Сны

Гет
NC-17
Завершён
2816
автор
Размер:
391 страница, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
2816 Нравится 3703 Отзывы 1268 В сборник Скачать

Глава 35.

Настройки текста
Примечания:
      Гермиона стояла в дверях детской спальни, обессиленно прислонившись к стене и чувствуя, как нервное напряжение отпускает, и все тело начинает сотрясать мелкая противная дрожь. Она смотрела на то, как Малфой заботливо подает кружку с какао лежащему в постели все еще бледному мальчику, и не могла даже облечь в слова собственные мысли, хаотично блуждающие в голове. Глаза привычно скользнули по его рукам – они казались неподвижными, но то, как подрагивала поверхность напитка в чашке, говорило о том, что он просто вцепился в неё изо всех сил, не желая показывать свою слабость и без того испуганному сыну.       Она устало прикрыла глаза, пытаясь прогнать прочь картинку летящего камнем вниз детского тела. Её заклинание попало точно в цель – падение замедлилось всего в паре метров от земли, и мальчик плавно опустился на пожухлую траву. Она бежала и видела, как спрыгнул со своей метлы Драко, не дожидаясь, пока она остановится, а потом рухнул на колени и сгреб тело сына в руки, изо всех сил прижимая к себе. Ей пришлось с силой разжать его пальцы, чтобы он хоть немного отпустил Скорпи и дал ей возможность наложить на него диагностические чары и привести в сознание. Мальчик был в порядке. А вот его отец – нет.       Он продолжал стоять на коленях, крепко сжав сына в своих руках, и, казалось, не видел ничего вокруг, кроме его лица. Драко не реагировал на её слова, её просьбы, только крепче прижимал малыша к себе, покачивая его, словно младенца, что-то почти беззвучно нашептывая на ухо. Наконец Гермионе удалось хотя бы немного развернуть мальчика к себе, и уже через минуту его ресницы дрогнули, а серые, как небо над его головой, глаза распахнулись. - Папа!.. - всхлипнул он, затрясся всем телом в рыданиях и прижался к отцу, пряча лицо у него на груди и вцепившись руками в лацканы пальто. - Папочка!..       И только тогда невидимая пружина внутри резко ослабла, и Драко тяжело осел на землю, осыпая поцелуями личико сына.       Гермиона отвела глаза – это было слишком интимно, слишком лично. Она была уверена, Драко Малфой никогда не хотел бы, чтобы кто-то, кроме сына, видел его таким – совсем как тогда, в спальне Скорпи.       Но все же оставаться здесь было неразумно. Мальчик был цел, но, очевидно, насмерть перепугался, поэтому Гермиона поднялась на ноги и осторожно, но решительно потянула Драко за рукав пальто. Он послушно встал и побрел за ней к дому, не выпуская Скорпи из рук, продолжая то и дело целовать и что-то безостановочно говорить тихим, полным нежности голосом, стараясь успокоить то ли его, то ли себя. Пока Малфой поднимался с мальчиком на руках в детскую, она попросила домовиков принести туда какао с зельем сна без сновидений и немного шоколадного печенья – падение с метлы, конечно, не нападение дементора, но все-таки ударная доза глюкозы не помешает. Как и сон.       И теперь она стояла и смотрела на них, с трудом подавляя бешеное, непреодолимое желание подойти и прикоснуться к ребенку, убедиться в том, что на этот раз ей это не снится. Гермиона осознавала, насколько такой поступок будет неуместен, как, впрочем, и само её присутствие в этой комнате сейчас, но заставить себя уйти не могла. Снова и снова она рассматривала уже слипающиеся серые глазки, белую челку, кажется, сотни раз приглаженную рукой Драко, бледные щеки и след от какао над верхней губой – той самой, что была чуть пухлее нижней, и так отличала его от отца.       Но дрожь от этого не ослабевала, наоборот, её трясло все сильнее и сильнее по мере того, как приходило понимание того, какая беда едва не случилась у неё на глазах. А если бы её там не было?.. Если бы она не успела?.. Думать об этом было невыносимо, но и не думать она не могла. - Он уснул, - раздался совсем рядом тихий голос Малфоя. - Пойдемте, ему нужно отдохнуть.       