ID работы: 10965182

Амулет Джиффаро

Джен
G
Завершён
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Туман не отступает

Настройки текста
      Джуффин нервно ходил по комнате, Мелифаро крутился в кресле, а я пытался продырявить чашку взглядом. Не то, чтобы у меня это входило в планы, просто было слишком много мыслей, а смотреть куда-то надо. — Джуффин, по городу участились такие случаи, — осведомил нас сэр Кофа зайдя в комнату. — И пропадают не обычные горожане, а те, кто стоят по выше. Придворные, из канцелярии, младшие магистры, бывшие магистры и все в таком духе. Мы все встревоженно переглянулись. — Кофа, а почему вы такой спокойный? — Кушающий-слушающий был на удивление невозмутим, будто это все рутина и ничего нового. — Ой, было бы над чем думать! Все равно как-то уляжется все, не первый раз. — Нет, Кофа. Это в первый, — резко перебил Джуффин. Возникла небольшая неловкая пауза. — Мальчики, вы будете смеяться… Да и вы, Джуффин, тоже. Оно сейчас и нужно. Бубута пропал. — Как? Бубута? Да не может быть! — расхохотался Мелифаро. — А вы уверенны, что это связанно с нашим делом? — Ну, пойдемте проверим. Недалеко идти. К нам подбежал Шихола, второй заместитель Начальника городской полиции Ехо. В который раз я удивился увидев его, парень действительно того стоил. Он обладал шикарным ростом и почти атлетическим сложением, а также весьма выдающимся носом. Возможно, в некотором плане, мне завидно, что я не выгляжу примерно также. Поэтому, все что мне оставалась ─ обреченно вздохнуть. Но Шихола решил не обращать внимание на мои вздохи, а просто странно на меня покосился, и начал: — Добрый день, простите, что вас отвлекаем, но сэр Кофа просил посылать ему зов, если случится еще хоть одна пропажа… Вот она и случилась. И да, мы проверили. На зов он не отвечает, жена его тоже не в курсе где он. Да и минут 5 назад он спокойно сидел себе в кабинете и, на удивление, никого не трогал. — Отлично. Макс, иди в кабинет своего приятеля. Теперь я вздохнул уже не от зависти, а от панического страха: больно мне не хотелось куда-то идти, да еще и наступать на какой-то след. Если ощущение будут такие же, то меня сразу можно хоронить. Надеюсь, у меня будет стоящее надгробье. — Мелифаро, иди к Максу. В трактире у тебя хорошо получилось его долбануть. Сейчас тоже получится. Да и кто-то говорил, что не пропустит шанса вписать ему по морде. Так что, смело в бой! — Ну что, леди. Идем? — Леди? С каких пор, я успел сменить пол… — и тут меня осенило. Конечно, маска леди Мэрилин и не собиралась никуда уходить. Как минимум еще 4 дюжины дней! Так вот почему я ловил странные взгляды, когда говорил о себе в мужском роде… — Сэр Кофа, может снимем это личико уже? Все равно мы никуда не едем. — Прости, мальчик, но нет. Слишком много я в тебя вложил, так сказать. Будь добр, отходи свой срок, жить же не мешает… — проворчал тот. — Еще как мешает. Ладно, пошли искать моего «папеньку», — я вспомнил опять тот прекрасный день, когда Мелифаро впервые лицезрел мое новое лицо и не выдержав прыснул. Мелифаро последовал моему примеру. Я повторил такую же схему, что и ранее: топтался возле стола. Долгое время я просто ходил вокруг, но момента не избежать. Я судорожно вспоминал ощущение; то время, когда начал превращаться в статую. Эмоции становились все ярче и ярче, казалось, еще немного, и я просто застыну в причудливой позе и пополню коллекцию какого-то ценителя. И тут же получил по коленкам! Я снова полетел на пол, только теперь уже выкрикивая все ругательства, которые успел узнать за свою не очень продолжительную жизнь. — Здоров же ты ругаться, — уважительно закивал головой Мелифаро. — Научить? — Не плохо было бы. Тем более, что некоторые я даже не понял. — А