ID работы: 10954257

Сны

Гет
NC-17
Завершён
2844
автор
Размер:
391 страница, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2844 Нравится 3703 Отзывы 1278 В сборник Скачать

Глава 27.

Настройки текста
      Они провели чудесный вечер.       Вопреки ожиданиям, Астория была чрезвычайно дружелюбной и оживленной, глаза её сверкали, а с губ не сходила сияющая улыбка. Она охотно соглашалась на предложения Гермионы и откликалась на все просьбы Скорпиуса. С упоением выбирала ему новые теплые мантии в “Твилфитт и Таттинг”, сама оплатила выбранные Гермионой для Скорпи новые книги во “Флориш и Блоттс” и даже не возражала, когда мальчик робко, одним взглядом указал на “Всевозможные волшебные вредилки” братьев Уизли. Оттуда они уходили с двумя пакетами самых разных шалостей, которые Гермиона сочла приемлемо безопасными, и волшебным фейерверком, который таковым определенно не был.       Затем они все-таки добрались до кафе Флориана Фортескью, где Астория от души накормила Скорпиуса мороженым, не желая слушать никаких возражений об ожидающем мальчика в поместье ужине и вероятном недовольстве Малфоя. Казалось, за один вечер она решила компенсировать все долгие месяцы своего отсутствия, и Скорпиус был буквально сбит с ног ошеломляющей волной непривычного и бурного материнского внимания.       Астория абсолютно не стеснялась присутствия сына и не уставала осыпать мисс Спэрроу комплиментами и благодарностями. Послушать её, так Миа была чистым ангелом, посланным им с Малфоем самими небесами, осветившим сиянием истины тьму извилистого лабиринта ошибок и недопониманий их брака. Временами миссис Малфой заносило в этих дифирамбах настолько, что Гермиона едва сдерживалась, чтобы не фыркнуть, но вместо этого лишь скромно опускала ресницы и вновь и вновь на все лады расхваливала честность и верность Драко Малфоя, а также его незыблемую преданность семейным ценностям.       Это доставляло ей какое-то странное, извращенное удовольствие. Она будто углубляла зияющую рану на теле, снова и снова погружая в неё скальпель и с наслаждением наблюдая, как она все стремительнее наполнялась бурлящей алой кровью, и с восторгом демонстрировала её всем желающим, призывая рассмотреть получше, во всех подробностях, при этом совершенно забывая о том, что это тело, эта рана и эта кровь принадлежит ей. Его прямые и жестокие слова вспыхивали в её сознании, и она с наслаждением повторяла их вслух, вливая в жадные уши Астории - разумеется, беспощадно редактируя и вырезая самые нелицеприятные фрагменты, которые могли бы свидетельствовать против её самой. Гермиона не собиралась подставлять Малфоя и портить ему жизнь, искренне желая, чтобы у них все наладилось, а она могла бы наконец выбросить все неподобающие, неуместные, невозможные мысли о нем из головы.       Через пару часов непрекращающихся развлечений Скорпи уже ощутимо вымотался и клевал носом над третьей креманкой с мороженым, на этот раз клубничным с базиликом и бальзамическим кремом, и Астория предложила трансгрессировать, чтобы не тратить времени на поиски доступного камина. Руки Гермионы были заняты бесчисленным множеством пакетов и свертков, и она была искренне благодарна миссис Малфой за предложение проводить их со Скорпи в мэнор. Свернув в первый попавшийся переулок, уже через секунду они стояли у величественных кованых ворот поместья.       Скорпиус уже едва переставлял ноги, да и сама она порядком устала за этот длинный, наполненный тяжелыми раздумьями и тревогами день, поэтому Гермиона с радостью поручила мальчика заботам домовика, а сама приняла любезное предложение Астории выпить чаю. Они не сговариваясь делали вид, будто эти жалкие часы в вынужденной компании друг друга могли их хоть как-то сблизить, и если Гермионе эта игра была на руку, то мотивы Астории по-прежнему оставались для неё загадкой. Однако она не оставляла надежды разговорить и, возможно, узнать от своей спутницы чуть больше, а потому с энтузиазмом соглашалась на все её предложения. Живо обсуждая детали прекрасного вечера, обе девушки подошли к дверям в гостиную и распахнули их, направляясь в столовую.       И, казалось, ни одна из них не была готова увидеть картину, открывшуюся их глазам.       На софе, прямо напротив них, на коленях полураздетого Малфоя извивалась почти обнаженная девушка с длинными кудрявыми каштановыми волосами.       