ID работы: 10955727

woe be the wallet of the god of wealth

Джен
Перевод
G
Завершён
605
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
605 Нравится 35 Отзывы 126 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста
Хотя Цисин нередко пользовались услугами ритуального бюро «Ваншэн», до смерти Властелина Камня Кэ Цин лишь мимоходом разговаривала с господином Чжун Ли. В Ли Юэ консультант заработал себе репутацию уважаемого и хорошо осведомлённого во многих вещах человека, и, видимо, Нин Гуан успешно его терпела, но Кэ Цин особо им не интересовалась. Чжун Ли был традиционалистом – это факт, который бросался в глаза уже при первой встрече, начиная с его одежды, чествующей Властелина Камня, заканчивая его манерой говорить об истории, контрактах и древнейших принципах, на которых построена гавань. Кэ Цин, наоборот, была женщиной, устремляющей свой взор в будущее, и у неё не оставалось времени – или терпения – на тех, кто зациклен на прошлом. Так что неудивительно, что она оказалась немного раздражена, когда в один из своих редких выходных увидела его стоящим в видимом замешательстве перед разгневанным продавцом баозцы. Но долг зовёт. Она – Юй Хэн из Цисин, и сейчас как никогда раньше ей нужно помогать своим людям, даже тем, кто являлись старомодными ритуальными консультантами, связи которых с Фатуи были слишком сильны, чтобы она могла чувствовать себя по-настоящему комфортно. Кэ Цин подошла к Чжун Ли, встав перед прилавком. Она положила руки на бёдра. — В чём проблема? Продавец немного побледнел, увидев её, но смог пролепетать: — Госпожа Юй Хэн! Вам не стоит беспокоиться. Просто этот джентльмен без гроша в кармане всё никак не уходит… — Не нужно так сильно злиться, — произнёс Чжун Ли. Его голос был низким и успокаивающим, но в то же время абсолютно непонимающим причины чужого гнева, как если бы камень пытался постигнуть небо, — Я уже извинился за свою непредусмотрительность. — Это уже третий раз за неделю! Господин, мой бизнес для вас что, шутка? Вы пытаетесь поиздеваться надо мной? — Конечно, нет… Кэ Цин ущипнула себя за переносицу. — Хватит. Сколько за еду? Продавец колебался ровно секунду. — … Две тысячи триста моры. Она потянулась за кошельком и отдала нужную сумму. Как только пакет оказался у неё в руках, она кивнула Чжун Ли, чтобы тот последовал за ней. Они начали идти вдоль улицы к свободной скамейке, обращённой к морю. — Госпожа Кэ Цин, — сказал Чжун Ли, застенчиво улыбаясь, — Я обязан поблагодарить вас за вашу щедрость. Если бы вы не появились так вовремя, боюсь, тот мужчина мог бы позвать Миллелитов. Кэ Цин передала ему пакет, сев на скамейку и скрестив руки на груди. — Господин Чжун Ли, не хотите рассказать, как состоятельный житель города торговли трижды за неделю не справился с задачей взять с собой мору? — Ах, — Чжун Ли перевёл взгляд с неё на доки, к которым постоянно подплывали лодки и где продавцы рыбы гордо представляли свои товары. — Боюсь, я не смогу объяснить это чем-то, кроме как своей забывчивостью, госпожа Кэ Цин. И если быть точным, то такое происходило не три раза, а шестнадцать раз из двадцати пяти. Также я не такой состоятельный. На самом деле, если хорошенько подумать… — он наклонил голову, выглядя достойно и задумчиво, как учёный, который сорок лет грыз гранит науки при свете луны, или монах, нашедший покой в мерцающей чешуйке рыбы на дне водопада. — Полагаю, я классифицируюсь как «бедный»? Кэ Цин пялилась на него. Серёжка с кисточками, висящая на левом ухе Чжун Ли, переливалась на солнце, пока он аккуратно усаживался рядом с ней. Он держал пакет с баозцы в одной руке, пока второй разглаживал полы своего фрака, покрытого золотыми драконьими вышивками, выделяющимися на роскошной и плотной коричневой ткани. — Нет, какое выражение использовала Путешественница? — размышлял он, — Ох, точно. Быть на мели означает оказаться без гроша и без денег. Это подходящее описание для моего текущего положения. Уже давно никто так нагло не лгал, глядя ей прямо в лицо. Кэ Цин была почти впечатлена. — … Хозяйка Ху не платит вам в ритуальном бюро? — всё, что она смогла из себя выдавить. Чжун Ли моргнул. — Нет, она платит мне, как всегда, щедро. Но два дня назад я потратил последние остатки своей зарплаты на изысканную статую покойного Властелина Камня. Хотя выбор