Гермиона пошла за ним безропотно, не задумываясь – так же, как сегодня в саду он следовал за ней с сыном на руках. Он привел её в небольшую комнату, в которой раньше ей не приходилось бывать. Не гостиная, но и не похоже на рабочий кабинет - здесь был камин с толстым, пушистым ковром перед ним, пара кресел и большой уютный диван в углу, несколько книжных полок, бар – пожалуй, и все. Что-то подсказало ей, что это была одна из тех комнат в поместье, где едва ли кто-то бывает, кроме хозяина – и в каком-то уголке сознания удивилась тому, что он привел её именно сюда.       Малфой тем временем прошел к бару, достал два низких стакана из толстого стекла и щедро плеснул в оба огненного виски. Один из стаканов он протянул ей. - Выпейте, - в его голосе звучал приказ, и ему хотелось подчиниться. - Нам обоим сейчас это необходимо.       Гермиона кивнула и отпила залпом почти половину, чувствуя, как дрожь мгновенно отступает, а от желудка по венам разливается тепло.       Драко наконец сбросил с себя пальто, швырнув его на диван, отправил ему вслед шарф, и только потом рухнул в кресло, взмахом палочки разжигая огонь в камине. Гермиона осторожно присела на краешек второго кресла, чувствуя себя неловко, как никогда – здесь, сейчас, с ним в одной комнате, у камина с огневиски в руках. Они ведь не были... никем. Ни приятелями, ни друзьями, ни даже любовниками. Она чувствовала себя здесь лишней и неуместной. - Вы спасли моего сына, - глухо заговорил вдруг Малфой. - Если бы не вы, он бы разбился, и я ничего не смог бы сделать. Я не поймал его. Не успел. - Вы... - открыла было рот Гермиона, но он не дал ей возможности возразить. - Прошу, выслушайте меня, мисс Спэрроу, - попросил он с такой мольбой в голосе, что девушка не посмела ослушаться. - В последние дни я вел себя с вами... вы сами знаете, как. И я так увлекся своими идиотскими играми, что пренебрег безопасностью сына.       “Ну все, конец. Теперь он меня уволит,“ - пронеслось в голове Гермионы, и она опустила голову, принимая упрек. Если бы не она, Драко по-прежнему был бы сосредоточен на Скорпи, и навряд ли допустил, чтобы ситуация зашла так далеко. Пусть начинал всегда он, но она ни разу прямо не остановила его, не попросила перестать - наоборот, позволяла ему делать все, что вздумается, поощряла молчанием - да господи, к чему лицемерие?.. - не одним только молчанием, а значит, во всем произошедшем есть и её доля вины, и немалая. - Я должен принести вам свои извинения, и поверьте, они искренни, - продолжал тем временем Малфой, не глядя на неё. - Я сожалею, что раз за разом ставил вас в столь неловкое положение, - тут голос его сорвался, и он обессиленно уронил голову на руки, зарываясь пальцами в белые волосы. - Честное слово, Миа, я был таким кретином, мне так жаль... - Все в порядке, мистер Малфой, - она робко протянула руку и слегка сжала его предплечье. - Я понимаю, и принимаю ваши извинения. - Ничего не в порядке, - отчаянно замотал он головой. - Вы, должно быть, думаете сейчас обо мне бог знает что. Богатенький плей-бой, которому наскучили развлечения в его кругу, решил позабавиться за счет гувернантки собственного сына, напрочь позабыв о своих обязанностях как отца. И вы правы. Я увлекся, преступно увлекся - и вами, и этими играми... Это не оправдания, я не ищу вашего прощения или тем более одобрения, но... черт, это было впервые, когда я позволил себе делать то, чего по-настоящему хотел сам. Не то, что мне диктовал долг, общество, мораль или здравый смысл. С самого детства я делал то, что должен, и война в этом смысле ничего для меня не изменила, как и её окончание. Должен восстановить репутацию семьи. Должен обелить имя Малфоев. Должен восстановить семейный бизнес. Должен добиться успеха. Должен жениться на чистокровной девушке из хорошей семьи. Должен быть верным мужем. Единственной моей радостью во всем этом был Скорпи, но, черт, Миа, если бы вы знали, как тяжело порой даже с любимым ребенком, когда ты совсем один... И тут появляетесь вы. Я знаю, что все это было неправильно, подло, нечестно, аморально по отношению к вам, но... но мне так