***POV Учиха Мадара ***
Я резко вскочил с футона и начал оглядываться, в надежде увидеть свою комнату в кабинете капитана одиннадцатого отряда. И слава Ками, мои надежды оправдались, я был в своей комнате, ведь вновь встречаться со своим «компаньоном» мне не хотелось, уж очень он… странен, по крайней мере его можно считать таковым, как минимум, потому что он имеет шаринган, причём мангекьё шаринган. И ладно бы он был похожим на мой, но нет, он разительно отличается от моего, что, опять же, странно… «По твоему считать меня странным из-за того, что мой мангекьё не похож на твой, справедливо?» — Раздался голос у меня в голове. — Где ты? — Спросил я ровным и спокойным голосом, внутри оставаясь предельно напряжённым. «Лежу рядом с твоей постелью, — Слегка усмехнувшись, сказал он, по крайней мере, это можно понять из его интонации. — Или ты думаешь, что до сих пор в своём внутреннем мире? Ну что же, позволь я тебя успокою, ты лежишь в своей комнате, а за сёдзи спит на футоне твой младший брат.» — Закончил он уже без усмешки в голосе. Я же в свою очередь покосился на свой асаучи, хотя называть его так неправильно, теперь это полноценный дзанпакто, что сильно отличается от своей первоначальной версии. Передо мной лежала такая же катана, только уже с прямоугольными ножнами, отсутствием цубы, теперь её роль выполняет слегка расширенная рукоять, обёрнутая в тёмно-красные бинты, которые в свою очередь были сильно потрёпанны и опалены в некоторых частях. Подойдя поближе я наклонился, дабы взять меч в руки, и выполнив задуманное, вынул его из ножен. Сейчас передо мной предстал клинок, что на вид был бритвенно острым, и я уверен, таковым он и является. Что удивило, так это то, что его острие походило на ниндзято, то есть имело не плавный переход от лезвия к острию, а резкий, который походил на обычный ниндзято. На этом значимые изменения закончились, но вот… на клинке было выгравировано «Учиха но Боорэй». — Забавно… — Протянул я, криво усмехнувшись. «Забавно? На твоём месте я бы расстроился, ведь о тебе никто не будет вспоминать, а если и будут, то как о страшном монстре, который убил своего брата ради силы, предал лучшего друга и хотел захватить весь мир. А ведь ты хотел просто мира для всех…» — С непонятной для меня интонацией закончил он. — Конечно, я просто хотел мира… — Задумчиво протянул я, но встрепенувшись, продолжил. — Но всё это уже в прошлом, на данный момент важно будущее, в котором я постараюсь изменить общество душ… менее радикальным путём. — С решимостью в голосе закончил я свою речь, заставив рассмеяться свой дзанпакто. «Много же в тебе энтузиазма, — Протянул он последнее слово. — Интересный же у меня владелец, главное, чтобы хватило сил…» — Ты что же, сомневаешься в силах своего хозяина? — Усмехнулся я его словам, ведь на мой взгляд сомневаться в силах того, кого ты буквально знаешь как самого себя, по крайней мере глупо. «Наивно полагать что ты сможешь всех победить, даже со мной. — Серьёзным тоном начал говорить он. — Что уж говорить, если у тебя нет и шанса против этого старика, который, между прочим, даже не на своём пике.» — Не на своём пике? — Внутренне нахмурившись спросил я. «Естественно, — Ответил он, и спустя секунду продолжил. — Как я вижу ты забыл, что ты, а вернее мы, находимся в мире, где даже обычный крестьянин может жить бесконечно долго, разумеется, если его никто не убьёт. Но я отвлёкся, Ямамото… он до сих пор становится сильнее с каждым днём, по чуть-чуть, но он становится сильнее, через сто лет он бы смог победить тебя, при этом выживая сам, через пятьсот уверенно тебя побеждать, через тысячу… у тебя не будет и шанса на победу, — Закончил было он, но продолжил. — Конечно, если не учитывать того, что ты сам будешь становится сильнее, но даже если и будешь, без меня тебе его не одолеть, но вот, когда ты получишь свой Банкай… твоя победа над ним гарантирована. — Закончил он с нотками гордыни в голосе.» — Не буду этого отрицать, — Легко согласился я на его слова. — Может… тогда мы не тянуть время с этим? — Спросил я его, мягко намекнув на то, чтобы он рассказал мне своё имя. Но вместо ответа я услышал лишь смех. «Может, мне тебе ещё и Риннеган сделать? — Продолжал он смеяться, но успокоившись, ответил. — Нет, я считаю, что тебе кое-чего не хватает, а вот чего именно тебе не хватает, узнать должен ты сам.» — Тогда полагаю, наш разговор окончен. — Скорее утверждая, чем спрашивая, говорил я. «Верно, на неопределенный срок…» Эти слова были последними, которыми я от него услышал. Ну что же, не велика беда. У меня пока есть дела и поважнее. Но начну я, пожалуй, с документов. Потянувшись и сделав незамысловатую зарядку, я решил выйти из своей комнаты в кабинет, в котором дрых мой младший брат. Тихо усмехнувшись, и обратив внимание на свой кабинет в целом, что после вчерашнего дня претерпел незначительные изменения. У меня починили сёдзи, ведущие на балкон и принесли новый стол, на котором ровно стоят достаточно объёмные стопки с документами. Глубоко вздохнув и подойдя к столу, провёл по нему рукой и сел на стул, на спинку которого я накинул своё хаори. Оглядев весь стол и найдя взглядом выдвижной ящик, в котором находился набор для каллиграфии, я, конечно, понятия не имею, зачем мне он, но там была искомая мною кисточка и парочка полных чернильниц. Взяв одну из них я открыл её и, обмакнув в неё кисточку, начал исполнять рутинную работу капитана. Два часа… ровно столько времени прошло с тех пор, как я начал переписывать почти одни и те же документы, ведь эти идиоты делали всё, чтобы их считали сбродом, а не элитным отрядом, состоящим из лучших бойцов ближнего боя, ну ничего, я сделаю из них воинов, в этом мне как раз поможет Изуна, которого уже давно надо было разбудить. Повертев головой в поисках чего-нибудь, что можно было бы бросить в его бренную тушку, я не нашёл ничего лучше, чем крышка от набора для каллиграфии. Сразу же после этого он с криком вскочил и начал озираться в поисках самоубийцы, и увидя ухмылявшегося меня, понял, что к чему. — Эй! Ты мог просто крикнуть! — Потирая шишку на лбу и указывая на меня пальцем, возмущался он. — Хн, — Весело хмыкнул я на его слова. — Ты думаешь, я не пробовал? — «А я не пробовал.» — Ты же спишь так, что тебя и взрыв не пробудит, поэтому я выбрал самый оптимальный вариант — кинуть в тебя дощечку. — Немного поморщившись, Изуна поднял крышку от набора и удивлённо посмотрел на меня. — Зачем тебе набор для каллиграфии? Ты что же, решил углубиться в фуиндзюцу? — Ухмыльнувшись спросил он у меня, намекая на мой не самый качественный почерк. — Я, по-твоему, похож на того, кто может нормально заниматься фуиндзюцу? — Задал я ему риторический вопрос, выгнув свою бровь. — Но довольно, я тебя не для того, чтобы спорить разбудил. — Взглядом указал я на стопку документов, которые