ID работы: 10970613

В твоих глазах я вижу солнце

Слэш
NC-17
В процессе
199
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 10 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Второй раз Итэр проснулся уже утром и от того, что чесался нос. Вытащив руку из-под одеяла, юноша потер кончик и продолжил было спать, уткнувшись в подушку, но что-то коснулось его носа опять. Мягкое, легкое.       Лениво приоткрыв один глаз, путешественник увидел перед собой связанный пучок перьев. Взгляд прояснился и юноша заметил капитана, что с лукавой улыбкой и совершенно не стесняясь своего обнаженного торса, сидел на краю кровати и забавлялся с кошачьей игрушкой. — Доброе утро, — широко улыбаясь, поприветствовал мужчина. Юноша кивнул в ответ, подтягивая одеяло повыше. — Дилюк просил передать, чтобы мы чувствовали себя как дома и спускались завтракать, — Кэйа соизволил встать с чужой постели и, потянувшись, словно нарочно играя мускулами спины, прошел к двери. Итэр недоверчиво смотрел ему вслед ни на секунду не веря в то, что мастер Дилюк мог такое сказать. Но кушать хотелось. Через едва приоткрытую дверь проникали аппетитные запахи горячих оладушек. Рядом с кроватью на табуретке оказались таз, полотенце и графин с водой. Закончив с утренним туалетом, путешественник спустился в столовую. Кэйа отсалютовал юноше чашкой, едва увидев гостя. — А где…- юноша огляделся, усаживаясь за стол. — Наш добродушный хозяин изволил отъехать по делам, — пожал плечами Альберих, будто прочитав мысли и, лукаво улыбнувшись, поинтересовался, — а что, переживаешь за него?       Итэр промолчал, искренне надеясь что заалевшие уши и щеки не видно под густыми волосами. Капитан быстро разделался с завтраком, бросил несколько коротких фраз горничным и скрылся за тяжелыми дверьми поместья. Путешественник остался один. Нет, конечно, рядом были и горничные и работники винокурни, но все равно было не очень уютно. Посчитав, что сегодня можно немного посвятить время себе, юноша не спешил выполнять поручения. Гильдия и Ордо Фавониус могли подождать. По крайней мере там не было чего-то срочного, типа слежки за магами Бездны или спасения нерадивых путников. Но и отходить далеко от винокурни он тоже не стал. Что-то странное притягивало, что-то, что невозможно было объяснить. Это как активировать видение стихий и остаться в таком состоянии. Непонятный след, который то и дело ускользает.       «Поговорить бы с мастером Дилюком, » — отвлеченно подумал юноша, вспоминая огненно-рыжие тяжелые пряди. Отчего то Итэр был уверен, что волосы мужчины тяжелые и очень мягкие. Перед глазами возникла картинка, как Рагнвидр сидит на своей постели поздно вечером и непостоянный свет от свечей причудливыми тенями расползается по комнате. Деревянный гребень проходит сквозь рыжие пряди, расчесывая и волосы волнами спадают на белоснежную ночную рубаху.       Итэр вздрагивает. Видение такое яркое, что румянец волей-неволей сам проступает на щеках. Срочно надо чем-то заняться. Поэтому развернувшись на каблуках, путешественник бежит к Эрнесту за мелким поручением. Достать слизь слаймов для очередных экспериментов по алкоголю не составляет трудности. Юноша с энтузиазмом выслеживает прыгающие желеобразные комочки у водоема внизу от винокурни и расправляется с ними быстро. Собрав в колбу образцы, Итэр забирается на валун, освещенный солнцем, и сидит так еще немного. Ветерок приятно треплет волосы, унося мысли далеко.       Эрнест рад настолько, что забывает поблагодарить путешественника и несется в свою лабораторию так, словно за ним гоняться хиличурлы. Пожав плечами, Итэр направляется к особняку, но не доходя до угла здания застывает. Он мальчик послушный и никогда бы не стал подслушивать, вот только настороженные голоса горничных слишком любопытно звучат. Девушки стоят к нему спинами и не могут видеть внимательных золотистых глаз. — Ты слышала? Гости хозяина, что остановились здесь два дня назад, куда-то пропали, — по голосу чувствуется, что Моко (или Хилли?) волнуется. — Так странно, я не видела, чтобы они уезжали или спускались обедать, — пожала плечами другая девушка. — Мо, даже их комнаты опустели, — горничная всхлипнула, — я зашла спросить, нужно ли им что-то, но в комнате никого не оказалось. Даже вещей. А когда я поинтересовалась у мисс Аделинды, она словно не услышала меня! Продолжила поливать цветы и приговаривать, что в следующем году они вырастут шикарными, — пожаловалась Хилли. — Мисс Аделинда такая странная в последнее время, — сочувственно произнесла Моко.       