ID работы: 1095506

I've been looking for you forever. Я искал тебя вечность.

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
252
переводчик
Элти В бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
95 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 82 Отзывы 66 В сборник Скачать

3. Spotlight (Прожектор или В центре внимания)

Настройки текста
- Чувак, что за херня с тобой происходит? - спросил Тед у Блейна и оглядел того с головы до ног. Блейн покачал головой и ухмыльнулся. - Вы должны были увидеть того парня, - издал он довольный смешок. Соловьи знали, что Блейн не часто ввязывался в драки. Обычно он без особых усилий запугивал парня или даже нескольких, несмотря на свой довольно-таки невысокий рост. Но когда это всё же случалось, он обычно выходил из драки без единой царапины. Единственным исключением из правила был его папаша. - Парни, что нового вы откопали прошлой ночью? - спросил Блейн, почувствовав, как запульсировала венка под глазом. - Вчера у Голых Извержений не было репетиции, но там всё равно ошивалась какая-то чика, - сказал Джефф. - Она не так уж и плоха, - кивнул Ник, - Но когда открывает рот, выглядит до ужаса забавно. - Чертовски огромный рот, - захохотал Уэс. Дэвид и Тэд кивнули, полностью поддерживая его в его суждениях. - Вырядилась как четырёхлетка. - Или как восьмидесятилетняя старушенция. - Хватит уже, - вздохнул Блейн. - Я понял вас. Сегодня я ещё раз схожу туда. - Нам пойти с тобой? - предложил Флинн. - Нет, - сказал он, не раздумывая. - Ммм, нет. Они не узнают меня. Но если кого-нибудь из вас снова увидят, то тогда точно узнают. Я пойду один. Певцы-в-законе перекинулись взглядами. - Ты вчера провожал того слепого гомика, это правда? - спросил Тед требовательным тоном. - Следи за языком, - огрызнулся Блейн. - И никого из вас не должно касаться то, чем я занимаюсь. Завтра я собираюсь узнать, на что способен их хоровой клуб. Я ясно выразился? - Ясно, ясно. Блейн знал, что они не поверили ему, как должны были бы поверить, но ему уже было наплевать. Ему было наплевать на всё, кроме предстоящей встречи с Куртом. *** - Кто тот парень, с которым ты был вчера? - спросил Финн. Курт нахмурился. - Почему ты думаешь, что тебя это должно касаться? - поинтересовался Курт, закрывая свой школьный шкафчик и направляясь в класс. - Потому что он не выглядит, как парень, с которым ты бы мог тусоваться... ну или просто хотеть тусоваться, - ответил Финн. Курт сжал губы. Его это уже порядком разозлило. - Не лезь в мою личную жизнь, Финн. - Всё выглядит так... как будто он хочет воспользоваться тобой, - сказал он, отстаивая свою точку зрения. - Финн, я сам могу о себе позаботиться, - заверил его Курт. - Ты даже ни разу не разговаривал с ним. - Послушай, Пак сказал мне, что он плохой парень. Он узнал его. Этот парень сидел в колонии для несовершеннолетних. Он даже на Пака страх нагоняет, - не выдержал Финн. - Если Пак так думает, то он может сам поговорить со мной. Я не считаю, что Блейн плохой человек, просто люди склонны к поспешным выводам. Он заступился за меня, когда его друзья начали лезть ко мне, и помог дойти до дома, - объяснил Курт. - Тот, кто способен на такое - очень смелый человек. А сейчас, если ты позволишь, мне нужно на французский. Курт шёл по коридору, и когда один из футболистов поставил ему подножку, он ловко обошёл её. Годы тренировок. - Он, наверно, уже не придёт, - разочарованно вздохнул Курт. - Прошло всего лишь 30 секунд, - заверила его Рейчел и легко похлопала друга по плечу. - Повтори, как он там выглядит? - Очень неясно, я полагаю, - хихикнул Курт. Он покачал головой, собираясь с мыслями. - Ммм, кудрявые волосы, где-то на 2 дюйма ниже меня... - С большими