ID работы: 10972857

Дорога в никуда

Гет
NC-17
Завершён
225
Размер:
102 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 117 Отзывы 62 В сборник Скачать

Эпизод 4: В пути

Настройки текста

Больше всего я хочу прийти к тебе и лечь рядом. И знать, что у нас есть завтра. М. Монро

***

      Маринетт проснулась от громкого гудка автомобиля.       Она распахнула глаза, резко села на кровати и огляделась, пытаясь понять, где вообще находилась. Комнату слегка покачивало, а мерный шум двигателя напомнил Маринетт произошедшие вчера события. Воспоминания прошлой ночи тут же накатили на неё, и она стыдливо натянула одеяло, прикрывая обнажённую грудь — ей всё ещё было неловко находиться в присутствии Адриана голой. Как Леди и Кот они обычно встречались поздно ночью, а на утро расходились, будучи уже в трансформациях. Ладно, может, она ещё привыкнет к этому.       Маринетт легла обратно и, повернувшись на бок, поняла, что Адриана рядом не было. Нахмурившись, она провела ладонью по его смятой подушке.       Громкий гул пронёсшегося мимо автомобиля заставил Маринетт ошарашено выдохнуть. Только сейчас до неё, наконец, дошло, что кемпер ехал, а не стоял на месте; голову сразу наводнили тысяча мыслей: их нашли, похитили, Адриана связали и куда-то утащили, и теперь везли, чтобы… чтобы что? Логика моментально одолела панику, когда Маринетт увидела толстовку Адриана, мирно висящую на спинке стула рядом с кроватью.       Облегчённо выдохнув, Маринетт расслабилась и откинулась на подушки. Это же надо было такое подумать! Впрочем, Адриан тоже хорош: взял и слинял, пока она так сладко спала, да ещё и без её ведома решил стартовать. А ведь они так и не обсудили, как именно будут добираться до Берна.       — Лежать, конечно, хорошо, но надо вставать, — пробубнила Маринетт. — А ещё надавать кое-кому по ушам.       Поднявшись, она закуталась в одеяло и вышла из спальни. Адриан вёл автомобиль очень мягко, и сильного покачивания практически не ощущалось, поэтому Маринетт даже ни разу не запнулась, пока добиралась до кухни-гостиной, откуда был доступ к водительскому сидению.       — Доброе утро, — оповестила она о своём присутствии, даже не пытаясь скрываться: Адриан с его суперслухом непременно услышал бы её.       — Доброе, — откликнулся он, не отрывая внимания от дороги. — Как спалось, миледи? — в голосе послышались привычные заигрывающие нотки.       Маринетт усмехнулась: Кот Нуар никогда не меняется.       Она подошла к холодильнику и вытащила баночку с йогуртом, который так непредусмотрительно забыла в сумках. Однако Адриан с утра, видимо, позаботился о том, чтобы хоть какие-то продукты не испортились из-за их чрезмерно сильного желания избавить друг друга от лишней одежды. Стараясь не краснеть, Маринетт захватила по пути к дивану ложку и устроилась на нём так, чтобы Адриан, обернувшись, мог увидеть её.       — Довольно недурно, — она открыла йогурт; хотя есть всё ещё не хотелось, всё равно нужно было что-то затолкать в себя. — Вот только я надеялась, что бродячий котёнок составит мне утром компанию.       — Извини, Тикки почувствовала, что наши дорогие неприятели взяли след, и…       Он осёкся, обернувшись. Его взгляд выцепил обнажённые плечи, распущенные волосы, скользящие по плечам и только потом Адриан увидел, что она закутана лишь в одеяло — прежде, чем он резко вернул своё внимание на дорогу.       — Маринетт, почему ты не одета? — на выдохе спросил он; в его голосе чувствовались звенящие слегка истеричные нотки напряжения.       — Я проголодалась, — усмехнулась Маринетт, довольная его реакцией. — Так ты не расскажешь, что за мутки с Хлоей?       — Сначала ты оденешься, — буркнул Адриан, с силой сжимая руль и борясь с желанием притормозить на обочине. — Потом только всё расскажу.       Польщённая таким вниманием Маринетт довольно улыбнулась.       — Ладно, так и быть.       Она ушла, но не только переодеваться. Прежде чем вернуться, Маринетт навела порядок в спальне, умылась и даже попыталась сделать старую причёску, но потом бросила это занятие и завязала высокий хвост — благо, длина волос позволяла.       