Итэр нахмурился. Что-то ему это разговор не нравился. Девушки еще пару раз повздыхали о тяжкой судьбе своей и их разговор снова коснулся главной горничной. — А ты заметила, что у мисс Аделинды на один ключ больше, чем у нас? — понизив голос, спросила Хилли у подруги. Девушки посмотрели по сторонам и юноша прислонился к стене дома, молясь, чтобы его не заметили. — Не хочешь ли ты сказать, что в поместье есть тайная комната? — с укором в голосе, заявила Моко. — Хочу и говорю, потому что я ее кажется нашла. Могу поклясться волей Архонта, что я слышала за дверью стук каблуков нашей главной! — испуганно вцепившись в руку подруги, заявила горничная, — Но в это же момент сзади ко мне бесшумно подошла мисс Аделинда! Как такое возможно?       Итэр отшатнулся. Звук его каблуков заглушил окрик Эльзера, который попросил у горничных помощи. Выждав пару минут, юноша зашел в дом. Рассеянный свет из окон падал сквозь цветные витражи. В лучах солнца пылинки завораживающе танцевали в воздухе. Странные разговоры горничных мягко говоря удивили путешественника. Он задумчиво шел по просторному холлу, осмысливая услышанное и пытаясь решить, стоит ли говорить о слухах мастеру Дилюку. Возникшая перед самым носом женщина заставила его испуганно отшатнуться. — Мисс Аделинда? — Итэр взял себя в руки, чтобы голос его не дрожал. — Наш почетный гость, — вежливо кивнула горничная и уставилась пустым взглядом куда-то вперед за спину путешественника. — Вы здесь главная горничная, верно? — глупая мысль возникла в голове спонтанно. — Вы правы. Обращайтесь ко мне, если у Вас возникнут вопросы, — повторно кивнула женщина и сцепила руки в замок. — Эм, насчет слухов, — юноша замялся, но Аделинда вполне бодро отреагировала, фыркнув. — Моко и Хилли что-то Вам рассказали? — тяжко вздохнув, мисс Аделинда махнула рукой, — Эти двое постоянно сплетничают. Не воспринимайте их болтовню всерьез. — Но ведь они… — Вы же не верите, что такое в самом деле могло произойти? — горничная схватила руку юноши и заглянула ему в глаза, — Это не стоит переживаний!       Путешественник смутился. Разговор с мисс Аделиндой вышел не таким, как себе представлял Итэр, да он и в принципе не рассчитывал с ней говорить. Юноша плохо знал работников винокурни и предположит, что здесь могут происходить поистине мистические вещи не мог. — К слову, как у Вас с аппетитом в последнее время? — Аделинда участливо улыбнулась.- Я сегодня сделала слишком много стейков.       Откуда женщина достала сверток с мясом, Итэр мог только гадать. Витающий запах прожаренного мяса мигом достиг носа путешественника и живот ответно заурчал. — Прошу, примите их, — горничная вдруг рассмеялась, впихивая в руки ошарашенному юноше сверток, — Не заморачивайтесь, хорошо? Они приготовлены из обычного мяса, и ничего в них такого нет…       Полубезумная улыбка женщины вскоре сменилась спокойной холодной маской. Словно не замечая ничего вокруг, она вернулась к своим обязанностям, протирая ближайшую поверхность. Мясо юноша сложил в походную сумку, решая попозже разобраться с ним. Оглядевшись, путешественник направился в дальний угол. Под широким витражным окном, свет из которого причудливо ложился на массивный деревянный стол, было что-то вроде кабинета мастера Дилюка. Конечно, чаще за ним можно было увидеть Эльзера, но Итэр не терял надежды когда-нибудь увидеть хозяина поместья, разбирающего бумаги. Даже в письменных принадлежностях можно было почувствовать Рагнвидра, его строгость и простоту в деталях. Голод отступил, оставляя лишь легкую слабость. Итэр зачарованно провел пальцами по крепкой поверхности стола, по едва заметной резьбе узора и не смог устоять, чтобы не сесть в кресло. Высокая спинка с причудливым украшением напоминала чем-то трон. Солнце пригревало сзади и, сморенный теплом, юноша устроил голову на сложенных на столе руках. Постепенно тепло уходило, но просыпаться не хотелось. Там во сне юноша метался меж двух стихий. Они неплотной стеной обступали его, языками пламени и изморозью пытаясь достать до мальчишки. Итэр просил остановиться, просил не ссориться, кидаясь то в одну то в другую сторону.       Волос юноши коснулась рука. Даже через плотную перчатку было ощутимо тепло, что разлилось по телу путешественника. — Ты забрел в логово зверя, — тихо произнес мужчина, продолжая гладить мягкие пряди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.