были ещё не заполнены. — А~а, — Протянул он. — Ну и как тебе элитный отряд зандзюцу? — Спросил он, прекрасно зная мой ответ. — Сброд, — Коротко ответил я на его вопрос. — Вот, смотри, — Взяв первый попавшийся документ, я продолжил. — Жалоба, ваш отряд выбивает деньги у четвёртого отряда, — Скомкав и выкинув его, я взял следующий. — Ваш отряд не выполняет возложенные обязанности по очистке своей канализации, — Скомкав и этот, я вновь продолжил. — Этим вообще не должны заниматься шинигами! — Стукнул я по столу от ярости, сделав там вмятину. — И таких документов, — Взял я целую стопку в руки. — Десятки! Если не сотни! — Крикнул я в последний раз, и сжёг эту макулатуру. — Теперь ты понимаешь, кеми меня поставили командовать? — Прекрасно понимаю, — Серьёзно кивнул он мне. — По моим наблюдениям большая часть рядовых просто напросто не готова к боевым действиям, конечно, с офицерами ситуация обстоит чуть лучше, но даже они крайне расслаблены и не делают ровно ничего из того, что должен делать отряд, который создали для того, чтобы быть главной ударной силой Готея, — Начал он рассказывать информацию, которую он выведал за время проведённое в этом месте. — В общем, сейчас это кучка неучей из академии, которые хоть и подходят под критерий отряда, но даже так, мало кто из рядовых, да и некоторых офицеров, подходит по мировоззрению в наш отряд. — Ясно, — Начал пребывать я в задумчивом состоянии, и спустя некоторое время перевёл взгляд в сторону площади, на которой я избил шинигами из своего. — Что можешь сказать о моём лейтенанте… бывшем лейтенанте. — Нет, всё же такой бездарь на таком высоком звании мне и даром не сдался, да и есть ему подходящая замена. — Весьма опытен, — Взялся за подбородок Изуна. — Даже по сравнению с другими лейтенантами, но как воин, я подчеркну искусный воин, он никакой. И что уж там говорить, когда ты избивал свой отряд, ты ведь даже не заметил сопротивления, а лейтенант вырубился после первого же твоего удара, так что да, его стоит заменить… — На тебя, — Удивил я брата. — Ты будешь моим новым лейтенантом. Сам посуди, ты опытен, руководил отрядами шиноби и, в конце концов, был моей правой рукой в клане, так что ты идеальный вариант. — Брат и вправду был идеальным кандидатом на звание лейтенанта, тут даже дело не в кровном родстве, а скорее в опыте, а в нём с ним сравниться могли лишь я, Хаширама, да Тобирама и всё. — Да уж, с этим не поспоришь, — Почесал он затылок. — Ну, мне нет смысла отказываться, так что я согласен… и, ты же почувствовал? — Хм? — Прислушиваясь к своим ощущениям, я почувствовал, как на главной площади отряда собирается множество шинигами. — А они быстро, — Начал я, вставая со стула и одевая своё хаори. — Пойдём же, поприветствуем наш отряд. — И сказав эти слова, мы переместились на площадь, на которой, на данный момент, стояло куча перебинтованных шинигами. Я стоял перед ними на возвышении и, сложив руки на груди, ждал, чего же они сделают и на моё удивление они все, причём без исключения, рухнули на колени и выкрикнули: — Просим у вас прощения, Учиха-тайчо!!! — Ударились они лбами об землю в знак своей вины. — Хн, не думал я, что вы додумаетесь до извинений, — Нахмурившись, начал я. — Вставайте, вы уже получили наказание за свою ошибку. — Они встали, но неуверенно, ибо в их глазах читался страх… и уважение? Что же, вполне логично, что они зауважали меня. — - Лейтенант… — Ватанабэ. — Шёпотом подсказал мне Изуна. — Лейтенант Ватанабэ. — Мне достаточно было просто назвать его и он, преклонив колено, появился передо мной. — Да, Учиха-тайчо? — Смиренно спросил Седовласый шинигами. — Думаю, мне не стоит объяснять, почему я разочарован тобой. — От моих слов по его лицу скатилась капля пота. — Да, Учиха-тайчо. — Обречённым голосом сказал Ватанабе. — Тогда ты понимаешь, почему сейчас ты будешь биться с Изуной Учихой, и да, это его настоящая фамилия. — Решил я не тратить время на ненужные объяснения. — Но он же всего лишь… — Хватит позориться перед своим капитаном! — Выкрикнул я, отчего он затрясся. — Если ты называешь себя воином, то уже давно должен был понять, что он гораздо сильнее тебя! Настоящему воину достаточно лишь взглянуть на движения предполагаемого противника, чтобы понять, насколько он силён или искусен, — Продолжал разносить я своего бывшего лейтенанта — Неужели ты, лейтенант одиннадцатого отряда, не способен отличить движения обычной дворняги от движений воина? — На свой вопрос я услышал лишь молчание, даже перешёптываний не было. — Ясно. Тогда ответь мне, достоин ли ты называться лейтенантом моего отряда, специализирующегося на ближнем бою? — Задал я ему риторический вопрос. -… — Тогда сразись с Учихой, — Отпрыгнув от Изуны и лейтенанта, продолжил. — Если сможешь продержаться против него больше пяти секунд, то считай, что достоин звания третьего офицера моего отряда. — Отдав приказ, вновь скрестил руки на груди и ждал начала боя… хотя боем это не будет. Изуна же, глубоко вздохнув, встал в стойку не активируя свой шаринган и стал ожидать, когда его соперник будет готов к бою. Ватанабе в свою очередь не стал терять времени и тоже встал в стойку. И после молчаливого согласия друг друга начали свой бой. — Убивай! Кана… Кха!!! — Не успел он активировать шикай, как Изуна, быстро оказавшись перед ним, отправил его в полёт. Х-а-а, и что за привычка выкрикивать имя своего шикая? Хот-я-я, быть может, я чего-то и не знаю, но всё равно, он проиграл. — Две секунды, ты почти справился. — С кривой усмешкой обратился я к нашему третьему офицеру. Назревает вопрос, почему же я его оставляю, если он не справился в положенное время? Ответ очевиден — в Готее слишком мало шинигами с шикаем, поэтому такой ценный кадр я оставлю у себя, всё же, если его обучить, из него выйдет толк. — Теперь, думаю, вопросов, почему Учиха станет вашим лейтенантом не будет? — Обратился я уже к своим бравым бойцам. — Не будет, Учиха-тайчо!!! — Хором сказали они. Хах, я ведь их всего-то один раз избил, не думал, что им хватит. — Отлично, тогда… — Тц, что это ещё за бабочка и что ей надо от меня? Изуна, заметив моё непонимание, подошёл ко мне, дабы объяснить что это. — Учиха-сан, это адская бабочка, она приносит указания свыше и в общем просто средство коммуникации, чтобы услышать информацию, надо дать ей сесть на… куда-нибудь. — Кратко разъяснил мне Изуна. — Хм, — Хмыкнул я, протягивая бабочке указательный палец и сев на него в голове я услышал: «Собрание капитанов, прибудте в бараки первого отряда.». — Интересное средство коммуникации однако, — Про себя пробормотал я. — Одиннадцатый отряд, сейчас вы остаётесь под командованием лейтенанта Учихи Изуны. Вопросы? — Выгнув бровь спросил я у всех. — Никаких, Учиха-тайчо!!! — Хором отозвались они. — Эй! Бр… Учиха-тайчо, ты там ничего не попутал?! — В крайней