отчаянно захотелось хоть чего-нибудь - для себя. Не для семьи, не для Скорпи - для самого себя. Хотя бы маленький кусочек радости. Сбывшегося желания. Пусть временно, ненадолго, неправильно - но мне так хотелось... И я увлекся и позабыл обо всем. О том, какую ответственность несу. О том, какими должны быть мои приоритеты, и в чем состоит мой долг. - Не стоит винить себя во всем, мистер Малфой, - проговорила Гермиона, как громом пораженная его словами. - В эту игру всегда играют двое, не так ли? Мы оба увлеклись и забылись, и едва ли вашей вины здесь намного больше, чем моей - ведь и гувернантке непозволительно заглядываться на своего работодателя. - Однако, в отличие от меня, вы не потеряли ни осторожности, ни рассудка, - с горечью произнес Драко. - Очевидно, я выбрал самый отвратительный способ, чтобы справляться со своими проблемами. И мало того, что усложнил жизнь вам и себе еще больше, так еще оказался не в состоянии должным образом заботиться о сыне. Мисс Спэрроу, я бы хотел, чтобы вы переехали в мэнор, - вздохнул он, но бросив на нее быстрый взгляд и заметив, как испуганно распахнулись её глаза, поспешно заговорил, почти захлебываясь словами: - Нет-нет, вы не то подумали! Я клянусь вам, я больше... больше не трону вас, и не стану смущать! Только ваше присутствие сегодня... Вы спасли моего сына, моего Скорпи. Он – моя жизнь, я живу для него, все, что я делаю – для него, и я едва не потерял его сегодня. Так глупо, господи... Если бы вы не пришли сегодня... - Но я пришла, - осторожно заметила она. - Все закончилось хорошо, Скорпи не пострадал. В какао домовики добавили сонное зелье, он поспит и будет в порядке. Он просто сильно испугался. - Только благодаря вам, - ответил Малфой, - и вы представить себе не можете, насколько я благодарен. Поверьте, вы больше не услышите от меня ни единого непочтительного слова, не увидите ни одного непристойного взгляда, не услышите больше никаких намеков. Только об одном прошу, умоляю вас – будьте теперь рядом с ним, постоянно. Мне необходимо знать, что он в порядке, а вам я отныне могу доверять больше, чем самому себе. Очевидно, сейчас я не в состоянии должным образом выполнять свои обязанности - и я прошу, умоляю вас о помощи. Ваши комнаты будут располагаться в детском крыле, рядом с его. К вашим услугам библиотека, конюшни, домовики будут варить вам ваш любимый кофе в любое время дня и ночи, Мерлин, хотите, я куплю вам единорога, только останьтесь!.. - Единорога не хочу, спасибо, - улыбнулась краешком губ Гермиона. - А в остальном?.. - с нескрываемой надеждой поднял бровь Малфой. - А в остальном я согласна, - кивнула она. - Мне только нужна будет пара часов, чтобы собрать вещи. - Конечно, - поспешно согласился Драко. - Сколько угодно. И, конечно, я не претендую на все ваше время, вам стоит лишь предупредить, если захотите отлучиться. И, разумеется, оплату вашей квартиры я покрою, если вы пожелаете её сохранить за собой. - Пожелаю, - вновь улыбнулась девушка. - Только это лишнее, вы и без того платите мне достаточно. - Если бы я мог надеяться, что вы не станете возражать, я бы перевел на ваш счет половину своего состояния, - без тени сомнений заявил Малфой, и Гермионе стало не по себе. - И даже этого было бы мало, чтобы хоть как-то выразить ту благодарность, которую я испытываю к вам. - Спасибо, мне достаточно ваших слов, - неловко заверила она его, и сочла за лучшее перевести разговор в иное русло. - Мистер Малфой, я наблюдала за метлой Скорпиуса. Это не было его ошибкой, метла вела себя как заколдованная, а это очень сложное волшебство, учитывая, насколько хорошо защищены метлы, особенно такая, как у Скорпиуса. И это нельзя оставлять просто так.       Малфой оторопел и замер, уставившись на неё и одновременно перебирая в голове картинки произошедшего. Гермиона следила за каждым его движением, отмечая, как расширяются зрачки, медленно сходятся к переносице брови, меняется темп дыхания. Она изучила его уже достаточно, чтобы понять – он осознал, и согласен с ней. То, что в следующую минуту он вызвал эльфа и приказал найти в саду метлу Скорпи или все, что от неё осталось, и принести к нему в кабинет, не стало сюрпризом – этот шаг был логичен и предсказуем, однако то, что он сделал потом, ввергло её в состояние легкой паники.       