Побочные главы. Единственный исход злодейки - смерть

Перевод
R
Завершён
430
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
307 страниц, 62 134 слова, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
430 Нравится 125 Отзывы 131 В сборник

Special 30

Настройки
Пиу-пиу-пиу-пиу Ранним утром комнату пронзил оглушительно громкий вой сирены. Проработав всю ночь, я устала настолько, что еле открыла глаза. "Неужели опять?" Я вздохнула и торопливо встала с кровати. Ситуация уже в край выбешивала, но руки интуитивно потянулись к ящикам в поисках магических свитков и защитных артефактов. Накинув небольшой жакет поверх пижамы, я выскочила в коридор и вдруг... - Кееееее- Вдалеке раздался крик чудовища. - Вуууууууу- Черная тень мелькнула над моей головой. Взглянув наверх, я увидела огромную пчелу, размером с автомобиль, быстро кружившую над домами. "Безумие." Вид большого и острого пчелиного жала, которое вполне походило на копье, заставил меня содрогнуться. Как только я собралась использовать свиток и крикнуть заклинание, вдруг... - Замёрзни! - кто-то опередил меня. Секундой ранее кружившее по небу пчелиное тело, превратилось в ледышку и коснувшись земли, разлетелось на десятки осколков. К счастью, упало оно на пустое пространство и никаких повреждений за собой не оставило. - Профессор! - окликнул меня парень, только что сбивший монстра. - Жан, - фамильярно отозвалась я. Жан был волшебником, которого Каллисто приставил ко мне в качестве личной охраны и помощника. Он показал свои магические способности ещё в раннем возрасте, поэтому, наверное, Каллисто и выбрал его. - Не волнуйтесь, это низкоуровневый демон. В долине их сейчас много. - Правда? Жан потёр бледное лицо. Его оборонный купол, поставленный вдоль деревни был очень прочным. Однако его размеры были настолько большими, что как только Жан концентрировался на других сложных делах, в куполе появлялись небольшие дыры. "Ну, пчелы роятся стаями." Глядя на пять или шесть пчел, все еще летающих в небе, я вспомнила о печенье "Якгва". (П.п: корейское печенье в которое добавляют мед). На днях, когда мы пытались прогнать рой огромных кузнечиков, мне очень хотелось бросить свои исследования и сбежать. - Пока мы работали над укреплением, маги уже справились с большинством из них. Так что не переживайте, идите и поспите ещё. Вы и так работали допоздна... Работа была далеко не лёгкой, это было понятно по лицу Жана, с которого то и дело стекал пот. Он был в таком шоке, впервые приехав в эту деревню, а сейчас, свыкся настолько, что подобное можно считать за рутину. Мне было немного грустно видеть его таким. "Откуда мне было знать, сколько лет ему придется сопровождать меня и помогать в борьбе с монстрами?" Одарив его сочувствующим взглядом я подняла руку, в которой держала свои лучшие артефакты. - Я ведь уже проснулась. Если смогу помочь - то помогу. - Нет! Если Его Величество узнает, у меня будут проблемы! - Фаер Писсон! Я порвала артефакт, не обращая внимание на его слова. Шууух~ В этот момент, пролетавшую мимо гигантскую пчелу охватил шар пламени. - Кииииииии- - Скорее, перенеси её на пустырь. Жан глубоко вздохнул и неохотно выкрикнул заклинание для перемещения туши падающего монстра. Как он и сказал, это были демоны слабого ранга, поэтому мы закончили довольно быстро. Пустырь был забит телами 6 мертвых пчёл. Тогда Жан притащил манаметр, что бы получше изучить их. - Профессор! Мне нужно, чтобы вы подошли сюда на минутку, - спешно позвал меня один из рыцарей. Я последовала за ним. - Это... Открывшаяся картина выглядела шокирующе. За деревней, прямо перед лесной опушкой, были навалены горами трупы мертвых чудовищ. - Боже мой. Это... - воскликнул, последовавший за нами, Жан. - Кто-нибудь видел, что произошло? - спешно спросила я у рыцарей. Однако они лишь покачали головами. - Так было с самого начала. Мы нашли их, когда проверяли, не осталась ли где-то мана. - Возможно это война за территорию? - выдвинул правдоподобную гипотезу стоящий рядом Жан. Но это не так. Большинство мёртвых тел лишились своих голов, а поверхность разреза была очень ровной. Так аккуратно, будто бы сделано под линейку. - Ой, только головы отрезаны, - вовремя подметил Жан. - Может, мне стоит попросить помощи у императорского дворца? - ... Вместо того, что бы ответить, я напряжённо всматривалась в лес, начинавшийся позади трупов. В этот момент... - Жан, ты что впервые в подобной ситуации? Думаешь, если мы попросим помощи, они пришлют волшебников? Было бы не плохо, если бы они прислали армию, чтобы стереть Мальтбан с лица земли, - серьёзную атмосферу пронзил знакомый голос. - Мариэн! - Доброе утро, принцесса! Мариэн весело шла к нам, осторожно держась за живот. Четыре года назад, спустя примерно около полугода с момента нашей отправки в экспедицию, Мариэн объявила о любовном союзе с Седриком. Вскоре после этого, она забеременела и вышла замуж. Мы с Каллисто даже не догадывались об их отношениях. Увидев наши замученные лица, Мариэн широко улыбнулась. Их первенец родился во время приема, устроенного в честь нашей