Как Вы с этим справляетесь?

NC-17
В процессе
76
1
автор
DashasS21 бета
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 29 439 слов, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
76 Нравится 32 Отзывы 31 В сборник

Часть 6. Секрет или тебе знать не обязательно

Настройки
      — Почему ты так много времени проводишь с моим дядей?       — Он преподаёт мне дополнительные уроки по зельеварению.       — О Мерлин, Грейнджер, для чего тебе дополнительные занятия по этому предмету?       — Хочу стать зельеваром или колдомедиком.       — А как же мечты о работе в Министерстве?       — Если я отучусь на зельевара, то с лёгкостью устроюсь в Министерство проверяющим новых зелий.       — Действительно думаешь, что ты справишься с этим?       — Ну конечно, Драко! Мне ведь помогает сам профессор Снейп. Он имеет невероятные знания в этой сфере. А значит, что хотя бы одна пятая передастся мне.       — Глупости! Снейп никогда и ни с кем не поделится, своими наработанными за года знаниями.       — Может, с Вами, мистер Малфой, я и не поделюсь бесценным опытом, а вот мисс Грейнджер заслужила моё доброе расположение духа.       — И чем же?       Драко выглядел испуганным настолько сильно, что Гермиона хихикнула. Она подняла голову на мужчину, который стоял позади неё, сложив руки в замок.       — Мисс Грейнджер, Вы помните, что сегодня в семь начинается наше занятие?       — Да, сэр, окончательно из ума ещё не выжила.       — И не забудьте принести то, что обещали.       — О… Ну конечно, как я могу об этом забыть?       Северус как всегда был неразговорчив. Он развернулся на каблуках и удалился. Драко изумлённо посмотрел на девушку и скривился в недовольной улыбке.       — Что ты обещала этому старикану?       — Да так, ничего особенного, — загадочно улыбнулась Гермиона, поправив складки на юбке.       — Рассказывай! Зачем скрываешь от меня всё?       — Я не могу сказать, Драко, это наш с профессором секрет.       — Может быть, Вы ещё и в отношениях?       — Нет-нет, что ты, откуда такие мысли?       — Да так, предположил. Вдруг ты и это скрываешь от друга?       — Драко, если ты мой друг, это не значит, что должен знать всё о моей личной жизни. Не стоит пытаться узнать то, о чём я не готова рассказать.       Девушка моментально поднялась с пола, отряхнулась от пыли и, бросив на друга недовольный взгляд, ушла. Ушла без каких-либо прощаний. Оставила его одного в своих мыслях. Драко ещё долго сидел и думал. Но так и не смог понять причину гнева подруги.       Быстрые шаги Гермионы срывались на бег. На свой страх и риск проникнула на кухню — очень уж ей хотелось приготовить капустный пирог. Тесто было таким нежным и воздушным, что ей хотелось съесть его. Она выложила на противень тонкий пласт теста, на него капусту вместе с мясом, накрыла это вторым слоем теста и поставила в духовку.       Пока выпечка готовилась, Гермиона достала одну из книг по зельям и начала внимательно читать внеклассную литературу. Она с интересом разглядывала каждую страницу, хоть на них и не было пёстрых картинок. Когда время истекло, духовка пикнула. Девушка захлопнула книгу, аккуратно вернув в свою сумочку. Взяв в руки два полотенца, открыла духовку и достала румяный ароматный пирог. Улыбнувшись, переложила его на большую тарелку, подходящую по размерам, удалила все следы своего прибытия в помещении и ушла, не забыв пирог и сумку.       Она шла с яркой улыбкой, но будучи уже в подземельях, ноги подкосились, а руки задрожали. Такой страх она не испытывала даже при виде Лорда. Не успела она поднять свой кулачок и соприкоснуться им с деревом, как дверь распахнулась. Перед ней стоял Северус с мокрыми волосами, в белой полурасстёгнутой рубашке и чёрных брюках. На ногах не было его любимых туфель — лишь чёрные мягкие тапочки.       — И долго Вы собирались стоять возле двери?       — К-как Вы узнали?       — Услышал стук Ваших каблуков.       — Но ведь это могла быть профессор Макгонагалл.       — Её туфли звучат совершенно иначе, к тому же после затишья сразу следует стук в дверь.       — Это могла быть другая ученица.       — Не могла. Кроме Вас, никто не знает моего местонахождения. Заходите, не стоит стоять в пороге.       Гермиона прошла внутрь, сняла туфли и нырнула в предложенные мужчиной тапочки, которые были явно велики для её маленькой аккуратной ножки.       — Сэр, а я принесла Вам то, что обещала.       — Надо же, а я то думаю, чем это так пахнет?       