степени возмущения сейчас находится Изуна, ведь, по факту, сейчас я заставил его нянчиться со всем отрядом за место меня. — Не благодари. — С оскалом сказал я, перемещаясь ко входу в бараки первого отряда. Кивнув охране прошёл внутрь, но пройдя пару шагов меня нагнал охранник и согнувшись в поклоне, протянул мне деревянную дощечку с номером моего отряда. Одного моего вопросительного взгляда хватило чтобы он поспешил объясниться. — Повесьте эту дощечку на стену зала совета, Учиха-тайчо. — Не поднимая головы объяснил мне он, я же просто принял от него дощечку. Благодарить его за то, что он просто передал мне дощечку я не посчитал нужным, по мне это не повод для благодарности. Пройдя весь коридор и сад, я подошёл к дверям, слева и справа от которых находились подобия вешалок, и похоже, именно на них должны вешать эти таблички капитаны. И видя как слева висит табличка от первого отряда, закономерно решил, что мне нужно повесить табличку на третье место с правого конца, и только после сделанного я хотел постучать в дверь, но старик меня опередил. — Входи, Мадара. — Кратко прочеканил слова Ямамото. Распахнув двери, я двинулся к старику, и на расстоянии пяти шагов, остановился, задавая вопрос. — По какому поводу собрание? — Слегка заинтересованно спросил я у него, ведь, как я понимаю, собрание капитанов событие редкое. — Второй отряд нашёл квинси, — Начал старик, приоткрывая свои глаза, показывая серьезность ситуации. — В их распоряжении десять рыцарей — обычные квинси, достигшие уровня капитана, — Сразу объяснил мне он. — количество не точное, их может быть и больше, ибо они не участвовали в атаке на Сейрейтей вместе с Яхве, ещё в трёх городах имеются зольдаты в количестве двух тысяч, жалкие остатки, но они все равно представляют собой грозную силу. Это всё, что тебе нужно знать о нынешнем положении. — Позвольте узнать, Ямамото-доно, зачем вы всё рассказали сейчас мне, ведь я бы услышал это и на совете. — Слегка недоумённо спросил я у главнокомандующего. — Остальные — да, а ты — нет, — Ещё больше вогнав меня в замешательство. — Разве ты не заметил странное отсутствие капитанов на месте? Хотя, вернее сказать, ты заметил, но не стал придавать этому значения, что же, тогда я тебя просвещу. Для тебя есть отдельное задание, которое ты должен выполнить и закономерно успеть на собрание капитанов. — Я слушаю. — Слегка нахмурился я от неожиданной работы, как ни крути, дел у меня сейчас и так много, и уверен, с надвигающейся войной их станет ещё больше. — Примерно день назад в южном первом районе были обнаружены два сильных всплеска реацу, я пока не посылал туда разведотряд, я посчитал нужным отправить именно тебя на разведку территории на предмет сильных душ, поэтому приказываю тебе немедленно отправиться туда. — Хех, я уж и забыл, когда мне последний раз так много приказывали, но считать приказы Ямамото чем-то, что может ущемить мою гордость, глупость, скорее наоборот, его непоколебимость заставляет меня уважать его, хоть в том бою мы и сражались далеко не в полную силу — это не значит, что я не ощутил его мощь, а она, скажу так, просто огромна. — Да, Ямамото-доно. — Коротко ответил я на его приказ, и уже развернулся, дабы уйти, но он меня остановил. — Думаю, мне стоит поздравить тебя… — Не спешил старик продолжать. — Благодарю. — Также кратко ответил я на его поздравления, а на какие тут и так понятно. Поправив свой дзанпакто, я продолжил свой путь. Выйдя к саду я решил слегка сократить путь, и просто запрыгнул на крышу, с которой и начал использовать скоростного перемещение, благодаря которому, спустя десять минут оказался где-то в лесу и явно не на территории Сейрейтея. Глазами осмотрев округу, я, очевидно, ничего не обнаружил, и поэтому, чтобы покрыть большую площадь своей сенсорикой, сел в позу лотоса и вошёл в состояние дремоты, то есть в медитацию. По моим прикидкам я просидел так минуту, прежде чем почувствовать чьё-то реацу на расстоянии семи километров. И напрягая свою сенсорику решил посмотреть, кому принадлежит эта аура, и каков был мой шок, когда в этой ауре я узнал… Хашираму!!! Не тратя не секунды на раздумья, я моментально обрёл полную скорость, заставляя появится кратер у меня под ногами. Спустя минуту я оказался на макушке одного дерева и сейчас смотрел на человека, которого когда-то называл своим другом. — Мадара?! — Со странной смесью радости, шока и настороженности поприветствовал меня Хаширама… но только вот… он был не один. — Мадара… — Грозно смотрел на меня альбинос, что уже стоял в боевой стойке и от него веяло только враждебностью. — Удивительное стечение обстоятельств, не правда ли? — Начал я с оскалом, и изрядной долей иронии в голосе — Прошло всего ничего с моей смерти, а вы уже померли, выходит, прав оказался я Хаширама. — Действительно, если они умерли буквально через несколько дней после меня, а умереть они могли только, если на них нападёт объединенная армия всех деревень вместе с Каге, то вывод приходит сам собой — мировая война. Похоже, я всё-таки оказался прав. — Мад… — Хотел было начать Хаширама, но его опередил альбинос. — Буду рад тебя огорчить, но прошло уже много лет с твоей смерти. — Без улыбки, но с фирменной остротой сказал он мне. Но всё же… много лет значит… — Много лет? Хочешь сказать, что случилась временная аномалия? — Задал я вопрос, продолжая стоять на макушке дерева, скрестив руки на груди. — Скорее всего, — Начал было отвечать Тобирама, но оборвал сам себя. — Но, прежде чем я отвечу тебе, что нам от тебя ожидать сейчас? Продолжишь ли ты быть нашим врагом и после смерти. — Тобирама! — Рявкнул на него Хаширама. — Хватит уже! Мадара, — Обратился он ко мне с мольбой в глазах. — Мы ведь уже умерли, так почему бы нам не позабыть о вражде и вновь стать друзьями? — Активно жестикулируя, говорил он мне, на что я лишь усмехнулся. — Вновь стать друзьями...