лорнета на то, что получилось… и испуганно вскрикнула! — Что такое? — обеспокоился Дик. — Кровь! — выдохнула Эма. — Вот, взгляните сами. Она поднесла лорнет к глазам Гамшу, и тот смог рассмотреть светящиеся голубым пятна в местах повреждений коры. — Это дерево словно сделано из плоти и крови, — пояснила девчонка, и тут же опровергла сказанное ею же. — Но это ненаучно! Мы должны убедиться, что это не так. — И как же? — не понял Дик. — Ломайте ветку, — уперев свободную руку в бок, скомандовала Эма. Делать было нечего. Примеряясь, где удобнее ломать, констебль обошел дерево кругом, как вдруг запнулся обо что-то, скрытое под листвой. Опустив глаза, он онемел от ужаса. Среди черных корней на промерзшей земле лежало обезглавленное тело. Металлическая звезда, оранжевый камзол… — Шериф… — дрожащим голосом прошептала Эма, отводя взгляд. — Вот… это… поворот… — понуро протянул Гамшу, у которого просто не осталось слов. Сложно сказать, сколько они стояли так молча, пока Снаряд не тронул хозяйскую ногу маленькой лапой, призывно скуля. — Ну чего тебе, приятель? — вздохнул Дик. — Хочешь похвалиться тем, какую большую палочку на… Но в зубах пса была вовсе не сухая ветка. Он держал красный шелковый шарф. — Это же шарф моей сестры! — вскрикнула Эма. — Лана… неужели, Лана тоже? — она посмотрела на Дика полными слез глазами. А он даже не знал, как сообщить ей, что подумал в этот момент сам. *** Утро выдалось облачным и холодным. Выйдя на улицу, Дик поежился и запахнул получше свой зеленый побитый жизнью камзол. Слава богу, он возвращается домой, в родной участок, да ещё и с отчетом о проделанной работе и базой улик. Теперь и показаться на глаза лорду Эджворту, оторвав его от чаепития, не стыдно будет. Обшарпанная карета ждала его на дороге. Снаряд запрыгнул внутрь первым, свернувшись на жестком деревянном сидении мохнатым калачом. Дик поставил чемодан в ноги, а сам уселся рядом с псом. — Ну, скоро будем дома, — подмигнул он Снаряду и крикнул кучеру: — Трогай, приятель! Но вместо стука копыт послышался стук маленьких каблучков, и в дверях кареты возникла запыхавшаяся Эма. — Я еду с вами! Это не обсуждается! — отрезала она, плюхнувшись на сидение напротив. — Ты чего, подруга? — не понял Дик. — Как это — чего? — возмутилась Эма, уперев кулак в бедро. — Вы обвиняете мою сестру в том, что она — убийца! Её будут судить, а, значит, ей нужен хороший адвокат. Где я его найду в нашей глуши? — Подруга, никто не возьмется за это дело, — покачал головой Гамшу. — Против старосты ван Скай масса неопровержимых улик. — Ой, да ладно вам, констебль, — нахмурилась Эма. — Во-первых, у Ланы есть связи в столице. Имя Мия Фей вам о чем-нибудь говорит? Дик поднял глаза к потолку кареты. Имя — Мия? Мия — имя? — К тому же, — продолжала девчонка недовольно, — вы что, правда думаете, что судьи поверят в ваши домыслы про то, что моя сестра украла голову Синего Баджера и теперь управляет им? — Ну… — пристыженно поджал губы Дик, — да, правда, думаю. Осталось только, чтобы лорд Эджворт согласился с его теорией. Тогда Бодрая Долина сможет, наконец, спать спокойно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.