Северус подошёл к ней и забрал горячую тарелку. Её ладони были красными и влажными из-за жара выпечки. Она провела руками по юбке, которая тут же впитала влагу в себя. Прошла немного дальше в комнату и присела на диван. Эльф появился как нельзя кстати. Поставил на стол поднос со стеклянным чайничком, в котором плавали ароматные травы, и рядом сахарницу с серебристыми ложечками и корзинкой с печеньем.       — Это тот самый чай, который Вы заставляли меня пить для лучшего сна?       — Всё верно, мисс Грейнджер.       — Он очень вкусно пахнет. Научите меня заваривать такой же?       — Для начала нужно научиться собирать все эти травы.       — Вы долго учились этому? — Гермиона поднесла к губам горячую кружку и аккуратно отхлебнула ароматный напиток.       — Достаточно, чтобы с точностью пользоваться этими навыками сейчас. — Помедлив, Северус продолжил: — Ваш пирог весьма неплох, но нам нужно приступать к зелью.       — Как думаете, я смогу от этого избавиться когда-нибудь?       — Будем надеяться, что да. Поттер ужасно поступил со своей лучшей подругой. Я был лучшего мнения… об этом человеке, — выпалил он, с некой злобой и разочарованием в голосе.       Снейп поставил пустую тарелку обратно на стол. Взяв салфетку, пропитал губы, и бросил ту в камин. В прошлый раз в его покоях было холодно, но сейчас, несмотря на сильные ветра и ливни, — куда теплее и уютнее. После ужина сразу начало клонить в сон. Кудрявая девушка устало хмыкнула, зевая и прикрывая рот ладонью, дабы не показать свой дурной тон.       — Профессор Снейп, могу я задать Вам вопрос?       — Вы это уже сделали. И не слишком ли много разговоров за день?       — Извините, сэр, просто я хотела бы и вправду спросить. Но дело в другом, позволите ли?       — Позволю что? Не стройте из меня идиота, договаривайте до конца и формулируйте мысли более внятным образом.       — Можно мне остаться у Вас?       — Что?       — У меня в комнате очень холодно, к тому же окно продувает и…       — Разве я похож на Макгонагалл или на отдел по образованию?       — Нет, сэр…       — Тогда для каких целей Вы мне начинаете портить настроение и задавать глупые вопросы, не касающиеся нашей разработки?       — Подумала, что Вы могли бы мне помочь. Один раз, сэр…       Девушка стыдливо опустила глаза в мягкий ковёр, крепче сжав кружку. Настолько крепко, что та треснула с характерным звуком. Часть осколков разлетелась на ковёр и стол, а часть впилась в нежную кожу девичьих рук. Кипяток оказался на тоненькой юбке, ужалив ноги ученицы. Она громко вскрикнула, соскакивая с дивана. Пальцами убрала подол юбки с бёдер, жутко шипя. Алые капли крови начали постепенно капать на ковёр, облагораживая его своим ярким цветом. Из глаз брызнули горячие слёзы, а нижняя губа тут же оказалась зажатой между зубами.       Северус среагировал быстро: резким движением сдёрнул с ученицы юбку и призывал зелья с мазями. Первым делом подал обезболивающее. Оно прошло по гортани вниз и постепенно начало действовать. Зельевара сейчас не волновала частичная нагота молодой особы, куда больше — раскрасневшиеся ноги, на которых начали появляться небольшие водянистые волдыри. Он присел на корточки, открыл банку с мазью и набрал в руку нужное количество. Осторожно растёр по ноющей коже. Закончив, усадил Гермиону в кресло и магией достал все осколки из рук, попутно залечивая раны.       — Мисс Грейнджер, Вы когда-нибудь бываете осторожной?!       — Бываю… Извините, я не хотела ломать вашу кружку. Завтра обязательно принесу новую.       — Чёрт с ней, с кружкой. Вы изувечили свои ноги.       — Как будто я этого хотела.       — Видимо, всё же придётся оставить Вас сегодня здесь на ночь. В душ не пущу, стоит для начала подлечить тело. Сходите утром. Где комната Вы знаете. Помните как наколдовывать вещи?       — А можно Вашу рубашку?       — Наглеете. Может быть, Вам и трусы мои дать? Спать Вам будет неудобно с накрахмаленным воротником, — выпалил он, словно невзначай.       — Честное слово, я даже не пискну. Обещаю быть осторожной, а если всё же будет неудобно — сниму.       — Ещё чего. Только голой студентки мне не хватало в покоях!       Гермиона сильно раскраснелась, схватила со стола газету, дабы прикрыть ноги и бёдра.       — Идите, я отвернусь, хотя не обещаю. Юбка уже холодная, можете надеть её.       Она призвала тонкий кусочек ткани, мигом натягивая на себя, пока профессор отвернулся. Моментально встала и исчезла с мужских глаз. Пара минут прошла за расправлением кровати и складыванием пледа в аккуратный квадратик. Северус без стука зашёл к ней и положил на стул белоснежную ткань.       — Спасибо. Доброй ночи, профессор Снейп, — кинула Гермиона ему в спину, на что получила лишь сухое молчание.
Примечания:
76 Нравится 32 Отзывы 31 В сборник