ID работы: 10957797

Мой солнечный парень

Слэш
NC-17
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 12 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Случилось невероятное. В дождливом и слякотном Лондоне впервые за несколько недель выглянуло солнце. Лучи проникали в каждое окно, радуя своим появлением англичан, некоторые из них даже удостаивались чуда в виде радуги. Город будто ожил, жители заработали с удвоенной энергией, улицы заполнились гражданами, которые поспешили сделать свои дела в один из немногих погожих дней.       Однако, были и те, кого теплота солнца не тронула. Людям, трудящимся в поте лица некогда было созерцать прелести сегодняшнего вечера, они продолжали усердно выполнять свою работу. Одним из таких был инспектор Лестрейд, который не то, что не улыбнулся, наоборот! Он скривился, когда луч попал в его лицо и отвлек от составления отчета. — Что за напасть! — выругался он, прикрыл жалюзи в кабинете и продолжил свое монотонное дело, попивая кофе. М-да, не на такую работу он надеялся, когда окрыленно шел в полицейскую академию, юный Грегори никак не предполагал, что загадочные и интересные дела будет перехватывать гениальный фрик, а ему останется только писать отчеты. Инспектор поставил точку в отчете, отложил ручку, тяжело вздохнул и допил уже остывший кофе одним глотком. Часы показывали шесть после полудня, рабочий день закончился час назад, но это не беда, Грег задерживался и на большее количество времени. Он засунул телефон в карман, кинул в сумку еще недоделанные документы и папку с новым делом, запер кабинет и чуть ли не сбежал из Скотланд-Ярда. Дальше порога уйти не удалось: путь преградил высокий, статный мужчина, заслоняющий дверь. — Здравствуйте, инспектор Лестрейд, — по обволакивающему, словно паутина, голосу уже можно было узнать его владельца. Перед Грегори стоял Майкрофт Холмс, Его Величество собственной персоной. — Здравствуйте, мистер Холмс! Вам повезло, я как раз ухожу, — инспектор хмыкнул, бросил на Холмса дружелюбный взгляд, прошмыгнул у него под боком и удалился. Он остановился в нескольких метрах от двери офиса, вдохнул все еще влажный воздух и выдал сам себе, — До чего же я, все-таки, остроумный!       Потешив свое самолюбие, Грег принял решение пройтись домой пешком. И если бы он тешил свое самолюбие немного меньше, то точно успел бы скрыться с поля зрения Майкрофта. Вместо этого, он услышал за спиной вежливое покашливание, это заставило его обернуться и отскочить. — Боже, что же вы так пугаете. Могли бы просто позвать. — Не при моем статусе, инспектор. — Ох, ну конечно… — язвительно прошептал Грег, чем заслужил порцию презрительности от мистера Холмса. — Вас подвезти? — Майкрофт указал едва заметным кивком на свою машину. Взамен на эту услугу он ожидал отчета о своем брате, поэтому он вполне готов потерпеть развязность инспектора по отношению к нему. — А откуда мне знать, что вы не серийный похититель под прикрытием? — Лестрейд решил разбавить ситуацию шуткой, Майкрофт придал их разговору напряжение, которое второй собеседник намеревается снять. Он хотел размять ноги, но покататься на дорогой машине богатенького политика было перспективой куда интереснее. К тому же, Майкрофта он видит не в первый раз, немного знает о нем, так что этому человеку вполне можно доверять. — Не хотите — так и скажите, — отрезал политик и направился к машине. — Ладно, ладно, поехали, — будто нехотя согласился инспектор, будто это он предлагает, а не ему. Он точно знает, чем обоснована такая услуга со стороны Холмса, но они не обговаривали ее условия, так что Лестрейд имеет полное право молчать в машине. Мужчины сели в машину, за рулем сидела помощница Майкрофта — Антея. Грегори размял шею с хрустом, который вызвал мурашки по коже политика, после чего инспектор взялся рассматривать салон. Кожаные кресла, вставки из красного дерева, досконально блестящие панель и торпеда. — Красота, — резюмировал инспектор, — Сколько лошадиных сил? — он посмотрел на Холмса ожидая ответа. Майкрофт, в свою очередь, посмотрел на Грегори так, как посмотрела бы обезьяна, если бы у нее спросили валентность натрия. — Без понятия. — Чего? А как вы машину выбирали, позвольте спросить? — после вопроса Антея фыркнула, но затем сделала вид, что просто подавилась. Не станет же она говорить, что Майкрофт выбирал по принципу «я хочу черненький ягуар, как у премьера!». Скорее всего, это унизит ее друга, но было бы забавно понаблюдать за реакцией Лестрейда. — Советовался с профессионалами, — Грег понимающе кивнул и уставился в окно. — Инспектор Лестрейд, что насчет… — Нет. Мистер Холмс, сегодня о Шерлоке даже зарекаться не буду, — инспектор сразу пресёк все вопросы о детективе. Не высадят же его за это посреди дороги? — Посмотрите какая хорошая погода! Сходите прогуляйтесь, возьмите с собой… Вот Антею с собой возьмите! Или какую-нибудь другую даму. Или молодого человека, — Грегори солнечно улыбнулся политику, а тот посмотрел на него с снисхождением, — Что? Это нормально, вообще-то. — Я знаю, что это нормально, разве я похож на консерватора? Грегори осмотрел внешний вид политика, поджал губы и с видимым сожалением кивнул. Антея увидела этот жест в зеркало заднего вида и тихо засмеялась, чтобы Лестрейд не заметил. — Очень жаль, я далеко не такой. Ваш дом, инспектор, — Майкрофт попрощался с Лестрейдом и провел его взглядом. Как только Грег зашел в подъезд, мужчина пересел к подруге на переднее сиденье. — Ну ты и консерватор! — девушка открыто засмеялась. — Он такой развязный… — политик поежился, никто с ним так себя больше не ведет. — Это называется «свободный». Что же ты тогда его подвозишь? Прекрати встречи, да и все. Сам ведь знаешь, не нравится — не терпи. — Знаю, но… Пока не хочется. — Ты что, запал на Лестрейда, консерватор? — Боже правый, нет! И что это за сленг? Не одобряю, — Майкрофт осуждающе покачал головой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.