ID работы: 10954326

Гарри-охотник на монстров

Гет
NC-21
В процессе
1175
автор
kaFFox бета
Размер:
планируется Макси, написано 219 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1175 Нравится 441 Отзывы 397 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Появившись в комнате прибытия замка Делакуров, Жерар и Гарри не увидели никого и только висящая в воздухе надпись, созданная с помощью магии, подтверждала, что их ждут. "Приветствуем и ждём вас в гостиной." Переглянувшись, учитель и ученик отправились по хорошо известному маршруту. Спустя несколько минут они подошли ко входу в гостиную, от куда пахло чем-то вкусным. Зайдя внутри, первым, что бросилось в глаза, была большая красная лента, длинной во всю комнату, на которой было написано: Поздравляем тебя Гарри с одиннадцати летием! А затем раздался громкий крик: -По-здра-вля-ем! Опустив взгляд ниже, они увидели всё семейство, что с улыбкой смотрело на них. Даже обычно строгая Апполин, была одета более....свободно и ярко. Не успели двое ответить, как Гарри чуть не упал, будучи атакованным одной веселой и жизнeрадостной вейлой, которая с разбегу запрыгнула на него и обняла. Габ-:Гарриамытебязаждалисьпочемутытакдолгогдевыбылиачтотебеподарилжерарикогдатынамэтопокажешь!? Скорость с которой говорила Габриэль была феноменальна, но ещё более феноменально было то, что Гарри понял все и начал отвечать! Гар:-Мы были в магазине волшебных палочек, там я получил свою! А Старик сказал, что что-то подарит дополнительно, так, что я ещё сам не знаю. Ф:-Гарри! Тебя можно поздравить, ты получил свою палочку! Это важный момент в жизни каждого волшебника! Гарри удивлённо повернулся в сторону говорившей. Просто до этого, он не мог понять кто это, но когда она заговорила..... Гар:- Флёр, ты ли это!? Удивление было оправданным. Он не смог встретиться с ней в течении года, но за этот период она очень сильно изменилась. Теперь ее нельзя было перепутать с его одногодками. Она была выше его чуть больше чем на голову, фигура стала более развитой, хотя подростковая угловатость всё ещё присутствовала, но была слабо выражена. Лицо то же изменилось, стало более зрелым и сильно походило на лицо матери, хотя и с отличными. Ф:-Конечно! Ты, что меня не узнал?! Хотя, да, за этот год я сильно повзрослела! Тут она покрутилась на месте, давая увидеть, что она изменилась, а затем быстро подошла и обняла Гарри. Ф:-Я рада тебя видеть! Гар:- Я тоже! Но ты и вправду....повзрослела! Габ:-Ей, я тоже выросла! Гар:-Да! Конечно! Просто я тебя видел чаще, вот и не удивился. Кстати, ты носишь заколку которую я подарил? Габ:-Ага! Она милая! Говоря это, девочка потрогали волосы, в которых и был вплетен подарок на ее день рождения. П:-Дети, у вас ещё будет время наговориться! А сейчас давайте к столу, у меня слюнки капают при взгляде на этот торт! А:-Дорогой! Ну нельзя так. Они давно не виделись, пусть поговорят, а торт будет после того, как Гарри задует свечи, не раньше! Ж:-Ох, давайте уже за стол, там и поговорим. Такой вариант всех устроит? Все расселись за праздничным столом дивясь тому, что видели, а эльфы прям выложились, готовя его, такого колличество всякой еды даже хозяева замка давно не видели! Одних только видов пироженых было более 10! П:-Чем ты их так привлёк!? Они даже на день рождения девочек так не старались! Гар:-Я...я не знаю? Ж:-Зато я в курсе. Все:-? Ж:-Да просто этот пацан не дал прерваться вашей династии, когда спас ваших дочерей, а для эльфов, семьи в которых они живут и с которыми связанны контрактом очень важны. Так они благодарят Гарри за то, что в будущем им...или их потомкам не придётся искать новый дом и они будут нянчиться и играть с детьми твоих дочерей, вот и все. П:-Вот и все!? Да уж...ну да, логично....