глазами и сварливым характером? - спросила Рейчел. - Он курит? - Ага, - промычала она. - Это он. - Он идёт к нам, да? - Курт начал задыхаться от волнения. - Ага. Рыцарь в сверкающей кожаной куртке пришёл забрать тебя в неизведанные районы нашего захудалого городка, - сказала она, улыбаясь. - Без стёба, пожалуйста. Улыбка Рейчел спала с лица. - Он ранен. Курт нахмурился, неожиданно обеспокоенный... волнующийся за кого-то, кого он едва знал. - Привет, Курт, - поздоровался с ним Блейн, пытаясь не выдавать радость в своём голосе. Избиения отца стоили того, чтобы увидеть Курта снова. Курт был таким же прекрасным как и вчера, но в другой не менее стильной одежде. Рейчел чуть ли не вылупила глаза на парня, который спокойно покуривал на школьном дворе, там, где учителя могли сразу же заметить его, и то, как он выглядел - с синяком под глазом, разбитой губой и длинным порезом на щеке. Она подпрыгнула, когда его злые глаза встретились с её. - Малышка, ты так и будешь таращиться или может вернёшься к остальным первоклашкам? - спросил он у опомнившейся Рейчел. Рейчел сморщила лицо. - Увидимся на репетиции, Курт, - разозлёно выкрикнула она и пошла прочь. - Это было грубо, - нахмурился Курт. - Мне не нравится, когда какая-то чика пялится на меня, как будто я животное в зоопарке, - сказал он в свою защиту. - Она первая повела себя грубо. Курт вздохнул, кивнув головой. - Да, у неё такое иногда бывает, - он откашлялся, чтобы прочистить горло. - До половины пятого у меня репетиция. - Отлично. Тогда после того, как ты закончишь, мы поужинаем, - сказал Блейн безо всяких вопросов, просто констатация факта. Первой реакцией Курта было согласиться со всем, что он скажет. Но он остановил себя, прислушавшись к голосу разума. Блейн говорил так же, когда хотел встретиться с ним во второй раз. Блейн не вёл себя, как джентльмен, хотя Курт знал, что где-то внутри он был таковым. Если бы это было не так, то он бы не заступился за него и, тем более, не помог бы ему дойти до дома. Курт сглотнул ком в горле и решительно сказал: - Нет. Курт почти услышал замешательство Блейна. - Н-нет? - переспросил он, заикаясь. - Но ты же сказал вчера... - Я сказал, что мы встретимся. Но ты ничего не говорил об ужине, - сказал ему Курт. - Тогда чем бы ты хотел заняться? - буркнул Блейн. Его сердце громко постукивало в груди в страхе от того, что Курт вообще не захочет тратить на него своё время. - Я хочу узнать тебя получше, - объяснился ангел. - И уже потом я решу - хочу я ужинать с тобой или нет. Любой другой парень побежит за тобой, стоит тебе только поманить пальцем, но я в отличие от них вижу тебя насквозь - твой поддельный, дерзкий шарм, на который они покупаются, - он сказал это настолько решительно, что Блейн даже не посмел сказать что-либо в свою защиту. Он мог поспорить, что к концу дня Курт будет знать его лучше, чем кто-либо другой. Что, если я ему не понравлюсь? Что, если он не даст мне шанс, как и все другие? - Мне нужно идти на репетицию, - сказал Курт, дотронувшись до руки Блейна. - Ты можешь пойти со мной как шпион. Блейн нахмурился. - Как ты узнал, что я из Соловьёв? Лицо Блейна побледнело. На лице Курта появилась насмешка. - Никак, ты сам только что сказал мне. Блейн ухмыльнулся. Хитрый засранец. *** - Курт, кто он такой? - спросила Куинн. - Ты о ком? - сказал Пак, пробежав глазами по аудитории. - А он горяч, - ухмыльнулась Сантана. - Он гей, Сантана, - проворчал Курт. - И просто друг. Финн усмехнулся. Глаза Пака расширились. - Курт, чувак... - Ладно, ребята, - прервал их Мистер Шу. - Начинаем. Блейну потребовалось время, чтобы окончательно собраться с мыслями. Он смотрел на Курта, нет, он пристально, с открытым ртом наблюдал за ним. Он