— Начал я, спрыгивая с дерева и вставая перед ними. — Неужели, ты простишь мне нападение на деревню? — Сам того не понимая, спросил я с долей неуверенности, что непременно заметил альбинос, ибо у него это сразу стало видно на лице. — Я… — Взглотнул он. — Нет, я не смогу простить тебе нападение на деревню, — С тем редким серьёзным выражением лица, сказал мой старый друг. — Но я уверен, ты просто хотел сделать всё как лучше, и если бы ты рассказал мне, что нужно делать, я бы обязательно помог тебе в этом! — С пылом, который был присущ ему одному закончил он. — Знаешь, Хаширама, теперь я больше не уверен в том, прав ли я был думая, что я прав. — Покачал я головой, отчего пребывавший в прострации Тобирама отмер и задал мне один единственный вопрос. — Ты ведь… встретил его, не так ли? — Он задал этот вопрос так, как будто бы от ответа на него зависела судьба всего мира. — Да, я встретил своего брата. — Позволил я себе краешком губ улыбнуться, заставив резко расслабиться Тобираму, что я моментально заметил. — Чего это ты расслабился, Тобирама? По-моему, я не давал тебе повода для этого. — Откровенно хмурясь, посмотрел я на альбиноса. — Хех, — Усмехнулся он к моему удивлению. — А это разве не очевидно? Проклятие ненависти, возможно, спало с тебя. Но я также могу ошибаться в тебе, так что не обольщайся. — Фыркнул он напоследок, чем заставил меня рассмеяться. — А ты всё такой же альбинос, — Смеясь говорил я, но став серьезнее, продолжил. — Я бы с радостью продолжил нашу беседу, ибо нам есть, что обсудить, но, увы, мне дали задание, в котором указано, чтобы тебя и Хашираму переманить на сторону Готей-13. — Скрестив руки на груди закончил я. — Готей-13? — Взял на себя инициативу в переговорах Тобирама. — Это какая-то организация? — Она считается таковой постольку, поскольку, на самом деле, это своеобразная армия Общества душ, то есть посмертия, в котором мы с вами и оказались. — По моему мнению объяснил я им достаточно доходчиво. — И это всё, что ты мог понять за всё время, проведенное в этом обществе? — Выгнув бровь, спросил у меня Тобирама, заставив Хашираму приложить руку к лицу. — О Ками, Тобирама, только не начинай. — Страдальчески выдал из себя этот клоун. — Брат, я и не начинаю, просто серьёзно? — Уже обращаясь уже ко мне. — Ты не смог выведать больше? — А оно мне надо? — Фыркнул я. — То, что я узнал, мне вполне хватило. — Хн, твоя беспечность может выйти нам всем боком. — Продолжал он возмущаться. — Аргумент, но только ты не учёл всех нюансов, которые учёл уже я, пребывая в стране шинигами. — Не спешил я заканчивать наш спор, просто потому что мой оппонент в этом споре — Тобирама. — Так они называют себя шинигами? То есть, богами смерти? Какая-то несуразица. — Скривился он будто съел лимон. — Да, но… — Ответ бы последовал незамедлительно, если бы не Хаширама. — Т-а-ак, — Начал он, вставая в между мной и Тобирамой. — Ваш спор может длиться ещё очень долго, поэтому предлагаю разобраться на месте. — А ты, я гляжу, уже всё за всех решил, да? — Не преминул я возможностью сострить. — Хаширама, неужели ты забыл, кто такой Мадара? Это может быть ловушка. — Его слова заставили меня заскрипеть зубами. — Я не настолько жалок, чтобы прибегать к такому низкому ходу, да даже если бы я захотел, то мы бы не вели сейчас милые беседы. — Откровенно закипая, говорил я. — А ты думаешь у меня есть желание с тобой беседовать? — Похоже, тоже начиная закипать, говорил Тобирама, начиная выпускать свою реацу, что, впрочем, делал и я. — О-о-о, поверь, я бы сейчас с удовольствием превратил тебя в пепел. — Активировал я шаринган и уже хотел врезать Тобираме по лицу, но тут… — Хватит!!! — Стальным голосом, который можно услышать ну в очень редких случаях, рявкнул Хаширама, сдабривая своё слово хорошим количеством реацу, слегка прижавшее нас обоих. — Довольно всех этих споров и ругани, мы уже много лет не враждуем, так зачем начинать снова?— Закончил он, но, похоже, забыл выключить давление. — Идиот, выключи давление. — Признаю, его давление всегда было для меня не самым приятным, особенно когда у меня не было повода нормально ему ответить. — Ой, — Выключая давление. — Прошу прощения, забылся чутка, ха-ха-ха-ха. — Виновато рассмеялся он, отчего мы с Тобирамой впали в каплю от степени идиотизма Хаширамы. Ну хоть в чём-то у нас одинаковое мнение. — Ладно, признаю, что я погорячился. — Успокоился, выключая и давление, и шаринган. И вправду, конфликт сейчас нам не особо нужен. — Пожалуй, и я. — Тоже легко признал Тобирама, прекрасно помня степень упрямства своего брата. — Тогда, Мадара, веди нас. — Посмотрел на меня Хаширама. — И надеюсь, что мы сможем забыть о нашей вражде. — Протянул он мне руку, на что я лишь фыркнул. — Рано ты заговорил о мире, Хаширама, сначала мы обсудим всё вместе, и тогда, и только тогда, мы сможем поговорить по душам. — Также серьёзно сказал я ему, ведь, по факту, всё будет решаться в моём кабинете. — Ладно, нам пора, — Развернулся я в сторону Сейрейтея. — Скачите за мной, и пока мы будем в пути я расскажу вам более конкретную информацию. — Сказав последнее слово я сорвался в шуншин, как и Тобирама с Хаширамой. Скакали мы не то что бы долго, но и не быстро. В общем, спустя пару минут мы оказались около стен Сейрейтея, как оказалось, они подняты всегда, ибо военное положение и всё такое. Но не суть, мы ведь уже подошли к воротам, а нас никто не встречает, это немного странно, хотя ворота слегка приоткрыты, что может означать, что мою реацу почувствовали и меня пропускают. — Что же, добро пожаловать в Сейрейтей. — Тускло и без капли радости в голосе показал им столицу. — Ого! Вот это да, уверен, даже Коноха меньше, чем этот город! — А вот Хаширама наоборот был полон впечатлений. — Впечатляет. — Коротко обрисовал свою точку зрения Тобирама. — Думаю, нам стоит пройти в бараки в первого отряда, поэтому нам надо идти туда. — Указал я рукой в сторону бараков первого отряда и сам же пошёл в его сторону. И пока мы шли у меня в голове был ну очень животрепещущий вопрос. — Слушай, Хаширама, а где ты хранишь свиток печатей? — Ась? — Слегка потупив, он продолжил. — А-а-а, ты о нём, прости, но с собой его у меня нет. — Он договорил, виновато почесав голову. — Х-а-а, тебя и винить в этом нельзя. — Я же лишь сокрушённо вздохнул. — А вот я захватил. — Отозвался Тобирама. — И где же он, позволь спросить? — Спросил я, выказывая свою заинтересованность. Он же в свою очередь просто показал подвеску на шее. — Знаешь, я даже не удивлен, хорошо, что хоть в себя не запечатал, а то бы я полностью уверовал в то, что ты стал параноиком. — А я им стал, — Фыркнул он мне в ответ. — Если бы не ты, то большинства проблем можно было бы избежать. — Ну-ну, Тобирама, то же самое могу сказать и про тебя. — Огрызнулся я на его слова. — Только давай не будем начинать снова Мадара. — Отступил он. — А ты не подначивай. — Вновь фыркнув, ответил я на его слова. — Кстати, Мадара, а с чего это ты начал носить хаори? Да ещё с цифрой одиннадцать. — Хоть и с грацией слона, но Хашираме удалось задавить конфликт на корню. Хоть что-то не меняется. — Это не просто хаори, Хаширама, это хаори капитана отряда, — И видя его не понимание, объяснил. — Высшая должность в Готэй-13. — А ты быстро поднялся по званию. — Уважительно покивал Хаширама. — Я просто победил предыдущего капитана одиннадцатого отряда, вот и всё. — Пожал я плечами. — Варварская методика. — Нахмурился Тобирама. — Единственная верная, на мой взгляд, — Пока шёл наш разговор мы прошли уже половину пути, но пока мы шли я продолжал говорить. — Хоть есть и альтернативные способы, но в преддверии войны, это единственный качественный способ найти сильного капитана. — И снова война, — Повесил плечи Хаширама. — Даже в мире мёртвых она есть, неужели, без