это супер-пупер секрет. Доступный только избранным и героям. А ты у нас не подходишь под такие статусы, так что уж извини, сам понимаешь. — Понимаю, понимаю. Но, а как насчет сделки? Я не рассказываю, что «сама смерть» лежала под столом Бубуты, а ты рассказываешь этот твой «супер-пупер» секрет. Как тебе? — Заманчиво. Я подумаю. А теперь дай руку, а то ты так меня покалечил, что я встать не могу… — Ну что? Ладно, можете не говорить. У вас на лице написано, — не отрываясь от каких-то бумаг пробубнил Джуффин. — И что уже у нас написано? — без особого любопытства спросил я. Мне действительно было не так важно, но что-то ответить надо было. — У одного скорбь и высшая степень недовольства, а у другого детская радость и неописуемый восторг… Так, ладно, — Джуффин отложил бумаги. — Я узнал все, что хотел… Нет, все, что было. — И как? — Да никак. Ни-че-го. Абсолютно! — Да ладно, не может такого быть! — Мелифаро так удивился, что перестал ерзать на подоконнике, на который он уже успел умаститься. — Как оказалось, за всю историю ничего похожего… Совершенно. Во всяком случае, ничего не известно нашим буривухам, а они знают куда больше чем мы. — Джуффин, у вас есть план действий? — упавшим голосом спросил я. Мне действительно становилось дурно. Мне нужен свежий воздух, потому что сейчас я буквально упаду в банальный обморок. Сердце начало обеспокоенно биться о ребра, давая о себе знать. — Пока не особо. Но мы имеем некую информацию. Например, что жертвы, которые попадали в это передрягу исчезают из мира. От них не остается следа и, я уверен, запаха. И только ты, Макс, можешь найти след. Но не пойти. Тут твои индивидуальные способности иссякли, — вдруг он остановил свою речь и уставился на меня. — А ты что, хочешь прогуляться? В такое-то время… Он начал еще внимательней меня осматривать взглядом, но не совсем обычным: от него становилось дурно, холодно и хотелось чем-то закрыться. — Ладно, иди. Только возьми с собой Мелифаро. Не знаю, чем он тебе поможет, но… — Помирать ─ так все вместе. Я вас понял, сэр. Пошли, чудовище, пока ты тут не выпал из жизни и мне не пришлось нести тебя на руках. — А я бы на это посмотрел, — усмехнулся шеф. — А что, было неплохо. У меня ведь все еще мордашка леди Мэрилин, правда? Тогда, ты бы героически спасал даму, так что, пожалуй, лишу тебя этого удовольствия и пойду на своих двоих. Хорошего дня! Выйдя на улицу, я ощутил ветер у себя в волосах и мир снова начал приобретать краски. — Мы все чаще и чаще ходим на свидание. Прекрасное начала романтической истории, мама будет рада! — Ага, только моего батеньку найди для начала. Вот тогда, и он будет рад, — буркнул я. Говорить мне максимально не хотелось, поэтому все попытки Мелифаро начать разговор пресекались в корне. Мир был слишком прекрасен для очередных споров или скучных разговоров. «Ты ведь все еще помнишь, что леди Меламори и Шурф непонятно где? — украдкой начал разговор мой внутренний голос. — А еще не ясно ─ живы они, ранены, в сознании?» Знаю. Прекрасно знаю… Но думать об этом не хотелось. Все решится. Все найдутся. Это просто небольшое приключение, ничего не обычного. «Ну да, поэтому Джуффин ничего не понимает, и даже намека нет на план действий. Куда уж до счастливой концовки. Может сам придумаешь что-то?» Куда мне… Все что я могу, это аккуратно обходить неприятности в которые могу влипнуть. Сейчас надо спасать Меламори с Шурфом, а не мою голову. Надо было отвлечься. Я огляделся и понял, что мы дошли до Большого Королевского моста. И когда это, спрашивается? Я старался зацепить каждый камушек, разглядеть каждую песчинку. И вглядеться в неизбежно приближающему Левобережью. Когда-то давно, еще во времена, когда я только-только пришел в этот мир, сэр