помолвки, после коронации Каллисто. Каллисто какое-то время дулся и не разговаривал с Седриком, который, во-первых, обманул своего господина, а, во-вторых, осмелился жениться раньше императора. Теперь, будучи беременной третьим ребенком, Мариэн была вынуждена каждый день ездить из деревни в столицу. - Вам же тяжело. Почему вы здесь? Просто отдыхайте до родов. - Ну-ну, раскопки ведь ещё не закончились, верно? Я просто с нетерпением жду возможности увидеть, что находится под землей, принцесса. - Это так, но... Когда я увидела как сильно блестели глаза Мариэн, я не смогла ее остановить. Пятью годами ранее, после ожесточенной битвы с Лейлой, следы древних волшебников исчезли, как будто их никогда и не существовало. Вскоре мы обнаружили странное явление, которое стали исследовать, что бы найти пропавшие следы. Несмотря на то, что создававших ману с помощью экспериментов, подручных Нового Королевства Лейлы больше не существовало, мана по-прежнему появлялась в разных местах империи. По мере продвижения исследования встречи с маной лишь росли. Мы быстро нашли причину. Там, где были древние руины, была и мана. В большинстве случаев, она исходила из животных, растений или насекомых, которые совсем не походили на гротескные штуки созданные посредниками Лейлы. Направление исследования изменилось после того, как мы выяснили, что оставшаяся в руинах мана влияет на окружающую среду. Мы решили уделить больше времени исследованию мест, где появляется мана. Мне понравилось, написав диссертацию и сдав несколько экзаменов, я стала почетным профессором Академии. - Кстати, ваш ангел сегодня очень усердно работал, - стоящая бок о бок со мной Мариэн, весело улыбнулась. Ее слова заставили меня нахмуриться, но вместо ответа, я решила сказать кое-что другое: - Мариэн, когда экспедиция закончиться, я уйду. От этого внезапного заявления глаза Мариэн широко распахнулись. - Ох, правда? - Да. - Боже мой! Не могу поверить, что вы хотите уволиться. Где же та принцесса, которая всегда старалась сбежать от Императора? Слова Мариэн заставили меня рассмеяться. На самом деле, мне больше не о чем сожалеть. Каллисто обеспечил долгие годы моих исследований, но и они уже подошли к концу. В отличие от других районов, где всплески маны были небольшими, Мальтбан излучал её постоянный поток. Вся молодежь старалась как можно скорее покинуть эти земли, оставались тут только старики, не готовые к переездам. Я была уверена, что причина, по которой мне удалось заставить Каллисто убедить жителей деревни построить безопасную зону, заключалась в его гуманности и моём обещании вернуться, сразу по окончанию работы. Мои 5-ти летние исследования подходили к концу. Однако гора, на которой расположен Мальтбан, была настолько огромной, что было довольно трудно найти источник маны, и каждый день был крайне хлопотным. Как бы я не любила свою работу, я понимала, что больше не смогу этим заниматься. - Я слишком долго не была в столице. Сейчас я чувствую себя не в своей тарелке. Сложно бросать Каллисто, который каждый раз слезно умоляет меня остаться. - К тому же, я мотаюсь туда-сюда без передышки уже несколько лет… Мариэн понимающе кивнула. - Вы ведь не бросите это дело насовсем? - Я пока не особо задумывалась над этим. - О нет, принцесса. Наш департамент стал одним из главных министерств империи. Пожалуйста, не бросайте меня. - Ты просто грустишь из за того, что с моим уходом, тебе придется взять на себя больше работы и не отлынивать. - Это было так очевидно? Ха-ха. Имея троих детей, Мариэн по-прежнему улыбалась так нежно, будто бы была маленькой девочкой. Я немного завидовала ей, потому что она выглядела такой счастливой. - О, принцесса, вы же уже два дня не звонили Его Величеству? - внезапно побледнев спросила Мариэн. - Ну... Он спрашивал обо мне? Я была так занята в эти дни, что не знала, пытался ли Каллисто связаться со мной или нет. Мне и так приходилось ездить во дворец раз в неделю, а кроме того, нужно было всегда оставаться на связи. За эти пять лет у меня уже хватило духу разозлиться на него, сказав: "Как я, работая в такой глуши, могу так часто навещать вас?". Но подобные высказывания могли закончиться смертью для кого-то из подчинённых. - Может быть и так... - О, Боже мой, Боже мой! Дайте мне устройство для связи! Неудивительно, что Седрик в последнее время выглядит так, будто находится при смерти! - Вы ещё не звонили ему, профессор? - внезапно вклинился в разговор напуганный Жан, - Что если Его Величество снова приедет? Тогда я точно распрощаюсь с жизнью! Я же говорил вам! Что вы делаете? Он выглядел так, будто был готов расплакаться. С первой нашей встречи он все время говорил о том, что может умереть, но я так и не узнала, насколько правдивыми были эти слова. Да и не очень то мне было интересно... - Ох, ладно. Тогда я пойду и свяжусь с ним прямо сейчас. - Поторопитесь и сделайте это до того, как он что-то учудит, ладно? - Сделайте это прямо сейчас! В надежде не слышать эти дружные крики, я закрыла уши и поспешила вернуться в кабинет.
430 Нравится 125 Отзывы 131 В сборник