Спустя полчаса она уже снова сидела на диване, завтракала йогуртом и, листая страницы записей Су-Хана, слушала Адриана. Тикки и Плагг примостились на столике перед ней и с аппетитом уплетали камамбер и шоколадные печеньки.       — Я проснулся около девяти и вовремя — Тикки почувствовала, что на наш след всё-таки кто-то напал, — начал рассказывать Адриан. — Ты так сладко спала, да ещё и перенервничала вчера сильно, поэтому я не стал тебя будить. Извини, но твою машину пришлось загнать подальше в лес. Надеюсь, с ней ничего не случится страшного.       — Всё нормально, — покачала головой Маринетт. — Это была машина отца, она уже довольно старенькая. Я ему свою оставила, так что всё хорошо. А где мы сейчас, кстати?       Она перевела взгляд в окно. Справа вдалеке виднелись невысокие горы, но вокруг — как и в большинстве мест Франции — тянулись поля. Населённых пунктов Маринетт пока не наблюдала. Однако чем ближе они к границе Швейцарии, тем больше будет коммун. Оставалось надеяться, что они успеют проскочить без проблем; вот только не решён вопрос с паспортами: их точно будут спрашивать на пропускных пунктах.       Это-то она и озвучила Адриану. Но он только довольно усмехнулся.       — А это как раз и подводит нас к «муткам» с Хлоей, — рассмеялся он. — Я же в первую очередь к ней обратился, после того, как ты мне всё рассказала. Разумеется, без подробностей. Просто попросил помощи, чтобы скрыться без привлечения внимания.       — Она на пятом месяце беременности, — закатила глаза Маринетт. — О чём ты только думал? Ей нельзя волноваться.       — Хлоя сама, кого хочешь, до ручки доведёт, нервы у неё стальные. Она лишь спросила, во что я ввязался, но даже после того, как я лишь смутно обрисовал ей картину, она согласилась помочь.       Маринетт задумчиво постучала пальцами по столу, напряжённо думая.       — Но она же была КвинБи, — напомнила она, сожалея, что во время сборов забыла удостовериться, что Хлоя тоже будет в порядке и на неё не выйдут в поисках камней чудес; ей было ужасно стыдно за это. — К ней могут прийти.       — Сначала они должны найти её, — пожал плечами Адриан. — Они с Натом отправились в Россию после нашего последнего разговора. Так что я думаю, они будут в порядке.       — В Россию? — Маринетт удивлённо округлила глаза. — Что они там забыли.       — Она упоминала о какой-то приятельнице, я так толком и не понял. Но там они не задержатся — заберут её и улетят в Германию. Отец Натаниэля влиятельный человек, хоть и мудак, но в обиду не даст. Это лучше, чем если бы Хлоя оставалась со своим отцом.       — Его сместили с поста мэра в начале этого года, точно, — кивнула Маринетт. — А Одри?       — Без понятия. Про неё мы не говорили.       Некоторое время они ехали молча. Адриан, видимо, собирался с мыслями, структурируя в голове информацию, а Маринетт растерянно листала записи. Многие из них были сделаны на китайском, поэтому понять что-то было проблематично. Нужно потом попросить Адриана с переводом.       — В общем, Хлоя через своих знакомых сделала нам несколько паспортов, посмотри, они где-то тут, я в один из шкафов пихнул, — Адриан махнул назад себя, указывая на кухонный гарнитур. — Кемпер я достал через неё же, и часть денег со счёта с её же помощью снял. Оставшуюся часть она положила на несколько других счетов с привязкой к новой карте на её имя, но она у меня, — он похлопал себя по джинсам. — Вот только мы пока ими пользоваться не будем, налички нам хватит, я думаю.       Маринетт тем временем уже отыскала документы и с любопытством рассматривала. Их было несколько, самых разных стран: на неё и Адриана. Сердце её ёкнуло, когда она увидела свою фотографию в каждом — это окончательно подтвердило, что Кот давно знал личность Ледибаг. И это знание приятно грело ей душу.       — А что Нат?       — Если честно, то он, цитирую, сказал: «Ты слишком живой для покойника», когда меня увидел, — фыркнул Адриан, оборачиваясь к Маринетт на пару секунд. — Мы встретились тут, когда я добрался до кемпера, — пояснил он, отвечая на её незаданный вопрос, который прочитал в недоумённом взгляде. — До них же тоже дошли новости о том, что самолёт разбился, на борту которого якобы был я.       — Они знали об авиакатастрофе, но всё равно приехали? — удивилась Маринетт, отодвигая документы в сторону.       Адриан усмехнулся.       — Хлоя сказала, что слишком хорошо меня знает, чтобы поверить, что я так быстро откину коньки.       — Надеюсь, что они будут в порядке, — Маринетт обхватила себя руками. — Не хочу, чтобы они пострадали из-за всей этой ерунды со шкатулкой.       Адриан ответил ей не сразу. Сначала он припарковал автодом на обочине, убедившись, что за ними нет погони, а потом сел рядом с Маринетт, нежно погладил её по плечам. Она подняла на него голову, немного растерянная и потерянная.       — Мы всыплем всем по десятое число, если эти твари посмеют прикоснуться к кому-то из наших друзей или родных, — Адриан серьёзно посмотрел на Маринетт. — Не переживай, пожалуйста. Мы со всем справимся, — он приподнял её за подбородок и заглянул в глаза. — Ты веришь мне?       Маринетт кивнула и улыбнулась. Она коротко поцеловала Адриана, но тот не дал ей так быстро отстраниться: моментально перехватил инициативу, жадно целуя, заставляя внутри всё сжиматься в предвкушении. Однако это было не очень вовремя.       — Как бы я ни хотел отнести тебя в спальню и любить там, но нас ждут неразрешённые проблемы, — с сожалением вздохнул Адриан, нехотя отрываясь от неё; изображающего тошноту Плагга на заднем фоне он успешно игнорировал.       — У нас ещё будет время, Котёнок, — смущённо покраснела Маринетт и погладила его по щеке; он тут же перехватил её ладонь и оставил пылкий поцелуй на костяшках. — Ты остановился только ради этого?       Она с трудом сдержала улыбку, когда Адриан забавно надул щёки.       — В первую очередь, — кивнул он. — А ещё: мы скоро доедем до Базеля, и нам нужно подумать, что делать с оружием. Потому что хоть нас и не будут досматривать, лучше перестраховаться.       — Можно сделать так же, как и со шкатулкой, — подала голосок Тикки, привлекая внимания; удостоверившись, что все её слушали, она продолжила: — Помнишь, Маринетт, мы же наложили блокирующее заклинание? Оно не даёт отследить местоположение шкатулки другим хранителям, а ещё — маскирует под совершенно иной предмет.       — Ух ты, и как это провернуть? — тут же заинтересовался Адриан.       — С помощью книги.       Маринетт отошла к чемодану, который с ночи так и оставался стоять в кухне-гостиной. Порывшись в нём, она, наконец, извлекла на свет искомое: книгу о камнях чудес, которую она забрала у Габриэля Агреста после его поражения на правах истинной владелицы. Она положила её на стол и раскрыла где-то ближе к концу. Там же были вложены исписанные переводом страницы, расшифровывающие написанное на древнем языке.       — Мы с Вайззом почти закончили её перевод, — пояснила Маринетт, когда Адриан с любопытством оглядел записи. — Есть довольно много чего полезного. Я тебе как-нибудь покажу, когда поспокойнее будет.       Адриан кивнул, и они занялись подготовкой ко въезду в Швейцарию. То, что могло внушить какие-либо подозрениям проверяющим, было тщательно спрятано и обработано с помощью заклинания, о котором говорила Тикки. Они с Плаггом всё время сборов обеспокоенно перелетали от окна к окну. Возмущения магии преследователей чувствовались очень отдалённо, однако им всё равно стоило бы поторопиться и как можно скорее вылететь из Берна. Чем дальше от врагов — тем спокойнее.       Когда всё, наконец, было готово, Маринетт устроилась на пассажирском сидении рядом с Адрианом. Квами спрятались в свои привычные места: Плагг в карман рубашки Адриана, Тикки — в сумочку на плече Маринетт. Адриан завёл мотор, и они тронулись.       — Пришлось изрядно поколесить по горам, чтобы немного запутать следы, — вдруг произнёс Адриан, когда они выезжали на автотрассу, ведущую к Базелю.       — Они очень близко были тогда? — со вздохом спросила Маринетт и, не дождавшись ответа, угрюмо произнесла: — Не надо было мне ехать по пятой дороге, по крайней мере, так долго.       