Джуффин рассказывал и показывал мне некоторые здания и постройки. Как оказалось, многое здесь хранит свою историю ─ чаще всего странную и необычную, но все же историю. Например, в городе есть ворота со странным названием «Пролом Тойхи Менки». В свое время принц Древней династии Тойхи Менки собственноручно разобрал в этом месте городскую стену, возведенную его знаменитым отцом, королем Йохиром Менки. Так появились эти ворота, самые северные в Ехо. Эксцентричный поступок принца Тойхи оказался очень удобным для горожан и жителей северных предместий, но я не раз слышал, что его решение оказалось фатальной ошибкой; то ли принц не был знаком с древней легендой, где предсказывалось, что конец их семьи придет с севера; то ли, в отличие от своего отца, просто не верил в такие байки. Пожалуй, Тойхи Менки действительно не следовало выпендриваться с этими воротами: вскоре и он сам, и все его многочисленные родственники исчезли при более чем загадочных обстоятельствах. Правда, никто так и не спросил у случившегося несчастья, откуда оно пришло: с севера или с юга. Как бы то ни было, а Древняя династия угасла так давно, что любые попытки объяснить причины этого прискорбного события были хороши разве что в качестве разминки для ума… Ветер донес до меня сладковатые нотки одеколона «Tommy Hilfiger Tommy»: мята, грейпфрут и лаванда. В свое время этот парфюм очень любил мой близкий друг, который им просто обливался, поэтому запах я запомнил на всю жизнь. И все его окружение тоже. Но почему этот запах тут? Не ручаюсь, что тот же грейпфрут есть тут, я ни разу его не видел. Но что бы точно угадать сочетание запахов? Я обернулся и как оказалось, очень вовремя. Мелифаро стоял на коленях оперившись за поручни моста, стоя в серебристой дымке, больше похожей на небольшой туман… Мир бесцеремонно, по-английски, решил уйти из-под моих ног. «Делай что хочешь, но не сейчас», — рявкнул я у себя в голове. Возможно, рядом были люди, много людей. Возможно, они что-то кричали, кого-то звали. Но я этого не слышал. Мой рассудок померк, и я набросился на эту тучу с кулаками. Конечно, это не помогло. Тучка аккуратно обходила все мои удары, хотя я рассчитывал, что, как минимум, она не будет сопротивляться. Но пока я пытался дать по морде туману, он заманивал меня все глубже. А ведь сперва показалось, что туман окутывает квадрат метр на метр… Чем дальше, тем хуже. У меня начала кружится голова, появилась слабость. Меня начало тошнить от отвратительного запаха лаванды, грейпфрута, мяты… Захотелось лечь и расслабится. Я уже начал было спускаться вниз, чтобы спокойно себе лечь и заснуть, но тут мой внутренний голос снова заиграл в голове: «Дорогуша, я конечно извиняюсь. Но ты действительно собираешься сдаться? Вот так просто взять и умереть? Да, смерть весьма приятная штука, хотя лично я бы так не сказал. А я это ты, к слову. Но вот так все и оставишь? Я был тебе о лучшего мнения.» Этот монолог принес мне злость… Нет, ярость. Дыхание окончательно сбилось, мысли запутались в один большой комок, кулаки сами по себе сжались, а ногти так впились в кожу, что, кажется, пошла кровь. Действительно, это я, "Сама смерть на королевской службе" отдамся этому туману? Да что бы меня, кто этот туман такой, что убьет меня, Великого и Ужасного сэра Макса? С таким настроем, я выпустил смертный шар. Пусть знает, почём Кузькина мать! Туман задрожал. Он издавал звуки похожие на вой голодного желудка и полицейской сирены одновременно. Тем временем, дымка поднялась немного выше, преобразилась в форму кляксы и в конце концов испарилась. Я удивленно смотрел на небо. Неужели, из-за этого пропали Шурф с Меламори? — Что это было, Макс? — послышался испуганный голос. — Видимо, тот самый