Малфой поднялся с кресла и, отойдя в угол комнаты, так, что ей со своего места ничего не было видно, вызвал Патронуса.       “Поттер, мне опять нужна твоя помощь. По другому делу, это касается моего сына. Когда будет возможность, жду тебя в мэноре, камины открыты”.       Серебристая дымка давно растаяла в воздухе, а Малфой вернулся в свое кресло, а Гермиона все еще пыталась переварить то, что только что произошло. - Поттер?.. Гарри Поттер?.. - повторила она, не веря себе, и только потом поняла, что произнесла это вслух. - Ага, - хмыкнул Малфой. - Наш Золотой мальчик, герой всея магической Британии. Кто бы мог подумать, что я буду просить именно его... - Вы с ним близки?.. - осторожно спросила Гермиона, как никогда раньше желая получить правдивый ответ. Конечно, Гарри помог ему в ситуации с Асторией и лже-Грейнджер, но она и подумать не могла, что высокомерный слизеринец бросится в первую очередь к нему... - Скорее наоборот, - усмехнулся Драко. - Но я помню, что с Поттером на первом курсе произошло точь-в-точь то же самое, что и сегодня со Скорпиусом. Вы поступили в Хогвартс лишь в следующем году, поэтому не знаете. Это был его первый матч по квиддичу, и тогда его “Нимбус-2000” буквально взбесился. Я не в курсе, в чем там было дело, но он...       Драко прервало появление домовика, который, поклонившись, доложил, что в поместье прибыл мистер Поттер и ожидает хозяина. Брови Малфоя взлетели так высоко, что почти скрылись под растрепанной челкой – сообщение он отправил не более пяти минут назад. Либо в Британии наступила эра всеобщего благоденствия, и зам. главы аврората совсем изнывал от скуки в своем Министерстве, либо... впрочем, других объяснений Малфой не нашел, сколько ни пытался. - Проводи его сюда, - приказал он домовику и поднялся, чтобы налить третий стакан огневиски, а Гермиона незаметно поежилась.       Святой Годрик, только бы Гарри не ляпнул что-нибудь лишнее!..       Поттер появился в дверях так быстро, как будто бежал – и, судя по участившемуся дыханию, это было именно так. - Что с мальчиком?! - рявкнул он, не тратя времени на приветствия.       Малфой смерил парня совершенно охреневшим взглядом. - Благодаря вмешательству мисс Спэрроу все в порядке, Поттер, ты чего?.. - спросил он так, будто сейчас его в основном беспокоило здоровье народного героя, причем по большей части ментальное. - Ты прислал Патронуса, который выглядит, блядь, как... так какого черта?! - моментально вышел из себя Гарри, но тут вдруг заметил в кресле тихонько сидевшую Гермиону со стаканом огневиски в руках, в котором оставалось не больше пары глотков, и так же стремительно пришел в себя. - Добрый день, мисс. - Спэрроу, - охотно подсказала девушка, блеснув зелеными глазами. - Мисс Спэрроу, да, конечно, - собрался с мыслями Гарри. - Мы, кажется, встречались с вами, у Фортескью, когда моя жена... - Не стоит извиняться, мистер Поттер, - улыбнулась Гермиона. - Мы были однокурсницами с вашей женой, и я прекрасно помню, какой вспыльчивой она бывает. Её Летучемышиный сглаз...       Ей не позволило закончить фразу недвусмысленное покашливание Малфоя. От него не укрылось то, какой поразительный эффект на Поттера оказал один взгляд в сторону мисс Спэрроу, а уж то, как эти двое начали обмениваться любезностями, позабыв обо всем, и вовсе ни в какие рамки не лезло!.. - Поттер, если ты закончил мечтать, то смею привлечь твое внимание к моей нескромной персоне, - с этими словами Малфой протянул ему стакан огневиски, уступив гостю кресло. - Несбыточные мечты – не моя прерогатива, - не удержался от шпильки Поттер, принимая стакан, и был вознагражден за это острым, как лезвие ножа, взглядом. - Так что случилось? - Ты помнишь свой первый матч по квиддичу, Поттер? - вместо ответа спросил слизеринец. - Я тогда чуть с метлы не навернулся, и это в первом же