неё никак? — Увы, но это так, Хаширама, война с квинси необходимость, хоть сами квинси невиноваты в войне, но их все равно надо уничтожить, ибо своими действиями они уничтожают баланс душ. — Но можно же что-то сделать? — С надеждой выдал Хаширама. — Зачем уничтожать целый народ? — Х-а-а, в этом я тебе не помощник, вон, — Кивнул я в сторону бараков первого отряда. — Там у тебя, как минимум, четверо сподвижников. — Спустя пару секунд мы втроём услышали хлопок. — Йо! Мадара, — Со своей беззаботной улыбкой поприветствовал меня Кьёраку, спрыгивая с крыши. — Давно не виде… О! Так это о них ты говорил. — Обратил он внимание на моих спутников. — Вы, как я понимаю, Хаширама-сан и Тобирама-сан, рад встретиться с вами, меня зовут Сюнсуй Кьёраку. — Хаширама! — С радостной улыбкой протянул он руку. — Рад нашему знакомству! — Хах, а я то как рад. — С такой же улыбкой пожал ему руку Сюнсуй. — Моё имя Тобирама Сенджу, рад нашему знакомству. — Сухо ответил Тобирама, тоже протягивая руку, которую пожал Сюнсуй. — Как я понял, вы идёте к Яма-джи, ведь как раз собрание только что закончилось… — Посмотрел он на солнце, приподняв свою шляпу. — Война? — Выгнув бровь, спросил я у него. — Не совсем, — Со вздохом начал он. — Был приказ ждать первого удара от квинси, параллельно готовясь к этому самому нападению. Х-а-а, столько работы прибавится, и ведь ничего не поделаешь, приказ Яма-джи. — Закончил он взглянув на обоих Сенджу. — Там вас он, кстати, и дожидается, удачи вам. — Помахал он нам всем рукой, прежде чем уйти в шунпо. — Ого! — Не скрывал своего восхищения Хаширама. — Это точно не шуншин! Что-то очень похожее, но точно не он! — Старший брат, — Взял его за плечо Тобирама. — Не позорься, на нас же все смотрят. — Намекнул ему, что на нас смотрят шинигами из других отрядов. И как только я развернулся к ним, дабы прогнать их, они уже мигом испарились, не оставив и следа. Глубоко вздохнув от ситуации, я пошёл в сторону штаба, конечно, хотелось бы в сторону своего. — Эй! Мадара, ты куда? — Спросил догоняющий меня Хаширама, его братец шёл молча, явно уйдя в свои мысли. — К главнокомандующему. — Кратко ответил я ему. — А зачем? — От его вопроса я впал сначала в ступор, отчего резко остановился, но потом вспомнил, с кем я говорю и объяснил этому… весьма не дальновидному шиноби, который, к слову, далеко не дурак. — Х-а-а, Хаширама, — Помассировал я переносицу. — Я веду вас к главнокомандующему, сильнейшиму шинигами в обществе душ, для того, чтобы вы смогли нормально и без всяких проблем войти в состав Готэй-13, возможно, даже капитанами. — Ясно, — Ударил он кулаком об ладонь, но потом засмеявшись, продолжил. — А ты стал намного эмоциональней чем был, я рад. — С широкой улыбкой удивил он меня, вернее ошарашил, ведь за собой излишней или же недостаточной эмоциональности я не замечал. — Отнюдь, — Поспешил я опровергнуть его слова. — Я всё такой же. — Правда? — Немного отскочил от меня он, но потом впав в уныние вновь продолжил. — Да, пожалуй ты прав, — Повесив плечи говорил он. — Ты всё тот же злобный тануки*. — С издевательской улыбкой пробубнил он. — Эй! При чём тут тануки?! — Праведно возмутился я. — Ты хоть знаешь, что этот зверь собой представляет?! — Если Хаширама скажет, что не знает, я согласен сойтись на незнании, и что он не издевается надо мной. — Естественно. — Издевательским голосом пробубнил Хаширама. — Ах, ты… — Мы дошли, — Перебил нас Тобирама, кивком указывая на большие ворота с нарисованной цифрой один. — И хватит дурачиться. — Посмотрев на нас с Хаширамой, мы же просто глубоко вздохнули. Я прошёл вперёд и просто открыл ворота, за которыми нас ждала пара охранников, которые, увидев меня, поклонились и исчезли в глухом хлопке. Мы же просто молча прошли дальше, но и дальше нам на пути попался шинигами, но только уже лейтенант, видно, придя на переизбыток реацу. — Добрый день, Учиха-тайчо, — Поклонился Чоуджиро. — Ваши спутники и есть те души, которые были в отчёте второго отряда? — Спросил он, по-видимому, всех нас. — Верно, — Решил ответить за всех Тобирама. — Но позвольте выразить своё недовольство вашей разведки, ибо я почувствовал их ещё за пять километров до их прихода, и когда ваши шиноби подошли слишком близко, я хотел атаковать их, но мой брат остановил меня. — Отчитал он лейтенанта первого отряда, но на моё удивление, он отнёсся к критике очень серьезно. — Мы учтём… — Остановился он, дабы дать Тобираме сказать своё имя. — Моё имя Тобирама Сенджу. — Мы учтём ваше замечание, Тобирама-сама, примите мою благодарность за помощь в усилении Готэя. — Поклонился он ему, заставив слегка улыбнуться. — Ямамото-доно ожидает вас в своём кабинете. Учиха-тайчо, Тобирама-сама. — Снова поклонился он нам, тоже исчезая в шунпо. — А моего имени даже не спросил. — Резко приуныл Хаширама. Я же усмехнувшись, похлопал его по плечу. — Ничего страшного, тем более ты ведь сам не успел назваться, но давайте уже дойдём до Ямамото-доно. — Сказал я, продолжая свой ход, ну а Хаширама быстро отошёл от своего «горя» и уже с нескрываемым энтузиазмом ожидал встречи с главнокомандующим. Пройдя ещё пару коридоров, мы наконец дошли до кабинета главнокомандующего. — Входите. После его слов мы втроём оказались внутри, и именно тогда я смог лицезреть реакцию этих двоих на моего командира. Реакция Хаширамы была такой, которая свойственна ему одному, а именно бестактное присвистывание. А вот Тобирама отреагировал полностью противоположно, войдя чуть ли не в боевую стойку, это я заметил когда все его мышцы слегка дёрнулись. — Приветствую вас всех, — Приоткрыв глаза начал Ямамото. — Присаживайтесь, в ногах правды нет. — Взглядом указав на три татами. Спустя пару секунд мы втроём уселись, Тобирама оказался справа от меня, а Хаширама слева. — Считайте, что ваше задание перевыполнено, Ямамото-доно. — С кривой улыбкой, похожей на оскал, сказал я. — Вижу, но прежде чем мы продолжим нашу беседу, гости должны представиться. — Старческим голосом говорил он, показывая, что этикет надо соблюсти. И первым, кто представился стал Тобирама. — Моё имя Тобирама Сенджу, Ямамото-сама. — Уважительно и с небольшим поклоном назвался он. — А моё Хаширама, — С улыбкой начал Хаширама. — Я тоже из клана Сенджу. — Хоть и не совсем уважительно, но зато с глубоким поклоном назвался и он, причём сразу же продолжил. — Позвольте восхититься вашей силой, Ямамото-сама, я ещё не встречал шиноби, у которого будет столько же и даже чуть больше ча… кхм, реацу, чем у меня самого. — С широкой улыбкой закончил Хаширама. Ну а Ямамото сейчас явно пребывал в смешанных чувствах, ведь тот уровень сил, который он явно увидел у Хаширамы, не складывался с общей картиной. Ну тут его винить не стоит, Хаширама вообще своим характером не похож на сильнейшего шиноби своего времени, если не считать меня