Её Гермиона узнала бы где угодно.       Не узнать было невозможно.       Потому что в этот момент она была похожа на неё больше, чем она сама.       Потому что это была Гермиона Грейнджер.       Возглас Астории прозвучал словно выстрел в лесной глуши, заставляя невозможную пару замереть, запечатлиться навечно, точно на маггловской фотографии. Как будто весь мир прекратил вращаться и вдруг сузился, сжался до размеров одной-единственной комнаты, дивана в ней и двух любовников на нем, не сразу оторвавшихся друг от друга.       Все еще совершенно пьяный полуголой ведьмой в его руках, блондин с трудом оторвался от её губ и повернул голову на шум. В дверях гостиной стояли его жена и Миа. И, судя по выражениям их лиц, несомненно, очень ясно видели то, что находилось у них прямо под носом.       Очаровательно.       Просто прелестно.       Он, в одних брюках, да и тех расстегнутых, с практически голой Грейнджер на себе. Повезло еще, что они не ввалились на две минуты позже, когда они бы уже наверняка вовсю трахались. Малфой с трудом собирал обратно разбежавшиеся мысли, а в воздухе стремительно разливался острый электрический запах катастрофы.       Оглядевшись по сторонам, Драко ловко подцепил свою рубашку и накрыл ей голую спину Грейнджер, после чего аккуратно пересадил её со своих бедер на злополучную софу, и как ни в чем ни бывало, улыбнулся: - Добрый вечер, Астория.       Гермионе показалось, что она сходит с ума. Опять. На этот раз, сука, по-новому. Потому что прямо сейчас, в эту самую минуту она видит себя саму, голую, на Драко Малфое! И он занимается, мать его, сексом! С ней! Мерлин, Бог, Аллах, Будда, все основатели и боги-олимпийцы, скажите, что ей все это снится... Это не могло быть реальностью, просто не могло!.. Это какой-то невыносимо жестокий сюр, глупый розыгрыш, невозможная шутка её психики, галлюцинации, да что угодно!.. Это не могло быть правдой.       Девушка перевела огромные, ничего не понимающие глаза направо, туда, где должна была находиться Астория. И в самом деле, Астория и вправду там была. Стояла на расстоянии вытянутой руки и сверлила мужа победным, торжествующим взглядом, а на алых губах играла улыбка.       Гермиона, не осознавая в полной мере, что делает, подняла руку и дотронулась до предплечья миссис Малфой. Обхватила её пальцами и слегка сжала. Реальна. Она реальна. Значит, она и в самом деле стояла сейчас в той самой гостиной (да черт возьми, сколько можно-то уже, а?!) и смотрела на Драко Малфоя, который на её глазах чуть не трахнул Гермиону Грейнджер.       Другую женщину.       Её саму.       Охренеть.       Просто охренеть. - Что, мисс Спэрроу, вы тоже не можете поверить в происходящее? - усмехнулась её жесту Астория. - Я могу вас понять, дорогая. Вы так горячо мне доказывали, что мой муж любит только меня и безупречно верен мне, что я и сама в это поверила. И что же я вижу, вернувшись домой после прогулки с сыном? Драко, может, ты хочешь что-то сказать?..       Тем временем Гермиона, сидевшая на диване, видимо, решила не дожидаться, пока очередь отвечать на вопросы дойдет и до неё. Она сочла за благо подхватить свои вещи с пола и, завернувшись в рубашку Малфоя, проскользнула к выходу. Ни Драко, ни Астория не обратили на неё ни малейшего внимания, продолжая молча сверлить друг друга отнюдь не любящими взглядами. Настоящая Гермиона впилась в неё глазами, но беглянка лишь опустила лицо пониже и ускорила шаг. В голове бились панические мысли: остановить её! Догнать! Все рассказать! Это же... это же не настоящая Гермиона! Всего-то нужно задержать её подольше, пока не закончится действие Оборотного зелья, но как?! Как она объяснит, почему так уверена в этом?.. Откуда гувернантке мисс Спэрроу знать, что перед ними поддельная героиня войны? Так ничего и не придумав, Гермиона лишь проводила ошеломленным взглядом свою копию и не сдвинулась с места.       Глаза сами по себе метнулись обратно к Малфою. Полуголый, с растрепанными волосами и алыми зацелованными губами он выглядел, как юный бог, и она мысленно отвесила себе увесистый подзатыльник, что в этой дикой ситуации смеет думать об этом, что вообще замечает такие вещи. Мерлин, и ведь это он с ней!.. Как?.. Почему?!       