был поражён. Если бы Курт был более ангельским чем сейчас, то у него бы, наверно, за спиной выросли крылья, а над головой появился нимб. И то, как он пел... это было настолько прекрасно, что сердце Блейна начало покалывать в груди. Он наконец встал, встряхнул головой, возвращаясь к реальности, когда Курт направился к нему. - Эй, сюда! - позвал он, игнорируя других подростков, с негодованием смотревших на него. Курт обернулся, сделав глоток воды из бутылки и счастливо улыбаясь. - Это было потрясающе. - Спасибо, - сказал Курт, мягко улыбнувшись. - Я не знал, что ты поёшь так... - Блейн умолк и покачал головой. - Это было просто - ВАУ! Курт покрылся румянцем. - Хочешь проветриться в парке или ещё что-нибудь? - Да, хочу, - улыбнулся ангел. - Ты не возражаешь, если мы немного поговорим о тебе? - осторожно спросил Блейн. Погода вечером была прохладной, но всё же она ещё становилось хуже. В это время года темнело очень рано, поэтому луна и звёзды уже мерцали в небе. Блейн наблюдал за Куртом, как мягкий свет ложился на его фарфоровую кожу. Блейн мог видеть каждую чёрточку его лица, каждый изгиб. Глаза Курта блестели. Это всё было просто незабываемо. Блейну становилось трудно дышать. Все эти чувства усилились, когда Курт обернулся и посмотрел на него. - Почему? - Потому что я не хочу говорить о себе, - сказал он. Курт немного нахмурился. - Это прозвучало довольно печально, - заметил он. - Ты в порядке? - Да, в порядке. Курт дотронулся рукой до лица Блейна. Тот глубоко вздохнул. - Я в порядке. - Ты врёшь. Блейн смахнул его руку со своего лица. - Я не хочу говорить о себе. Что из этого ты не понял? - прорычал он. Обиженный и немного сбившийся с толку Курт вздрогнул. - Хорошо, - сказал он тихо. Блейн вздохнул, обвиняя себя за такое поведение. - Эй, - сказал Блейн мягко, - Это просто не самая приятная вещь, о которой стоит рассказывать. Я хочу поговорить о тебе. Хочу узнать тебя получше. - Тебе стоит быть таким почаще, - сказал Курт не в состоянии избавиться от воспоминаний об ощущениях, захвативших его с головы до ног, когда мозолистая и мягкая рука Блейна оказалась в его руке. - Ммм... Ты отлично выглядишь? - попытался Блейн. Курт кивнул. Блейн прочистил горло, не понимая, куда делось всё его красноречие. - Я, ммм, я поработаю над этим. Курт снова покраснел. - Могу я задать тебе вопрос? - осторожно спросил его Курт. - Да. - Почему ты так хочешь общаться со мной? - поинтересовался он. Настало время краснеть Блейну. - Я... я не знаю. Просто хочу и всё, - пожал плечами он. - Это не потому что я испытываю жалость или ещё что-то в этом роде, не подумай так. Я просто... - Это правда? - Правда. - И ты не принимаешь это за шутку, просто потому что я урод или по какой-нибудь похожей причине? - спросил Курт. Блейна это поразило до глубины души. - Ты не урод, - искренне сказал он. Курт прикусил губу и опустил голову. - Никто раньше не говорил мне этого. Блейн посмотрел на их руки, на их переплетающиеся вместе пальцы, потом на лицо Курта. - Они были обязаны. Блейн говорил о себе, но избегая темы о родителях. Часть того, о чём он рассказал юноше, которого едва знал, он не рассказывал никому прежде. - Я не очень увлекаюсь футболом, - пожал плечами Курт, - Но моя любовь к шарфам иногда просто сносит крышу. Блейн засмеялся. Он смеялся. - Мне нравится твой смех, - улыбнулся Курт. Блейн нахмурился. - Это же просто смех. - Я знаю. Но твой, он приятный. Блейн сглотнул. Он почему-то разнервничался, во рту стало сухо, ладони вспотели. - Мне нравится твой, - признался Блейн. - Ты... ты нравишься мне. Курт покрылся румянцем. - Не хочешь поужинать со мной в пятницу? Курт улыбнулся. Сейчас намного лучше,- подумал он. - Да, хочу, - сказал