а теперь пора есть! Все с улыбкой переглянулись и приступи к трапезе, лишь иногда прерываясь для коротких бесед. Гар:-Флёр, а как у тебя дела в школе? Ф:-Это невероятно! С тех пор, как я перестала походить на ребёнка, все стало прекрасно! У меня появилось много друзей, профессора не относятся как к фарфоровой кукле. Я познакомилась с Жаклин и..... А дальше Флёр начала рассказывать о том, что с ней произошло за год. О новых чарах, друзьях, зельях и о многом другом. Ее было интересно слушать....но Гарри чувствовал, что не мог поддержать беседу. Так получилось, что за этот год вокруг нее образовался новый круг людей, с которыми она общается, появились новые интересы, новые знакомства.....а он жил будто в другом мире. Он мог без запинки перечислить всех существ, обитающих в горных долинах Тибета, но ничего не понимал в моде, знал десяток зелий приманок, а Жерар серьёзно взялся за его обучению алхимии в этом году, но не знал, чем чары трансмутации из кошки в пальто, отличаются от превращения чашки в перо. В какой-то момент Флёр замолчала, но спросила, а как провёл этот год Гарри. Гар:-Ну я писал подробно, но если ты забыла...в основном охотился, Жерар позволил делать это в одиночку! Я сам выполнил более 10 заказов! При упоминании писемь, Флёр странно дернулась, но быстро вернула себе радостное выражение лица и продолжила слушать. Когда Гарри закончил описывать свой год, она спросила: Ф:-Круто. А ядовитых сапфирокрылов ты не ловил? Гар:-Нет? Они монстры 2 уровня, я пока ещё не готов..... Ф:-Ясно....эх, это сейчас писк моды, туфли из их кожи! Если будет возможность, дядя Жерар, Гарри, поймаете парочку? П:-Флёр, не наглей. Это опасно и это работа, они не будут заниматься этим, чтобы угодить тебе. Ж:-Ой, не бузи. Но да, это опасно. Но если будет заказ.....то может пару шкурок тебе и отложим..... Габ:-И мне пару...нет, три! А:-Девочки, а чему я вас учила? Обе девочки резко дернулись, спины выпрямились, стали резко похожи на юных леди, но канючить не перестали. Ф:-Уважаемый, Мсье Жерар, прошу прощения за мою бестактность, но все же, если такая возможность появится, могу ли я рассчитывать, что ваши слова были искренними? Габ:-Я полностью согласна с сестрой. Могу ли я рассчитывать на такую любезность? Гарри удивлённо смотрел на девушек, в шоке от резкой перемены поведения, а затем посмотрел и на их мать, а та, поймав его взгляд, аккуратно подмигнула. Когда все наелисьь и напились, глава рода Делакуров, вновь подал голос. П:-Какие у кого планы на завтра? Ж:-Отдых. Я отдыхать....не составишь компанию? П:-О да, конечно..... А:-конечно нет, дорогой, а ты не забыл о том, что завтра прибудет посол из Португалии, по какому-то вопросу? П:-.....точно! А:-Вот видишь Жерар, он не... П:-Точно! Пустить его на экскурсию в Лувр! Он там на сутки застрянет, а я пока.... А:-Закончишь подписывать бумаги, от владельцев магазинов, которые лежат уже неделю? П:-.....:( Ж:-Да забей, я и так... П:-Верно! Забей! На эти бумаги! Месяц ждут и один день подождут еще! Апполин сидела и с каким-то странным взглядом смотрела на мужа, а видивште это дети, старались лишний раз не попадаться ей на глаза и молчали в тряпочку. А:-А Гарри? Ж:-А, что Гарри? Хочет, может отправится домой....или остаться здесь, если вы не против. П:-Я не против. А:-...ну, я тоже нет. Ж:-Ну и вот. Вы давно не виделись, пообщаетесь вдоволь. Ф:-Эм, а я завтра не могу. Я договорилась с подругами отправиться гулять. А после завтра, мы идём делать новые прически. Габ:-Ура! Значит я буду тут с Гарри и мамой! Гар:-Эм....я не против....ей, Флер, Габриэль, если Флёр завтра и после завтра занята, давайте сходим куда-то, 3-его числа, вместе? Ф:-Я не могу.....мы почти всем классом едем на море....