туман, который забрал наших с тобой друзей… Мелифаро разлегся на мостовой и пустым взглядом уставился на пролетающие вверху облачка. Я впервые видел его в таком расположение духа… Да и, он же пачкает свое драгоценное лоохи! Кто угодно мог пачкать лоохи, но не сэр Мелифаро. Он тот еще столичный модник… — Хей, дружище, — я решил подбодрить его. Все-таки это не дело. — Мы же выжили. Уже хорошо не так-ли? — Так-ли, Так-ли, — все еще бездушно отвечал тот. Но взглянув на меня он сразу расхохотался. — Ох, Ночной Кошмар, будет плакать теперь моя мама, нет у нее больше шансов увидеть меня в свадебном костюме! — Что, этот туман изменил твои вкусы и теперь леди Мэрилин во френдзоне? — Да нет же, хотя магистр знает, что ты там имел ввиду под «френдзона». Ты в зеркало посмотри. — Где я тебе его возьму… — пробурчал я, подползая к луже. Какие никакое, а все же зеркало. И обомлел. Я увидел свою рожу. Нет, не маленькое и изящное личико леди Мэрилин. А именно мою, гладко выбритую рожу. Да, сэр Кофа был прав. Теперь у меня не будет проблем со щетиной долгое время. — Да, потерял ты все свои шансы. А всё, а надо было раньше. — Будто я просто стоял на месте и таращился. Ладно уж, пошли, чудовище… «Макс, вы живы?» — прозвучал у меня в голове голос сэра Джуффина Халли. Я немного подумал и прислушался к себе. «Относительно. Я так точно не уверен.» «С чего такие выводы?» «Да так. Вы уже все знаете или вам нужен подробный рассказ?» «Мне все нужно. Тащи свой зад сюда, если можешь, и притащи еще и Мелифаро. Отбой.» — Я не понимаю, Мелифаро. Я отпускал тебя выгуливать леди Мэрилин, а привел ты мне Макса! Что за дела? — У меня вообще трагедия… Я девушку мечты потерял, между прочим! — Понимаю, понимаю. Ну что же, все случается впервые. — Может хватит обсуждать почти мою смерть и… — Я все еще слышу ее голос! — Мелифаро очень понравилась тема этого разговора. Джуффину, впрочем, тоже, поэтому эти два предателя захихикали. — Хотя нет, твой голос тоже изменился… Ну все, никаких следов. Кроме этого парика. Может снимешь? А то так ты похож… — Очень смешно, а теперь может обсудим дело? — перебил я, с изумлением снимая парик. Недавно он еще так крепко держался. — Макс, с каких пор ты такой чёрствый? — С таких то. Мы чуть не умерли, двое наших приятелей не понятно в каком состоянии. Мы не знаем, что это и как с этим бороться. Еще есть вопросы? — Дело действительно серьезное, но знаешь у нас есть такой обычай: чем серьезней ты относишься к проблеме, тем серьезней она для тебя. Ладно, раз ты так настаиваешь, — Джуффин повернулся к Дневному Лицу. — Как ты попал в эту дрянь? — Не знаю, — огорошил нас Мелифаро. — То есть, как это? — Ну шли мы по мосту. Как тут, я испытал такое невыносимую тревогу. Я ничего не видел, все было темно. Я пытался отбиться руками, ногами, чем-то еще, но тело не слушалось. Про какие-либо колдовство и речи не могло идти ─ я просто разом позабыл о них. И дальше пришло облегчение. И все. Пустота. — А ты, Макс? — задумчиво спросил Джуффин. — По сути, примерно тоже самое, но все же не так. В эту тучу я не попадал, а сам ворвался. Посчитал себя героем и решил взять дело в свои руки. Там такой отвратный запах. А потом… — А потом разозлился и не захотел умирать, — вздохнул тот. — Проходили уже. Что же, у нас только один путь. Ни буривухи, ни Иафах ничего не знает. Погоди, — Джуффин изумленно посмотрел на меня. — Ты сказал «запах»? — Да, именно. Лаванда, грейпфрут, мята… Кажется, я даже слышал их в местах, которые мы обходили сегодня. — Ты меня удивляешь с каждой минутой, мальчик… Кажется ты можешь чуять эту дрянь. Какой ты способный, я не могу, — шеф начал нервно постукивать пальцами по столу. — Все, что мы можем это просто довериться моему сердцу