Адриан бросил на неё короткий, но внимательный взгляд.       — Ты картой или наличкой платила?       — Разумеется, наличкой, — закатила глаза Маринетт и со вздохом откинулась на спинку сидения.       — Тогда всё должно быть в порядке, — пожал плечами Адриан. — Скорее всего они отправились во всех, каких только возможно, направлениях, чтобы перекрыть пути отхода, но нам удалось улизнуть.       — Надеюсь, так будет и впредь, — буркнула она.       — Эй, — он положил ладонь ей на колено и ласково погладил. — Всё будет хорошо, Моя Леди. К тому же, удачи у нас хоть отбавляй, да?       Адриан лукаво усмехнулся ей и подмигнул, а затем вернул всё своё внимание дороге. Маринетт не могла сдержать улыбки, хоть и фыркнула, отвернувшись к окну.       Они как раз проезжали мимо Мюлуза, который раскинулся по правую сторону от автотрассы, по которой они сейчас стремительно мчались.       — Эй, ты знала, что Мюлуз носит название европейской столицы технических музеев? — ловко перевёл тему Адриан, проследив за направлением взгляда Маринетт; нужно было отвлечь Принцессу от грустный мыслей, и он прекрасно знал, что его болтовня всегда помогала. — Один раз я тут бывал даже. Мы тогда ехали со съёмок в Цюрихе — это было зимой пару лет назад, ну, ещё когда снега очень много выпало, и аэропорт закрыли на какой-то период. Поэтому было принято решение поехать на машине, хотя я лично лучше подождал, когда откроют перелёты, но…       Маринетт прикрыла глаза, слушая больше просто голос Адриана, нежели то, о чём он говорил. Неведомым образом он умудрялся успокоить её, несмотря на то, что во времена учёбы в коллеже она всякий раз подпрыгивала, стоило ему только со спины сказать «Привет, Маринетт!». Сердце её тогда неистово колотилось, набатом отдаваясь в ушах. Впрочем, и сейчас оно билось только для него — и билось всегда, как оказалось.       — …но они действительно тут шикарны, — продолжал тем временем Адриан. — Его ещё называют Французским Манчестером. А всё из-за большого количества промышленности в городе. Слышал, что Мюлуз также называют городом сотни труб — и снова из-за промышленности.       — Было бы любопытно глянуть, — сонно пробормотала Маринетт, провожая взглядом убегающий назад Мюлуз.       Её всегда начинало клонить в сон от монотонной поездки. А уж когда к этому присоединялся приятный голос любимого человека — так и хотелось пойти свернуться калачиком на диванчике и подремать часок-другой.       — Когда всё закончится, я обязательно тебя туда свожу, — с улыбкой пообещал ей Адриан. — Здания там тоже очень антуражные.       Она кивнула, не в силах перечить ему. Не хотелось спорить и напоминать, насколько их авантюра была опасной. Маринетт просто хотелось верить Адриану, что всё действительно пройдёт более-менее благополучно, и они выберутся из этой передряги. Разве может быть как-то иначе, когда Леди и Кот вместе?       Через некоторое время они уже проезжали аэропорт. Маринетт не помнила его названия, знала только, что он почти совсем рядом с границей. Вдалеке замаячил Базель, и Маринетт поневоле напряглась. Она надеялась, что сегодня им повезёт, и документы проверять никто не будет — такое частенько бывает. Впрочем, они ехали в довольно большом кемпере, и их вполне могли остановить, чтобы проверить, не везли ли они какого-нибудь товара.       — Всё будет хорошо, Принцесса, не волнуйся ты так, — ободряюще улыбнулся ей Адриан. — Кому тут нужно волноваться, так это мне. Всё-таки моё лицо довольно известное многим, — и он скривился, словно проглотил лимон целиком.       Правда, потом снова задорно ей ухмылялся. Маринетт фыркнула и пихнула его локтём в плечо. Потом вытащила из бардачка солнцезащитные очки и протянула Адриану:       — Несмотря на то, что ты такой лохматый, что тебя бы даже мать родная не узнала бы, лучше надень-ка их. Мне спокойнее будет, — добавила она, предвосхищая вопросы.       Адриан послушно нацепил на нос очки и начал сбавлять скорость.       Несколько минут — и вот, Швейцария уже встречала их мелким противным дождиком и ворчанием грома где-то за рекой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.