матче, на глазах у всей школы, - пробурчал Гарри. - Конечно, я помню. - Так вот сегодня то же самое произошло с метлой Скорпиуса, когда мы летали в парке поместья. И если бы не мисс Спэрроу, которая пришла посмотреть на то, как он летает, я... он... – Малфой, до этого момента говоривший хладнокровно и ясно, внезапно сбился, очевидно не в состоянии даже про себя произнести роковые слова, не то что вслух. - Высота была довольно большой, метла некоторое время рывками поднималась все выше и выше, а потом фактически ушла в штопор, - поспешила придти ему на помощь Гермиона, за что получила благодарный взгляд серых глаз. - Скорпи сорвался, конечно, но я успела его подхватить. - Как?.. - хрипло спросил Гарри, ужаснувшись тому, что могло бы произойти. - Замедлила падение и подложила амортизирующие чары, - объяснила она. - Мальчик не пострадал, он в полном порядке, но метла сама по себе так себя не ведет. - Что за метла? - Гарри и сам не заметил, как перешел в режим “аврор на работе”. - Последний “Нимбус”, - ответил на вопрос Малфой. - Ничего себе метла для пятилетки!.. - удивился гриффиндорец. - Ты спятил? - У Малфоев всегда все самое лучшее, - слегка пожал плечами блондин. - Это же не гоночная “Молния”. Мисс Спэрроу может подтвердить – до этого дня Скорпиус прекрасно с ней справлялся, дело не в нем. - Это правда, мистер Поттер, - кивнула Гермиона, не имея права сказать больше. - Так что случилось с твоей метлой на первом курсе? - нетерпеливо спросил Малфой. - Её заколдовали, - дал очевидный ответ Гарри и нервно потер лоб. - Профессор Квиррелл, у него на затылке тогда обосновался Волдеморт.       Малфой, не в силах удержать безразличное выражение лица, изумленно выдохнул: - Что?! - Ну, это длинная история, - смутился Гарри. - В общем, если коротко, то в Хогвартсе тогда прятали Философский камень, а часть души Волдеморта, вселившаяся в Квиррелла в Албании, за ним охотилась. Ну и попутно пару раз пыталась меня убить. - Серьезно, Поттер? Тот заикавшийся, провонявший чесноком чудик в тюрбане? Убить первокурсника?! - не поверил своим ушам Малфой. - Ага, как только я попал в волшебный мир, моя жизнь превратилась в сказку. Братьев Гримм, - саркастически заметил Поттер. - И кстати, на самом деле он не заикался. Прикидывался, чтобы не заподозрили, - лицо его моментально помрачнело, и Гермиона точно знала, почему: он вспомнил о Снейпе и своих несправедливых подозрениях в его адрес. - Ладно, - успокаивающе проговорил Драко скорее самому себе. - Ладно. Я понял, тебя на первом курсе чуть не прикончил Волдеморт... - Скорее все-таки Квиррелл, - не замедлил вставить свои два сикля Гарри. - Да похер, на самом деле, - отмахнулся Малфой. - А что ему помешало довести дело до конца? - поинтересовался он, напрочь игнорируя бестакность вопроса. - Ты, я гляжу, страшно расстроился, - съязвил Гарри. - Угадай с трех раз, кто. - Грейнджер, - выдохнул Малфой, и Гермиона вздрогнула, услышав свою фамилию. Черт, как же он выстанывал её тем вечером, когда... - Ага, - кивнул Гарри. - Снейп тогда пытался наложить контрзаклятье, и Гермиона, увидев, что он колдует, подумала на него. И так спешила поджечь его мантию из-под трибун, что сбила с ног Квиррелла. Он потерял концентрацию, и момент был упущен. - Грейнджер подожгла мантию Снейпа?! - почти в священном ужасе воскликнул Малфой. - А он что? - А он так и не узнал, что это была она, - горько вздохнул Гарри.       На несколько минут в комнате воцарилась тишина. Каждый из них думал о Северусе Снейпе, о том, сколь многого они не знали о нем, как много не успели сказать, за что уже никогда не смогут попросить прощения...       