и пойти в место, которое оно подсказывает. — Это куда? — Увидишь. Казалось бы, сейчас нужно встать и куда-то идти. Но нет, шеф просто сидел на кресле и снова пялился в одну точку. — Луукфи пропал, — наконец-то угрюмо отозвался Джуффин. — Как? Зачем им Луукфи! — Мне кажется они решили истребить всех важных людей… — неожиданно подметил я. — «Они»? Ты думаешь их много? — взволновано допытывался Мелифаро. — Скорее всего. Слишком много всего они делают. — Не удивлюсь, если это какой-то древний орден или мои «друзья» прошлого, — усмехнулся Джуффин. — Ладно, пойдемте к Мабе, нечего тянуть. — А как же… — Мелифаро все еще сидел как на раскаленных угольях. — Нет. Это бессмысленно. Не думаю, что пропажа Луукфи отличается от других или от вашего приключения. А так мы чисто время потеряем. — А сэр Кофа? А вдруг? — А что я? Я ничего, — прозвучало сзади. — Я не самое беззащитное существо, разберусь как-то. — Мне бы вашу уверенность, — уважительно покачала головой Дневная Половина. — Сэр Джуффин, вы говорили: «Не стоит терять времени», — бурчал с подоконника Мелифаро. — Не пора бы уже пойти? — Я перебираю варианты, не мешай, — отмахнулся тот. Мелифаро покрутился еще немного на подоконнике, но не выдержал и подошел ко мне. — Ма-а-акс, — специально растягивая гласную протянула Дневная Половина. — Хочешь камры? — Может быть, — подозрительно ответил я, все еще смотря на кружку. Кажется, дырка скоро появится. — Тебе с сахаром или с конским навозом? — невинно захлопал глазами Мелифаро и не дав мне ответить сразу продолжил, — сахар, к слову, закончился. Мне потребовалось время, чтобы оценить эту шутку. Минуты 2, не меньше. Но после осознания меня буквально прорвало от смеха. — Так, настроение у вас поднялось. А теперь пойдемте, — поднялся Джуффин. — Куда? — жалобно заскулил Мелифаро. — На Темную сторону. Это самый последний и уже единственный вариант. Ты в форме? — Да куда я денусь! Можно и на страже постоять, мне не жалко. Я слушал эту метафизическую абракадабру, все больше поражаясь собственной неосведомленности. Джуффин заметил мою растерянность и небрежно махнул рукой. — Не обращай внимания на терминологию, Макс. В эпоху орденов любили красиво выражаться. Вот прогуляешься по Темной Стороне и сразу же станешь крупным специалистом в этой неописуемой области… Должно же прийти и твое время. Как видишь, сама судьба нас с тобой туда ведет. — А у меня получится? — нерешительно спросил я. — Получится, получится. Знал бы ты, сколько раз у тебя уже получалось… — Что?! — Да ничего особенного… Не дергайся по пустякам, ладно? Существует огромное количество других способов тратить свои силы, и все они куда лучше, чем твои обожаемые тревоги по пустякам! Поверь мне на слово: если бы у меня была хоть какие-то основания полагать, что у тебя что-нибудь не получится, я бы не стал маяться дурью, а просто оставил бы тебя тут. — Ваша правда, — вздохнул я. — Но я все равно ничего не понимаю. Ничего. Не. Понимаю. Точка. — Что, трудно быть гением, да? — ехидно спросил Мелифаро. Видимо он снова приходил в себя. — А вот так тебе и надо! — Сам ты гений! — проворчал я. — И вообще, хватит жрать мое печенье! Мелифаро изобразил самую злодейскую рожу и сделал огромный укус печенье, которое я заказал еще утром, когда был при мордочке леди Мэрилин. Да… А, кажется, это было целую вечность назад… Мелифаро покинул кабинет все еще дожёвывая мое печенье. Я вышел следом. Что мне оставалось делать? Казалось бы, по всем законам жанра, Джуффин должен замыкать наше шествие. Но нет. Как только я вышел из кабинета, дверь захлопнулась. Мы с Мелифаро удивленно переглянулись. — Сквозняк или что это вообще… — пробубнил Мелифаро. Печенье он так и не дожевал. Но за дверью послышались