конечно. В это же время главнокомандующий явно не стал хоть как-то на это реагировать, просто потому что тут и не поймёшь… плакать или смеяться. А самая ирония, по-моему, в том, что если смотреть на картину в общем, то Хаширама как только получит дзанпакто и обретёт шикай, хоть и будет сильнее, но всё равно, в их противостоянии не будет играть роли, насколько больше реацу имеет тот или другой, а в стихиях, ведь у одного огонь у другого дерево. И если я правильно понял дзанпакто Ямамото, то Хаширама будет проигрывать ему всегда, и причём бой будет в одну сторону, ибо мощь огня Ямамото просто колоссальна, а я ведь даже не видел его БанКай… — Что же, — В это же время начал старик. — Рад, что вы оба пришли в Готэй-13, и надеюсь, что вы будете нашими союзниками. — И верно надеется, ведь таких врагов нынешний Готэй не осилит, а если и осилит, то с большими потерями. — По правде говоря, мы хотим вступить в вашу организацию, — Говорил Тобирама от лица своего и от лица брата. — Как я понял, шинигами с нашим уровнем реацу большая редкость, и никакой армии не понравится такой сосед под боком, поэтому я, как и мой старший брат, закономерно решили, что нам стоит вступить в эту организацию, ибо выбора у нас особого то нет, да и цели как таковой в посмертии у нас тоже нет, поэтому, на мой взгляд, лучше защищать души, чем бродить по миру мёртвых, не имея цели. — Закончил он свою речь. — Мудрые слова для того, кто прожил меньше сотни лет, — Хм-м, как я понял, Ямамото немного зауважал Тобираму, ведь неуловимо, но они чем-то схожи между собой. — Но не будем тратить лишнее время, его у нас итак мало, ведь мир в предвидении новой войны, поэтому буду предельно краток, на данный момент у нас погибло четыре капитана, которые руководили третьим, пятым, седьмым и двенадцатым отрядами. Поэтому вы вправе выбрать, каким отрядом будете руководить, но лишь как заместители, ибо у нас нет ни времени, ни сил на проведение сразу двух экзаменов. — Закончив, Ямамото вновь прикрыл свои глаза. — Мы понимаем, — Серьёзно кивнул Тобирама, что же касается Хаширамы, он на данный момент тоже проникся ситуацей и сидел с серьезным выражением лица. — Мой выбор падёт на двенадцатый отряд, а каков будет твой выбор, старший брат? — Повернул он голову в сторону Хаширамы. — Хмм, — Задумался Хаширама, взявшись за подбородок. — Я выберу пятый. И, чтобы вы не сомневались в нашей компетенции как командиров, я и мой брат были главами нашей деревни, так что мы прекрасно можем руководить большими массами людей. — Не вижу смысла сомневаться в твоих словах, Хаширама, — Кивнул главнокомандующий. — О ваших способностях мы выясним позже, сейчас я напишу документ о вашем временном главенстве над пятым и двенадцатым отрядами, поэтому вы можете быть свободны, тем более, у вас много вопросов к друг другу. — Мы синхронно поклонились и вышли из кабинета. — Полагаю, теперь мы можем переговорить, — Не оборачиваясь, сказал я им. — Скачите за мной, я приведу вас к баракам своего отряда. — Выйдя из здания мы сорвались в шуншин в сторону моего отряда. И спустя пару секунд стояли перед воротами, которые охранялись двумя шинигами. — Приветствуем вас, Учиха-тайчо! — Синхронно поклонились они мне. Их имён я всё равно не знаю, так что просто прошёл мимо них вместе с Сенджу, хотя Хаширама всё-таки поблагодарил их за открытие ворот. И таким образом мы вышли на площадь, где Изуна уже заканчивал тренировку всего отряда. Он явно почувствовал меня и Хашираму, поэтому развернулся, дабы встретить нас, но потом он обнаружил рядом с нами Тобираму. — Знаешь, — Выйдя из шуншина, обратился он к Тобираме. — Я много раз представлял нашу встречу, но так и не выбрал, что именно тебе сказать, поэтому… — Не договорил он и с размаху врезал альбиносу в лицо. Зрелище, конечно, восхитительное, но главное не дать ему его убить, но на моё удивление Изуна не стал продолжать. — Скажи спасибо Мадаре, — Холодно начал Изуна. — Если бы он не объяснил мне ситуацию, то я бы с удовольствием отправил тебя на… ещё дальний свет. — Тьфу, — Выплюнул Тобирама сгусток крови из своего рта, видно, Изуна выбил ему зуб. — Ты в своём праве, — Начал он, вставая с земли. — Но не думай, что я буду просить у тебя прощения за твою смерть. — Нахмурился он. — Я и не жду, что ты будешь его просить, была война, так что считай что этим ударом я тебе отомстил, — Фыркнул Изуна, но потом тут же продолжил. — Идёмте, в кабинете Мадары я как раз заварил чай, — Сказал он, чем заслужил от меня вопросительный взгляд. — Ну не сакэ же нам пить, тем более, разговор слишком важный для нас. — И первым же пошёл в сторону главного здания моего отряда. И вот, когда мы с Хаширамой остались позади, я услышал вздох. — Фух, — Вздохнул он, расслабившись. — Я уж думал дойдёт драки. — Хм, — Весело хмыкнул я. — А как будто бы до неё не дошло. — Разве? — Спросил меня Хаширама, повернув голову на бок. — По-моему, всё прекрасно, — Взглянул он на только-только краснеющий закат. — Хоть мы оба и мертвы, но всё равно говорим друг с другом, и уже не как враги, а как старые друзья, неужто это не прекрасно, а? Мадара? — И опять он резко сменяет тему. Хах, сразу навевают воспоминания о том, как мы с ним создавали деревню. Тогда было хорошо, очень хорошо. — Пожалуй, соглашусь, — Сказал я, также посмотрев на заката, находя его… каким-то символическим что-ли? — Когда мы сядем, сможешь ответить мне на один вопрос? — Повернул голову в сторону друга. — Конечно, Мадара. — С широкой улыбкой, в которой было море облегчения, согласился Хаширама. — И да, мы пришли. — Кивнул я в сторону заходящих Изуны и Тобирамы в мой кабинет, впрочем, также как и мы с Хаширамой. Столик, на котором мы распивали сакэ с Укитаке и Кьёраку, был полностью очищен и бутылки сакэ заменил один фарфоровый чайник, от которого веяло приятным ароматом, также наш столик украшала вазочка с охаги*. — Ты же не ешь охаги. — Полу-вопросительным тоном обратился я к Изуне. — Ну вообще то, мне они очень даже нравятся, просто ел я их только на приёмах у даймё и на дипломатических встречах. — Проговорил он, присаживаясь за своё место. — Я присяду? — Спросил Тобирама у Изуны. — О Ками, ты же мой убийца, конечно присаживайся, — Саркастично выразился он. — Садись, я что, по-твоему, зря заваривал чай на четверых? — Выдохнув, Тобирама всё-таки сел, и как бы это было не иронично, напротив его. Так что нам с Хаширамой не оставалось ничего другого как сесть также. Нда, предо мной предстаёт забавная картина, шиноби из клана Сенджу и Учиха сидят и тихо мирно пьют чай. Хотя нет, не мирно, как только Тобирама отпил немного чая, Изуна меланхолично сказал. — Я туда отраву подсыпал. — При этом отпивая сам. — Пфу! — Выплюнул чай Тобирама и заметив, как тот спокойно и явно показательно пьёт уже свой чай возмутился. — Издеваешься?! — Чуть-чуть, — Еле