того, кого решили изобразить, показался мне немного... э, несерьёзным, нефрит был необыкновенной чистоты, и мастерство скульптора нельзя описать словами. Было бы большой потерей пройти мимо этой статуи. Вместо ответа Кэ Цин потянулась к пакету и достала оттуда пирожок. Ей казалось, что она имеет на это право, учитывая, что заплатила за покупку, и, как и следовало ожидать, Чжун Ли ничего не сказал на этот счёт, только пододвинул пакет, чтобы ей стало легче брать еду. — Однако я не собираюсь использовать своё финансовое положение в качестве оправдания за то, что забываю мору, — продолжил он, — Одно дело, когда у вас нет моры, но забывать брать её с собой – это совсем другое. И всё же у меня есть постыдное количество опыта и с тем, и с другим. Как хорошо, что большинство торговцев в Ли Юэ не склонны к насилию. Кэ Цин посмотрела на своего собеседника, но его удивительно мирное выражение лица после такого признания никак не помогло справиться с полным недоумением, которое тщательно скрывалось под её спокойными чертами. В конце концов, она решила проигнорировать это и сфокусироваться на теме, которая меньше сбивала с толку. — Вы считаете статуи Властелина Камня несерьёзными? — спросила Кэ Цин. — Возможно, не всегда – но я не склонен покупать изображающие его произведения искусства, — ответил Чжун Ли. Кэ Цин, думающая о четырёх плакатах, двенадцати плюшевых игрушках, двух брелках и семи фигурках Властелина Камня, которые в тайне хранила в своей спальне, тут же ощетинилась. — Я не ожидала подобного поведения от такого традиционалиста как вы. Особенно учитывая вашу одежду. Чжун Ли проследил за её взглядом, сосредоточенном на полах его фрака. — Просто так получилось… что я… люблю, как выглядит драконья чешуя. Меня не интересуют товары в честь Властелина Камня. — Прошу простить меня, господин Чжун Ли, но я не убеждена. Он улыбнулся и ничего не ответил. Но, наверное, так было лучше. Этот мужчина явно был секретным фанатом, хотя, конечно, скрывал он это плохо. Хотя Кэ Цин не понимала смысла отрицать, когда правда была настолько очевидной, она не могла винить его за старания. В конце концов, она сама была тайной поклонницей Властелина Камня – с упором на тайной. Нин Гуан хвалила его за начитанность и знания. Знала ли она о некомпетентности Чжун Ли, когда дело доходило до финансовых вопросов? Пару месяцев назад Кэ Цин с насмешкой пожала бы плечами, узнав об этом, и пошла своей дорогой. То, как консультант решал тратить свои время и деньги не было её проблемой, и даже Юй Хэн не могла спасти людей от их собственных плохих решений. Но со смертью Властелина Камня гавань Ли Юэ развивалась, а вместе с ней и Кэ Цин. Хотя однажды она видела Чжун Ли не более, чем небольшим потенциальным препятствием на пути к её амбициозным планам для города, сейчас она заметила, что стала немного более открытой, даже тёплой по отношению к старомодным людям и вещам. И она чувствовала себя необыкновенно щедрой, и он выглядел довольно жалко, спокойно рассказывая о своём обнищании одной из самых богатых женщин в городе, с которой до этого говорил лишь формально. Разве у него не было никого, с кем он мог такое обсудить? — Эта статуя, должно быть, очень впечатляющая, раз она смогла привлечь внимание кого-то вроде вас, — надменно произнесла Кэ Цин, надеясь, что не звучит слишком заинтригованной. — Как насчёт обмена? У меня выходной, но я с радостью проведу вам экстренный курс по управлению своими финансами, если вы позволите мне взглянуть на неё. И со всем уважением, господин Чжун Ли, но кажется, вам не помешал бы совет. Она не думала, что они станут друзьями. У них совсем разные характеры, и к Фатуи, с которыми у него были общеизвестные связи, она относилась с презрением и осторожностью. Но! Чжун Ли всё ещё был жителем Ли Юэ и последователем Властелина Камня. Никогда не повредит построить с ним вежливые деловые отношения, как это сделала Нин Гуан. — Уверен, во всей гавани мало кто сравнится с Юй Хэн в знаниях о ведении бюджета, — размышлял Чжун Ли, — Очень хорошо, я согласен. Должны ли мы заключить контракт? Они пожали руки. Под светом раннего дневного солнца янтарные глаза Чжун Ли блестели как золото. Что-то в них казалось таким знакомым, но Кэ Цин не могла понять почему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.