он, пытаясь не выдавать волнение в голосе. Он услышал, как голос Блейна немного дрогнул, когда он приглашал Курта. Это придало ему немного уверенности, ведь не только один он нервничал. Блейн улыбнулся и, смутившись, отвернулся. - Ты улыбаешься? - спросил его Курт. - Да, - прошептал он, всё ещё красный от смущения. - Могу я посмотреть? - спросил Курт, протянув руку. Улыбка Блейна стала шире. - Конечно, можешь. Курт аккуратно дотронулся до лица Блейна подушечками своих пальцев. Он "увидел" морщинки в уголках его глаз, почувствовал его мягкие щёки. Он чувствовал ямочки, появляющиеся, когда Блейн улыбался, чувствовал его мягкие губы. - Какого цвета твои глаза? - прошептал Курт. - Коричневые. Как карамель, но всё же не как дерьмо, - Курт засмеялся, продолжая держать лицо Блейна в своих руках. - А твои волосы? - Тёмно-коричневые, почти чёрные. - А кожа? - Я итальянец, если тебе это поможет. - Да, теперь понятней. Глаза Курта были закрыты, на его красивом лице застыла улыбка. Он всё ещё изучал черты его лица. Чувствовал его острый подбородок, красивый изгиб носа. - Я вижу тебя, - сказал Курт, нежно улыбаясь. - Я вижу тебя. Блейн посмотрел на него. Улыбка по прежнему озаряла его лицо. - Как Сорвиголова, - заметил он. - Что? - Ну Сорвиголова*, супер-герой? - уточнил Блейн. Курт звонко рассмеялся. - Я смогу жить с этим, - сказал он. - Могу я задать тебе личный вопрос? - Я трогаю твоё лицо, ты можешь спросить у меня всё, что хочешь. - Ты раньше... у тебя уже был парень? Курта застали врасплох. Волна боли пробежала по его лицу. Он убрал руки с лица Блейна. - Нет, - прошептал он. - Просто никто раньше не интересовался мной. Блейн нахмурился. Он чувствовал, как боль разрывала его сердце на мелкие кусочки. Происходило то, чего он не допускал уже несколько лет. Блейн посмотрел на Курта, прекрасного, милого ангела, и ему стало интересно, почему раньше никто его не замечал. - Я не понимаю, почему. Ангел горько засмеялся. - Я слепой, женоподобный, к тому же, гей. Я довольно специфичного типа. Не много людей хотят связываться с моей неспособностью видеть, не говоря уже об удивительном чувстве стиля и моим голосом в стиле Джуди Гарленд, - сказал он тихо. - Я отдавал людям своё сердце, но взамен ничего не получал. Полагаю, что я просто жду чего-то. Блейн сжал его руку. Он хотел знать, кто причинил ему боль, чтобы потом найти и убить этих ублюдков. - Тебе больше не нужно ждать. Он удивлялся самому себе всё больше и больше. - Я... - Блейн всматривался в лицо Курта, пытаясь понять, о чём тот думает. Слёзы застыли в его глазах. Блейн сделал глубокий вдох перед тем как чмокнуть Курта в щёчку. - Я провожу тебя до дома. Курт попытался нормализовать дыхание, сделав несколько глубоких вдохов - не помогло. Он был в полном замешательстве. - Хорошо. Он дотронулся до своей щеки, на которой Блейн только что оставил поцелуй. Странное чувство разливалось в груди Блейна, но он не не смог распознать его. Большинство людей называют это счастьем. * Сорвиголова - вымышленный персонаж, супергерой в комиксах, издаваемых компанией Marvel Comics. Персонаж был создан сценаристом-редактором Стэном Ли и художником Биллом Эвереттом и впервые появился в комиксе Daredevil #1, опубликованном 10 апреля 1964 года. Сорвиголову, как и Мэтта Мёрдока, отличает тот факт, что он один из немногих супергероев-инвалидов. Хотя он ослеп в подростковом возрасте, ему удалось развить остальные чувства настолько, что они полностью компенсируют зрение с учётом приобретенной способности ощущать вокруг себя объекты, напоминающей действие сонара. Сорвиголова получает своё «шестое чувство» из-за воздействия радиоактивных отходов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.