заметно, но ехидно улыбнулся Изуна. — Больше не буду. — Ха-ха-ха-ха! — Ну а Хашираму же эта ситуация явно рассмешила. — Я рад, что вы наконец помирились. — Смеясь, говорил Хаширама. — Мы не мирились. — Угрюмо поправил Тобирама. Ну а дальше никто ничего говорить не торопился, только и делая, что отпивая немного чая в прикуску с охаги, и должен заметить, крайне вкусными. И спустя минуту гробового молчания, первым, кто решил его развеять стал, на моё удивление, сам Изуна. — Так, — Глубоко вздохнув, начал он. — Для начала я должен попросить прощения у Хаширамы. — Закончил он этими словами, отчего Хаширама подавился чаем. — Кха, кха… прости, что? — Откашлялся он. — Я прошу у тебя прощения за то, что оболгал тебя при Мадаре и стал противником мира между нашими кланами, вызвав тем самым больше жертв среди обоих кланов, у меня нет оправданий. — Поклонился ему Изуна, отчего я впал в прострацию, ведь Изуна вообще редко когда кому-то кланялся, да и вообще редко признавал свои ошибки. — Изуна, — Вновь откашлялся Хаширама. — Тебе не за что просить прощения, ведь ты просто хотел защитить свой клан, а этим ты заслужил от меня лишь уважение. И что уж там, я сожалел о том, что не смог помочь тебе выжить, уверен, было бы всё по-другому, останься ты живым. — Прошлое в прошлом, Хаширама, — Стукнул я чашкой по столу, напоминая всем, что прошлое уже не изменишь и не зачем о нём вспоминать. — Мне важно узнать, чем закончилась ваша жизнь, вы ведь явно не в один день померли ведь так? — Да, — Ответил Тобирама. — Я умер спустя пять лет после Хаширамы в мировой войне шиноби, передав пост своему ученику Хирузену. — Прикрыв глаза, закончил он. — Хн, твоя система деревень работает просто великолепно, Хаширама, прими мою похвалу. — Постарался я влить в каждое своё слово как можно больше яда. — Система деревень ни в чём не виновата Мадара, виноват в этой войне ты, — Стальным голосом говорил Тобирама. — Ответь мне, что произошло, когда сильнейшая деревня в мире теряет одного из своих сильнейших шиноби, который в добавок становится предателем? — С прищуром задал он мне риторический вопрос. — Я понял… — Ксо! Стал жертвой собственных же слов, а я ведь даже не подозревал о последствиях… но почему?! Я же всегда довольно дотошен в составлении плана, правда, рассчитывал я только на себя самого и никого другого. — Как я понял, то проклятие, о котором говорил народ выходит… правда? — Спросил я с надеждой, что это не так. — А ты сомневался в этом? — Выгнув бровь, спросил у меня Тобирама. — Хаширама пытался избежать его, но как видишь, вышло не очень хорошо. — Ксо! — Опёрся я локтями о стол и схватился за голову. — Какой позор, — Хоть мне было, в общем-то наплевать на всех шиноби, но такой недоточёт… чувствую себя идиотом. — Подвергнуться проклятию, которое сам считал бредом, что может глупее? — Твой план по «спасению» мира. — Очень вовремя кольнул меня братец. — А что за план? — Незаинтересованно спросил меня Хаширама, меланхолично беря в рот последний охаги. — Эй! Другим надо оставлять! — Праведно возмутился Изуна. — Пфости, пфосто они такие вгуфные. — Крайне этично проговорил Хаширама с набитым ртом. Но прожевав, повторно задал свой вопрос. — Так, что за план-то? — Мир вечной иллюзии. — Сказал я конечную цель своего плана, ну и конечно, я говорил свои слова именно в тот момент, когда Хаширама запивал охаги чаем. — Пфу-у-у! — Выплюнул прямо в моё лицо чай мокутонщик. -… — Я молча вытер рукой чай с лица, хорошо хотя бы, что он не был с сахаром. Следующим своим действием я молча поднял свою чашку чая и вылил ему на лицо. — Считай мы квиты. — Позволил я себе улыбнуться. Да, это было глупо, да, по детски, но Ками, я должен был это сделать. — Ха-ха-ха-ха!— Громко рассмеялся Хаширама, вытирая своё лицо от чая. — Теперь я узнаю в тебе того самого Мадару который является моим другом. — Также смеясь, сказал он. А я же… пожалуй отрицать этого не стану. — Хм, — Весело хмыкнул Изуна. — Как дети, хот-я-я детства то нормального у нас не было, так что можно считать, что вы навëрстываете упущенное… Ну, Тобирама, пожалуй, исключение, он и в детстве был тем ещё занудой. — Ухмыльнулся в конце он. — Допускаю, может я и был таковым, — Меланхолично заметил альбинос, отпивая чай. — Но из нашей четвёрки я, пожалуй, был и остаюсь самым разумным. — Скорее самый прагматичный, — Хмыкнул я, скрестив руки на груди. — Но только вот видишь,ты далеко, но не слишком уж чётко, — И всё же я что-то упустил, ах, да! — Кстати Тобирама, ты когда стал вторым Хокаге, всё-таки загнал Учих? Не то, чтобы мне интересно, просто хочется удостовериться в своей догадке. — Добавил я в конце, отчего заслужил осуждающий взгляд от Изуны. — Чего? — Мадара, это же наш клан, мог бы хотя бы сделать видимость, что тебе не всё равно. — «Наш» клан, Изуна, буквально, я повторюсь, буквально, предал своего главу, и после этого ты говоришь, чтобы мне было не всё равно? — Кхем, — Кашлянул в кулак Тобирама, привлекая наше внимание и пресекая новый спор. — Ваш клан жив и имеет даже большую автономию, чем при Хашираме. — Откуда же такой альтруизм в сторону «проклятого клана» , а, Тобирама?— Ухмыльнулся я. — Клан не виноват в деяниях своего главы, — Хмуро аргументировал свою позицию он. — Да и вообще, Кагами, новый глава Учиха, был моим учеником и проявил себя как защитник прежде всего деревни, а уже после своего клана. Добавлю только то, что когда он развил трёхтомойный шаринган, он не подвергся проклятию ненависти. — Кагами? — Спросил я выгнув бровь, припоминая моего дальнего племянника, о-о-очень дальнего. — Я помню его, видел пару раз, когда был в деревне, мне он показался очень уж миролюбивым. — Не все настолько кровожадны как ты, Мадара, — Всё также хмурясь говорил альбинос, но потом он просто выдохнул, видимо, смирившись. — Ладно, не будем о наболевшем, лучше расскажи нам, как ты планировал погрузить весь мир в иллюзию, как я понял это должна быть вечная версия Цукиёми, я прав? — Да, и скажу сразу я не жалею, что хотел это сделать, может быть я и был не прав, но то, что войны стали масштабнее и жертв стало больше я предугадал. — Фыркнул я на последних словах. — Хочешь мира готовься к войне, — Также скрестил руки Тобирама. — По крайней мере, именно эти слова были актуальны во времена моего правления деревней. — Неужели мировая война после моей смерти была не окончена? — Изумлённо спросил Тобираму его брат. — Настало перемирие, жаль, что не надолго, — Немного приуныл Тобирама. — Спустя четыре года Кумо объявила войну нам и ещё через один, я со своими учениками столкнулись с элитным отрядом Кинкаку и Гинкаку, там-то я и выбрал третьего, пожертвовав собой ради защиты будущего поколения. — Мне, конечно, очень жаль, что ты погиб, — Усмехнулся я, заставив слегка скривить губы Тобираму. — Но не будем об этом сейчас, как