Молчание решилась нарушить Гермиона, понимая, что ни Малфой, потерявший крестного, ни Гарри, который чувствовал себя бесконечно виноватым перед Снейпом, не сделают этого сами. - Мистер Поттер, вы упомянули, что ваша подруга сбила с ног профессора Квиррелла. То есть он накладывал чары на метлу в полете, я правильно поняла? Вы помните, что это было за заклятие? - Да, мисс Спэрроу, - пришел в себя Гарри. - Она тогда сказала, что ей знакомо это колдовство, и для него необходимо поддерживать зрительный контакт. Но что конкретно это было, я не помню. Но я спрошу у Гермионы. - Не смей, Поттер, - прорычал Малфой. - Это еще почему? - удивился брюнет. - Ты разве не за ответами меня позвал? Так вот я знаю, у кого они есть. - Ладно, спроси, но... не говори, что это для меня, - замялся Малфой, и у Гермионы чуть глаза на лоб не полезли. - Малфой, речь идет о твоем сыне, прекращай этот детский сад, - раздраженно сказал Гарри. - О моем сыне, Поттер, все верно, - кивнул блондин. - Она и так более чем достаточно сделала для того, кто старательно портил ей жизнь семь лет. Ты говорил, что у неё сложности в семье – так не грузи её проблемами, особенно проблемами с фамилией Малфой. Не то чтобы у неё с ней связаны лучшие воспоминания.       Гермиона сидела тихо, как мышка, и смотрела на него во все глаза, боясь пропустить хоть слово. Вот значит как он о ней думает?.. Ему, кажется... жаль?.. - Ты плохо знаешь Гермиону, если думаешь, что для неё имеет значение фамилия, когда речь идет о жизни ребенка, - усмехнулся Поттер, с трудом удержавшись от того, чтобы обменяться взглядами с подругой. - Я знаю о ней достаточно, чтобы предположить, что Грейнджер вполне способна на то, чтобы примчаться прямиком из Австралии, если узнает, что какая-то мразь могла покушаться на пятилетнего ребенка. И, наверное, без разницы, чьего именно ребенка. Не трогай её, Поттер. - Туше, - поднял руки Гарри. - Тогда что мы имеем? - Мы остановились на том, что то заклинание, которое было применено к вам на первом курсе, требовало зрительного контакта, по словам вашей подруги, - прокашлявшись, напомнила о себе Гермиона. - Но сегодня в парке были только мы втроем. Мистер Малфой, Скорпи и я. Они летали, а я наблюдала за ними с земли, и готова поклясться, что никого больше в поле зрения не видела. - Малфой, в поместье был кто-то еще? - вскинулся Гарри. - Только домовики, - уверенно ответил тот. - А что, если кто-то пробрался тайно?.. - предположил гриффиндорец. - На поместье антитрансгрессионный и защитный барьеры. Камины открыты только для членов семьи, Министерства, пары друзей и тебя, Поттер. - Перечисли поименно тех, у кого есть доступ через камин, - потребовал Гарри тоном, не терпящим возражений, и Малфой закатил глаза. - Я, Астория, Нарцисса, Люциус, Забини, Паркинсон, Дафна Гринграсс, - перечислил он. - Последние две – как частые гостьи Астории. - Еще мой камин подключен, мистер Поттер, - подала голос Гермиона, понимая, что эти двое упускают огромный кусок вероятных подозреваемых. - И учителя Скорпиуса также попадают сюда через камин. И, простите мистер Малфой, но однажды я видела, как камином прибыл мистер Нотт. - Для Нотта я открывал доступ специально в тот день, и потом закрыл его. И Поттер, ты же не думаешь всерьез, что моего сына пытался покалечить учитель французского, - фыркнул Малфой. - Зачем ему это? В качестве наказания за то, что не выучил спряжения глаголов? - Всерьез я буду думать потом, когда соберу всю информацию, - отмахнулся Гарри. - А пока у меня её нет. Сядь и напиши мне список, только полный, не надо решать самому, кого вносить, а кого нет. - Ладно, - сквозь зубы процедил Малфой. - Пойдем в мой кабинет, здесь и писать-то нечем. - И метлу мне отдай, - настырно заявил Гарри. - Зачем?.. - изогнул бровь слизеринец. - Покажу её кое-кому, может, удастся понять по остаточным следам, какие чары были наложены. - Неофициально? - уточнил Малфой, сверля брюнета взглядом. - Пока да, доказательств-то нет... - начал было Поттер, но был бесцеремонно перебит на полуслове. - Неофициально, Поттер, - настойчиво повторил блондин, и он не стал спорить. В конце концов, они уже столько наворотили с Гермионой “неофициально”, что одним больше, одним меньше – без разницы.       Дверь за ними закрылась, оставив девушку в одиночестве. На мгновение заколебавшись, она поднялась и плеснула себе еще огневиски в стакан.       День был тяжелый, а от Малфоя не убудет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.