на три дня. П:-Почему я не знаю!? А:-Потому, что знаю я. Мы всё обсудили и я не против. П:-Но безопасность.... А:-Мама отправит несколько своих людей, да и ты теперь тоже. Все в порядке. Гар:-Ясно.... Ф:-Не грусти, когда приеду, то обязательно погуляем все вместе! Ж:-Это навряд ли. Все:-? Ж:-Пятого числа мы с Гарри отправляемся в Англию, на неделю или две, как получится. П:-Зачем!? Ж:-Покупки....мы купили почти все, но мантию надо заказывать там, тут никто не знает принятых в Хогвартсе стандартов, да и с совой(от автора:тут т9 упорно менял слово "Сова" на "Вова" и хоть проблема с Вовой, это нормально, но не во Франции же!) проблемы, Гарри так никого и не выбрал. Гар:-Эй, я не виноват! Ты сам говорил, что когда это будет мой фамильяр, я это пойму сразу, как ты когда-то. А все кого мы смотрели, не вызывали у меня такого чувства! Ж:-Вот....эх, тогда сразу зайдём в Гринготтс. П:-А почему не тут? Тут такой же филиал как и там? Ж:-Ага, только сейф его семьи в Англии, а я не думаю, что гоблины сами все перетаскивают сюда....да и проверить кое-что надо. Ладно, пока забей. Весь остаток дня все разговаривали, вновь и вновь поздравляли парня. Единственный конфуз случился, когда Гарри показал свою палочку. Габриэль спросила, почему она такая странная и неготовая, а Флёр показала свою, изящную и красиву. Гарри стало стыдно, что его палочка выглядит так, но вмешался Жерар и объяснил, что палочка просто не дала мастеру себя закончить, слишком сильная, а Пьер добавил, что важен не внешний вид, а то, что внутри и то, что Гарри может управлять такой необычной палочкой, означает, что он может многого достичь. В конце концов, все имеет конец и эта вечеринка подошла к своему логическому концу. Но перед этим, Гарри наконец вручили его подарки. Первой была Габриэль. Она подарила, по совету матери, браслет в виде наруча, серебряного цвета, достаточно прочный, что бы мог выступить защитой и в то же время, служащить как украшение. Флёр подарила набор перьев, чернильниц, пару ручек, шепнув, что домашние задания ими делать удобнее, чем перьями, хотя на уроках почему - то всё ещё пишут именно ими. Так же были тетради и другие необходимые для учебы предметы. Все они были гораздо лучше, чем стандартный широкопотреб. Пьер подарил часы на цепочке. По мимо показа времени, на них были чары, что позволяли записывать звук, объясняя это, он подмигнул парню. Апполин была более официальной. Несколько парадных мантий, для выхода в свет, если придётся, к ним обувь и пара аксессуаров. Но больше всех выделился Жерар. Его подарок, это набор из семи метательных ножей. Причем, с довольно интересными чарами. Ж:-Вот смотри, эта перевязь, на грудь, тут четыре крепления. Один нож, в левый рукав, в правом-палочка. Один за спину, пусть будет сюрприз. И один в сапог, или можно прикрепить к голени, как удобнее. Перявязь подстраивается по размеру. И чары. Первое-заточка и прочность, тут объяснять не надо. Второе-возврат, ножи можно призвать обратно, если ты не дальше чем в 15 метрах от них, то коснись кобуры и скажи "возврат", тут важно его поймать, так как он может неудачно прилететь, лезвием вперёд, но ты справишься.....наверное. И последнее, но и самое опасное....ножи подходят как для охоты, так и .......для защиты от людей.....я договорился с одним....человеком и он наложил....чары, которые.....обычные люди не должны знать, чары "преодоления".....перед тем как метнуть нож, ты можешь напитать в него магию и будучи заряженным он может пробить магическую защиту. Чем больше магии вложишь, тем более мощные чары можно преодолеть....как-то так. И помни! Об этих чарах никому не говори! А если будут свидетели.....усыпи и притащи мне, я позабочусь. Как то так. Сказав это, Жерар потрепал парня по волосам и оставил рассматривать новую игрушку новое приспособление для охоты. Стоит ли говорить, что Гарри буквально уснул, обнимая их?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.