Малфой не выглядел смущенным или виноватым. Напротив, в его серебряных глазах светилось... торжество и вызов, делая его еще прекраснее, так, что дух захватывало. Ну, могло бы захватить, если бы Гермиона после увиденного в принципе была бы способна нормально дышать. Он не стыдился, смотря прямо в глаза своей жене, которая только что застала его с другой женщиной, нет, он всем своим видом как будто кричал: “Да, я чуть не трахнул Гермиону Грейнджер на нашем диване, и что?!”. Стоящую рядом потрясенную до глубины души Мию он, казалось, просто не замечал.       Да что здесь происходит вообще?!       И, будто бы подслушав её мысли, Малфой усмехнулся и сказал: - Ничего не было, Астория. Это ничего не значит.       Мерзкий хорек!!! Он почти поимел её прямо здесь, и это ничего для него не значит?! - О, Драко, - вкрадчиво проговорила Астория, - я так не думаю. Ты даже не потрудился закрыть дверь, так что теперь у меня есть свидетель твоих... развлечений. Не так ли, мисс Спэрроу?       Гермиона не сразу поняла, что вопрос обращен к ней, поскольку все еще пялилась на раздетого Малфоя и пыталась осознать, что здесь произошло. - А?.. Простите, миссис Малфой, я несколько... - Я понимаю, вы потрясены, дорогая. Так самоотверженно защищать этого подонка, так верить в его благородство и принципы, и потом своими глазами увидеть неприглядную правду... Что ж, как я и говорила раньше, нас с Драко теперь едва ли что-то связывает. - Не мели чушь, Астория, - Драко все же потрудился застегнуть брюки, и теперь грациозно, словно огромный кот, поднялся на ноги, окинув насмешливым взглядом жену. В сторону Мии он не смотрел, как будто её здесь и не было. - Ты ничего такого не видела. Фактической измены не было, ты могла это заметить собственными глазами. - То, что ты не успел её трахнуть, не значит, что ты не хотел! - зашипела Астория, как разъяренная кошка. - Не значит, - спокойно согласился Малфой, как будто супруги обсуждали не его секс с другой женщиной, а вопрос ремонта в гостевой спальне, - но не трахнул. У тебя нет оснований для развода. - Ты идиот! - выкрикнула, больше не сдерживаясь, Астория. - Подпиши бумаги о чертовом разводе и беги к ней! Она же сама пришла, что тебе еще надо?! Просто поставь долбанную подпись! - она вытащила из сумочки бумажную папку и с сочным шлепком бросила её на стол. - Малфои не разводятся, сколько раз тебе повторять, чертова дура! - не выдержал Драко. Все его напускное спокойствие растаяло, как дым. - Ты моя жена, мать моего ребенка, ты знала, на что шла, когда выходила за меня! - Я не знала, что все будет так! - закричала в ответ Астория. - Я не хочу так жить, и не буду! Ты изменил мне у меня на глазах, и можешь отрицать, сколько хочешь, но теперь у меня есть свидетель! Не хочешь по-хорошему – я пойду в суд, и пусть вся магическая Британия узнает, что ты трахнул долбаную героиню войны в нашей гостиной! - Ты не посмеешь, - зашипел Малфой, вцепившись ей в локоть. - А ты проверь, - дерзко предложила Астория.       Гермионе захотелось раствориться в стене, стать невидимкой и досмотреть спектакль до конца, раз уж о ней все позабыли. Но ровно в ту минуту, как эта мысль пришла ей в голову, Малфой вдруг вспомнил, что они с Асторией в комнате не одни. Даже не взглянув на нее, он прорычал: - Мисс Спэрроу, вспомните о своих обязанностях!       Не в силах выдавить из себя ни звука, Гермиона опустила голову и вылетела из гостиной, хлопнув дверью, и в ту же секунду все стихло: комнату окутали заглушающие чары.       Гарри.       Ей срочно нужен Гарри.       Она должна с кем-то об этом поговорить, пока её мозг не вскипел и не взорвался на кусочки от того, что творится вокруг! С кем-то, кто поможет ей успокоиться, посмотреть на все это трезво и понять, что, черт побери, за сумасшествие творится в её жизни. И поскорее, пока жалкие остатки разума еще функционируют и как-то удерживают её на плаву.       Однако сегодня все было против неё.       Через некоторое время в комнате Скорпиуса появился домовик, который принес ужин на двоих прямо в детскую и сообщил, что мистер и миссис Малфой покинули особняк и не сообщили, когда вернутся.       Это означало, что эту ночь Гермионе придется провести в Малфой-мэноре. И что-то ей подсказывало, что навряд ли это будет лучшая ночь в её жизни.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.