ID работы: 10944572

Как Вы с этим справляетесь?

Гет
NC-17
В процессе
77
автор
DashasS21 бета
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 32 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 13. Бессонная ночь

Настройки текста
      Утро началось не с ароматного кофе, а с болей и очередных кровотечений. Гермиона спала самым сладким сном за последние несколько месяцев. Она обнимала тёплое одеяло, но боль всё испортила. На этот раз кровоточить начали не только рёбра, но и шея в нескольких местах. Тонкие алые струйки стекали по бледной прохладной коже. Девушка вскрикнула, но связки тут же были поражены. Гермиону трясло, слёзы текли по щекам, а ужас застыл на невинном личике. Словно почувствовав всё, Северус примчался к девушке, будучи в расстёгнутой пижамной рубашке и штанах. Снова зелья оказались на прикроватной тумбочке, мази и заживляющие гели встали в ряд. Северус шептал и шептал, а вскоре и вовсе коснулся губ с синеватым оттенком своими, передавая большое количество энергии для борьбы со столь чудовищным проклятием.       Наконец-то ей полегчало: боль утихла, но кровь всё ещё не покидала обмякшее тело.       Снейп влил в свою ученицу кроветворное и восстанавливающее зелья. Обработал глубокие раны, наложил плотную защитную повязку, присел рядом и выдохнул.       — Вы снова пугаете меня.       Лёгкий кивок последовал на его слова.       — Можете говорить?       — Больно, — прохрипела она, смотря на зельевара.       — Больно говорить?       Кивнув, Гермиона плотно сжала губы.       — День-два и это точно пройдёт. Вам станет легче. Но не могу обещать, что это не повторится снова.       Гермиона взяла в руки палочку и ярким заклинанием, схожим на Люмос, начала энергично писать слова.       «Это повторится… Спасибо, что помогли, профессор. Спасибо… Но боюсь, что если раны дошли до шейного отдела, то это скоро закончится. Я имею в виду не проклятье, а жизнь».       — С чего Вы это взяли? Я постараюсь как можно быстрее изготовить зелье.       «Мы можем не успеть».       — Уверяю Вас, мы точно успеем.       Гермиона кивнула, прикрывая веки. Из глаз снова потекли жгучие слёзы, а всё от бессилия.       — Вам дать успокоительное?       Девушка мотнула головой, шмыгнула носом и открыла глаза.       «Я очень устала, профессор Снейп. Мне страшно засыпать и просыпаться, я больше не получаю удовольствия ни от чего, к слову, совсем. Даже от книг. Становится всё только хуже и страшнее».       — Через пару дней будет готово первое зелье. Пока что всё идёт по плану, но нужно подождать. Тинки всегда будет рядом.       « Хорошо, сэр, я буду ждать. Надеюсь, что дождусь».       — Грейнджер! Прекратите драматизировать всё так, будто Вы сейчас же умрёте. Сколько можно нагнетать обстановку? Вы сами себя загоняете.       «Это неправда. Я стараюсь выбраться из этого проклятия, но ничего не выходит. Всё становится только хуже».       — Я же сказал, что скоро всё будет хорошо.       «Могу я порыться в Ваших книгах по чёрной магии?»       — Если обещаете никогда ей не пользоваться.       «Конечно! Я обещаю Вам».       — Славно. Теперь отдыхайте. Завтра вызволю Вас в семь утра на завтрак.       «Так рано?»       — Думали, что если попадёте в мой дом, то отоспитесь? Это не так.       «Я поняла Вас, доброй ночи».       Девушка замолчала, обняла одеяло и закрыла глаза. Она медленно погрузилась в сон, а вот Снейп, просидев более сорока минут, оставил невесомый поцелуй на виске девушки и ушёл в свою постель. Ложе показалось ему твёрдым, потом слишком горячим, а потом и вовсе неудобным. Именно так он перекочевал на диван в гостиную, но и там сна не было. Ночь проходила тихо, зельевар смотрел в белый потолок, а девушка всё спала.       Как мужчина и обещал, поднял гостью к семи часам на ранний завтрак. Гермиона спустилась в пижаме, с растрёпанными волосами и припухшим лицом. Потянувшись на лестнице, улыбнулась и прошла к столу, на котором стояла чашечка с кофе и блинчики с мясом.       — Доброе утро, профессор.       — Доброе, мисс. Присаживайтесь за стол.       Она молча уселась, подвинула к себе напиток и взяла с тарелки блинчик. Надкусив его, улыбнулась.       — Это очень вкусно. Сами делали?       — Всё Тинки.       — Какая же мастерица.       — Я ем и ухожу. На Вас отдых, ещё раз отдых и ёлка. Собственно, она уже в доме. Тинки будет постоянно рядом, а я прибуду к вечеру.       — Спасибо, сэр. Мне приятна Ваша забота.       — Не говорите это ужасное слово, я начинаю злиться.       — Хорошо.       — Вашему горлу легче?       — Гораздо.       И снова гробовое молчание повисло в стенах дома. Даже после ухода Северуса ни девушка, ни Эльфийка не проронили ни слова.       Сразу же после окончания завтрака, ученица перемыла всю посуду и принялась за ёлку, которую магией поставили в углу комнаты. Еловый запах дурманил больше всего. Девушка тепло и мягко улыбалась, развешивая маленькие светящиеся огоньки и разноцветные игрушки на тонкие, но пушистые веточки.       Она осторожно брала каждую, протирала и долго любовалась всей красотой. Закончив с тёплым воспоминанием о детстве, Гриффиндорка уселась за кофейный столик и, читая газету, стала ждать мужчину с работы, словно его жена.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.