звуки драки и… Черт возьми, снова эти запахи: мята, грейпфрут, лаванда. Я судорожно начал бить двери, дергать ручку, пинать ногой. Ничего, дверь не поддавалась. — Отойди, — прохрипел Мелифаро. Одной рукой он оттолкнул меня, а второй делал какие-то махинации, при этом бормоча странные заклинания. Из его руки вылетела небольшое количество света и направилось к замочной скважины. В двери что-то заскрипело, как старый, почти заржавевший механизм, но в конце концов послышался щелчок. Такая себе "Алахамора" для чайников. Ну, или одна из вариаций заклятия, магистр его разбери. Мелифаро не стал медлить и распахнул дверь. Аромат «Tommy Hilfiger Tommy». Опять он. Сомнений не было. Нас встретил не самый лучший пейзаж. Почтеннейший Начальник Малого Тайного Сыскного Войска стоял на столе, размахивал руками и кричал что-то неразборчивое. Тюрбан и лоохи лежало где-то рядом. В серебристой скабе сэр Джуффин Халли был похож то ли на жреца, то ли на древнегреческого Бога. Пока я занимался осмотром сэра Джуффина, Мелифаро дрожащей рукой указал на что-то в углу комнаты. Я оторвался от созерцания Джуффина и посмотрел в тот угол. Там был тот злополучный туман, который преследует нас целый день… Но на этот раз туман сложился в один комочек. Он дрожал, как провинившийся ребенок, ждущий удара со стороны родителей. Казалось бы, еще чуть-чуть и облачко заплачет и признает свою вину. В конце концов, тучка испарилась, оставив после себя дымок. — Фух, сложная штука… — спустился наконец Джуффин. — Что. Это. Было. — шокировано смотрел Мелифаро на уходящий дымок. — Тот самый туман, который атакует людей. Все, хватит. Идем. Мы молча спустились вниз, в подвальный этаж, а потом отправились еще ниже, туда, где начинаются настоящие подземные лабиринты. Один из этих узких коридоров вел в Иафах ─ правда, я так и не запомнил, какой именно. Куда вели остальные, я вообще понятия не имел: в то утро я попал в это подземелья второй раз в жизни, а моя первая экскурсия сюда не была ни продолжительной, ни запоминающейся и вообще казалось более чем случайным эпизодом. Мы довольно долго петляли в темноте. Я и так не блестяще ориентируюсь в пространстве, здесь же уже после второго поворота окончательно перестал понимать, где мы находимся. Но и эта прогулка завершилась. Довольно неожиданно, на мой вкус. — Ты остаёшься здесь, — сказал Джуффин Мелифаро. — Хорошее место для Стража, правда? — Да, неплохое. Он остановился, сделал несколько неуверенных шагов в сторону наконец замер. Джуффин подошел к нему, я нерешительно топтался на месте. — Подойди ближе, чудо! — усмехнулся Мелифаро. — У меня не такие уж и длинные руки. «При чем тут руки?» — удивленно подумал я, присоединяясь компании коллег. Спрашивать об этом вслух мне не пришлось, через секунду я и сам все понял. Мелифаро обнял нас. Его руки показались мне очень тяжелыми и теплыми, а спустя еще мгновения я понял, что точно такая же тяжелая теплая рука опустилась на мое плечо откуда-то сзади. — Я запомню вас. Эти слова сказал не только Мелифаро. Звучал еще один голос. Я мог отдать голову на отсечение: это был на редкость слаженный дует! Потом рука Джуффина схватила меня за край лоохи и извлекла меня из сгустившейся темноты. Я обернулся и чуть не умер на месте: в нескольких метрах от нас неподвижно стояли целых два Мелифаро, спина к спине, два четких профиля на фоне невесть откуда взявшихся клубов белесого тумана. — Хорош, да? — невозмутимо спросил Джуффин. — Только не падай в обморок, Макс. Можно подумать, ты Стража никогда не видел! От неожиданности я даже рассмеялся. — Представьте себе, не видел! Где это, интересно, я мог видеть Стража?! В моей спальне они вроде бы не особо водятся. — М-да, действительно… Ну, не видел, так