и об моём плане вечного мира, — Тобирама хотел уже возмутиться, но Хаширама положил руку ему на плечо, за что получил от меня благодарный кивок. — Мы вчетвером можем сколько угодно винить друг друга во всех бедах, но только пора бы уже понять, что мы давно померли, и, как бы удивительно это не звучало из моих уст, должны позабыть о вражде, в конце концов мы сдохли и воскрешать нас никто не собирается, — И на этом моменте Тобирама постарался незаметно поджать губы, что не скрылось от моего взора. — Что такое, Тобирама? Поверь, если тебе есть, что сказать, то говори это прямо сейчас, а не то я выбью из тебя ответы. — Открыто нахмурился я. — Мадара! — Стукнул Хаширама рукой об стол, оставив в нём вмятину. — Не стоит угрожать моему брату. — В ответ нахмурился он. — Хватит! — Прикрикнул Тобирама. — Мне… мне и правда есть, что сказать, только давайте поставим дзюцу от прослушки. — С невероятным стыдом проговорил Тобирама. — Не стоит, я могу погрузить нас в иллюзию шарингана, — Сказал я, предварительно успокоившись. — Посмотрите мне в глаза, — И подождав, когда все, включая Изуну, посмотрят мне в глаза, сложил печать противостояния и активировал свой шаринган, перемещая всех в ту же комнату, в которой мы находились. Я не стал ничего придумывать, ибо это излишняя трата реацу. — Теперь я… хотя скорее мы, тебя слушаем, Тобирама. — Я изобрёл технику воскрешения. — Поджав губы, но твёрдо говорил Тобирама. — Идиот, — Хлопнул я себе ладонью по лицу. — Я не могу поверить, что ты додумался до создания такой техники, нет я, конечно, предполагал, что ты когда-нибудь доиграешься, но не до такой же степени. — Тобирама, — Также хлопнул себя по лицу Хаширама. — Ты слишком перестраховался, надеюсь, ты никому о ней не говорил? — Да, как только я создал эту технику, сразу же стёр любое упоминание о ней, так что она только в моей памяти и нигде более. — Очень на это надеюсь, — Хмуро говорил я. — Хотя мне всё же интересно, может, ты придумал ещё парочку техник, жестокости которых даже я позавидую. — Ухмыльнулся в конце. — В этом нет ничего смешного, — Также хмуро проговорил альбинос. — Но ты прав я создал ещё взаимноумножающиеся взрывные печати, специально для предыдущей техники, но только эту я всё-таки занёс в список запрещенных. — Указательным пальцем постучал он по груди. — О-о-о, Тобирама, так ты сумел распечатать мой свиток, молодец! — Показал ему большой палец Хаширама. — Кстати, старший брат, когда запечатывал его, ты надеялся на то, чтобы его никогда не открыли? — Выгнув бровь спросил у него Тобирама. — Нет, конечно, следующие Хокаге должны же были знать, что там храниться. — Прости, конечно, но у тебя получилось в точности да наоборот, — Сочувственно посмотрел он на своего брата. — Мне потребовалась неделя кропотливой работы, чтобы случайно не взорваться, просто вряд-ли следующие Хокаге будут также сильны, как и ты. — Правда?! — Изумлённо выкрикнул Хаширама. — Жаль… — Сразу же повесил плечи он. — Нд-а-а, — Подал голос уже мой младший брат. — Вот знаете, я всегда думал, что из нашей четвёрки самым глупым был именно Хаширама, без обид, — Поднял Изуна руки в защитном жесте. — Но тут я слышу, что мой брат предаёт клан и идёт «спасать» мир, причём не спросив, хочет он спасаться или нет, — Кинул он камень в мой огород. — Мой убийца создаёт крайне жестокие и опасные техники, а говорили, что Сенджу клан, на минуточку, любви и мира, ну и конечно Хаширама, которого я считал крайне наивным и тем ещё лжецом, вновь прошу за это прощения, оказывается самым дальновидным, сильным, и в общем тем, у кого всё получилось. И что же получается, — Оглядел он всех здесь присутствующих. — Мадара и Тобирама, меня в счёт не берём, я рановато помер, вы оба те ещё идиоты, а Хаширама среди нас самый… умный, получается. — Нервно усмехнулся он в конце. — Это не совсем верно, но… получается, что всё именно так. — Поражённо проговорил Тобирама. — Ха-ха-ха, — Смущённо рассмеялся Хаширама. — Не стоит принижать их заслуги, ведь они оба внесли весомый вклад в основание деревни. — Опустим подробности, — Продолжал Изуна. — Мадара, отключи гендзюцу. — Миг, и мир поплыл показывая всё также сидящих нас, хотя Изуна всё же встал. — Давайте уже закончим этот бессмысленный конфликт между нашими кланами, — Начал он протягивая руку сидящему Тобираме, который тоже начал вставать. — Быть может, я и не смогу простить тебе свою смерть, Тобирама, но врагами мы точно больше не будем, ибо хватит с меня, устал я что-то с тобой биться альбинос. — С ухмылкой закончил Изуна, глядя в глаза Тобираме. — Что же, у меня нет весомых причин для продолжения конфликта, поэтому согласен с тобой, так что… мир? — С небольшой улыбкой и выгнутой бровью спросил у Изуны он. — Мир, — С ухмылкой пожал ему руку младший брат. — Как насчёт завтра провести спарринг? В знак мира между нами. — Почему бы и нет. — Пожал плечами Тобирама. Ну а мы же с Хаширамой тоже уже встали и ждали, когда они договорят. И первым решил начать я. — Хаширама, ты же знаешь, я не люблю трогательных слов и вовсе не красноречив, — Начал я, отчего он усмехнулся. — Поэтому просто попрошу прощения за свои действия в сторону твоей деревни. — Сухо, а вернее как всегда, попросил у него прощения. — Хм, — Хмыкнул он, и с улыбкой пожал мне руку. — Друзья? — На его вопрос я с улыбкой хмыкнул, покачав головой. — Друзья. — И после этого воцарилось молчание, в котором каждый думал о своём, и спустя пару минут Изуна подал голос. — Предлагаю разойтись, ибо уже глубокая ночь, а нам всем завтра предстоит мн-о-ого работы. И да, раз уж у вас пока нет ночлега, я предоставлю вам свои апартаменты лейтенанта, там, думаю, на двоих точно хватит. — Поддерживаю, — Вновь сложил руки на груди Тобирама. — Нам и вправду лучше поспать. — Тогда идёмте. — Махнул рукой, приглашая идти за собой. — А ты где собираешься спать? — Заинтересованно спросил у него Тобирама. — В этом кабинете, — Говорил он опёршись на сёдзи. — Там за столом лежит сложенный футон. — Кивнул он в сторону моего стола. Тобирама же, пожав плечами, пошёл за ним, впрочем, как и Хаширама, но только последний повернулся ко мне и сказал. — Завтра увидимся, Мадара! — Сказал он широко улыбнувшись. — Как скажешь. — Хмыкнул я, на последок разворачиваясь в сторону своей комнаты. И всё же этот разговор, да и вообще день, меня порядком утомил, поэтому мне нужен сон…Дела семейные...
26 сентября 2021 г., 22:40
Примечания:
Ф-у-ух, глава наконец готова, прошу прощения за то, что писалась она ну очень долго, но даже так не уместила в себе всё то, что я напридумал, но из хорошего могу сказать что по мимо этой главы я наконец доработал дзанпакто Мадары и ещё парочки персонажей, вышли они на мой взгляд довольно хорошо, а дзанпакто Мадары даже не слишком имбовым. Насчёт фанфика всё, поэтому желаю всем приятного чтения.