ID работы: 10952137

В ту ночь погибли Дурсли...

Джен
R
Заморожен
35
Paradox 683 бета
Размер:
4 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1. Рождественский "подарок".

Настройки текста
      Рождество прекрасный праздник, который нужно отмечать всей семьёй. Петунья усадив маленького Дадли на детский игровой коврик зажигала праздничные свечи, ожидая прихода мужа с работы. Когда женщина закончила на пышной зелёной ёлке горели золотистые огни свечей, играя оранжевым светом на стенах и хвое дерева. Духовка издала звонкий дзынь и миссис Дурсль пошла доставать индейку.       Дадли тем временем подполз к краю коврика и стал сжимать игрушку-пищалку. Петунья вернулась уже в праздничном платье и взяла пухлого малыша на руки.       Раздался звонок в дверь. Женщина с малышом на руках открыла её. Вернон стоял на пороге с букетом роз.       - Вернон! - охнула Петунья перехватывая сына одной рукой и принимая букет другой. Миссис Дурсль поцеловала мужа в щёку и пропустила его в холл.       - Жду тебя в гостиной! - улыбнулась Петунья и упорхнула усаживать Дадли за праздничный стол.       Петунья укачала Дадли и положила малыша в детскую кроватку, выключила свет и вышла в гостиную. Женщина уже помыла всю посуду, когда муж играл с сыном, а сейчас осталось лишь потушить свечи. Миссис Дурсль стала гасить все свечи по очереди, и как казалось ей погасила все, совсем забыла про одну стоящую в глубине хвои, которую было совсем не видно. Тёмноволосая ушла спать, не забыв отключить гирлянду.       Из-за того что ёлку вертели и слегка трясли, при задувании свечка упала. Огонь попал на полупрозрачную шёлковую ткань занавеса, от чего конец воспламинился. Золотое пламя заплясало по легко горящему материалу, перекидываясь на ёлку и ковер. Уже золотисто-рыжий с отблесками красного огонь стал вальсировать по гостиной наполняя комнату угарным газом. В скором времени огонь вышел в холл и кухню, испепеляя всё к чему прикасался. Хозяева дома мирно посапывали не представляя, что больше они никогда не проснутся.       Маленький Дадли открыл глаза от запаха гари и треска и громко заплакал, испугавшись этого звука.       Коварный огонь добрался уже до спальни хозяев. Петунья проснулась от плача сына, собирая пойти его успокоить села и открыла глаза. В них отобразился страх, дикий ужас несравнивнимый ни с чем другим. По комнате плясало пламя, пожирая всю мебель.       - Вернон! Вернон! - завизжала Петунья. - Вернон, просыпайся, у нас пожар! - ещё громче завопила она. Миссис Дурсль залилась в кашле от дыма и поняв, что муж уже не дышит попыталась найти выход из комнаты. Но огонь подошёл уже к самой постели и не давал и шагу ступить. Женщина задыхалась от дыма.       - За что это всё, за что? Почему этот пожар случился? Бедный Дадли, он тоже погибнет. - зарыдала Петунья.       Тем временем Дадли плакал ещё сильнее. Ребенку хотелось быть где-нибудь подальше отсюда. И его желание сбылось. Магия скрывающаяся в малыше с рождения, делающая его особенным, отличным от простых людей, забросила его в Годрикову впадину. Младенец оказался около дома, прямо во дворе Поттеров и громко зарыдал, чем разбудил Гарри. Младший Поттер напуганный ещё чьим-то плачем, тоже разразился рыданиями, в итоге перебудив весь дом.       Лили открыла глаза от плача сына и поднялась с кровати. Джеймс тоже не спал, малыш Гарри разбудил и его.       - Лили, что он плачет? - сонно спросил мужчина.       - Я не знаю, Джеймс, пойду его успокою. - ответила Поттер-Эванс и ушла в комнату малыша.                         Зеленоглазая подхватила Гарри на руки и стала успокаивать, укачивать и убаюкивать. Когда малыш перестал плакать и стал спокойно сосать бутылочку, Лили поняла, что плач доносится и из их двора.       - Что это? - женщина удивлённо выглянула в окно, но из-за темноты ничего не увидела. Рыжая положила Гарри в кроватку и быстро спустилась во двор. Найдя там ребёнка она с удивлением, отчаянием и страхом вперемешку поняла, что это Дадли, сын её сестры. Поттер взяла на руки пухлого младенца и зашла в дом.       - Джеймс! - крикнула Эванс, даже не побоясь разбудить только заснувшего Гарри. Лили поднялась на верх в спальню, попутно укачивая Дадли, который почти моментально успокоился.       - Джеймс, проснись! - сказала рыжеволосая едва зайдя в комнату, голосом полным отчаяния.       - М? Да? - сонный Поттер сел протирая глаза и повернулся к жене. Его глаза расширились от удивления когда Джеймс увидел на руках Эванс Дадли - Лили, откуда у тебя Дадли?       - Я... Я не знаю, он как то оказался в нашем дворе! - рыжая уже почти рыдала от незнания.       - Тише, дорогая, успокойся. Давай узнаем, что с твоей сестрой, только я оденусь поприличнее, хорошо? - Старший Поттер пытался говорить максимально мягко. Лили лишь кивнула и вышла из комнаты. Через пять минут Джеймс был готов и вместе с малышом Дадли они трансгрессировали к дому Дурслей. Вернее к тому, что от него осталось. Возле дома было три пожарных машины и две полицейских. Лили подошла к одному из полиции.       - Что произошло? - спросила женщина дрожащим голосом.       - Пожар. Предположительно возгорание легковоспламеняющихся материалов. - сухо ответил полицейский.       - А выжившие..? - с надеждой спросила Лили.       - А Вы, собственно, кто?       - Лили Поттер-Эванс, сестра Петуньи Дурсль, Полицейский кивнул головой.       - Выживших в доме нет. Насколько я понимаю, это, - он указал на Дадли - Сын погибших?       - Да, сестра оставила на ночь у нас...       - Хорошо. Завтра будет оформлять документы о усыновление?       - Да. - твердо ответила Эванс.       - Отлично. И, соболезную, Вашей утрате. - так же сухо сказал полицейский протянув свою визитку. Рыжеволосая лишь кивнула, внутри была нескончаемая пустота, её единственная сестра была мертва. Женщина последний раз оглянулась на сгоревший дом и подошла к Джеймсу. По виду Лили тот кажется и так всё понял.       - Трансгрессируем назад, там Гарри один - холодно сказала Поттер-Эванс, она чувствовала вину, ведь согласись она приехать на рождество к сестре этого бы не случилось. "Но я буду заботиться о их сыне! Так чтобы он вырос хорошим человеком. У него будет любовь и забота" решила зеленоглазая про себя, беря мужа за руку и трансгрессируя вместе с ним домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.