не видел. Любуйся сейчас. Наш сэр Мелифаро ─ лучший из Стражей. Таких ребят и в древности почти не было, а уж сейчас… — Очень может быть, — усмехнулся я. — Но я, знаете ли, понятия не имею, кто такие эти «стражи» и зачем они нужны! — Стражи ─ это просто такие полезные ребята, вроде нашего Мелифаро— вздохнул Джуффин, увлекая меня за собой в какой-то очередной темный закоулок. — А нужны они для того, чтобы мы могли вернуться с Темной Стороны… Пока он стоит на страже, мы можем быть совершенно спокойны: он никому не даст пройти на Темную Сторону по нашим следам. Иногда это бывает чертовски важно. А в случае чего он вернет нас обратно, причем, скорее всего, ─ живыми. Что, как ты сам понимаешь, еще более актуально. — Да уж… Особенно утешает «скорее всего». А все-таки, что это за второй парень? Откуда он вдруг взялся? — А хрен его знает! — легкомысленно отмахнулся шеф. — Видишь ли, Стражи так забавно устроены, что к ним на помощь всегда приходит двойник. А потом просто исчезает… Стражи, знаешь ли, непостижимые существа. Впрочем, многие люди ─ тоже ничего себе, довольно странные и вполне непостижимые существа, тебе это никогда не приходило в голову? — Приходило, — согласился я. — А потом оно благополучно уходило из моей дырявой головы. Умные мысли, как правило, там долго не живут… Ох, где это мы? Я так увлекся разговором о таинственных Стражах, одним из которых оказался наш Мелифаро, что совсем перестал смотреть по сторонам. Только теперь я понял, что мы вроде бы вышли на поверхность и стоим на одной из городских улиц. Вот только узнать это место было невозможно. Окружающий пейзаж соткан из всех оттенков темноты, что, впрочем, совершенно не мешало различать мельчайшие детали. В отличие от нормальной темноты ночных улиц, эта чернота была светящейся, трепещущей и… Да, почти живой. — Добро пожаловать на Темную Сторону, Макс. Ты представить себе не можешь, как я люблю такие прогулки! — Догадываюсь… А нам соизволят включить свет или она поэтому и называется «Темная Сторона»? — А разве здесь темно? — Джуффин насмешливо посмотрел на меня. — Ох, ясно. Наш сэр Макс ─ великий сказочник! Обожаешь рассказывать себе сказки и сам же в них верить. Наверняка, ты услышал, что мы идем на Темную Сторону, и тут же сказал себе, что здесь должно быть обязательно темно. Гениальный вывод, не спорю! И теперь тебя легче убить, чем убедить, то здесь очень даже светло… И, между прочим, так красиво, как нигде просто не может быть! — Красиво, никаких возражений! — согласился я. — Но вот светло… Хотите сказать, это небо на самом деле не черное? И листья этого дерева… — Что касается листьев, они светло-лиловые, — безапелляционно заявил Джуффин. — Темная Сторона ─ она такая, какой мы почему-то хотим ее видеть. На самом деле у каждого из нас в каком-то смысле своя Темная Сторона… Что, впрочем, совершенно не мешает нам приходить сюда вместе, если приспичит. Кстати, тебе-то нравится твоя версия этого местечка? — Наверное, — нерешительно сказал я. — Здесь великолепно, но как-то тревожно… — Тревожно, так тревожно. Опять-таки, сам себя накрутил. В твоем же понимании, темнота ─ это страх. Вот и наслаждайся. — Джуффин огляделся. — Будем считать, что ты уже вполне освоился на Темной Стороне, так можно и дело заняться. — А чем мы собственно… — но я не успел договорить. — Мне тоже интересно, что этот Чиффа собирается делать? И кого он пытается призвать? — спросил тихий, ласковый голос откуда-то сзади. Да так, что меня аж в дрожь пустило. Я хотел было возразить, прошипеть, промямлить — да закричать в конце концов! Но я не мог, меня будто парализовало. Конечности совершенно не слушались, как и сам голос, собственно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.