Трио

R
Завершён
155
автор
Transy соавтор
Armourspark бета
Серия:
Фэндом:
Размер:
285 страниц, 104 403 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
155 Нравится 110 Отзывы 50 В сборник

История шестая "В Новый год". Глава первая

Настройки
Маи и Маки не зря вздыхали, что почти все родились зимой: миновали декабрь и январь, когда в круговерти новогодних праздников был отпразднован день рождения Тодзи, а затем — и старших близнецов. Начало февраля принесло не только неожиданное похолодание и праздник Сэцубун, но и последовавший за ним день рождения Сугуру. Впрочем, зимой было ничуть не хуже, чем летом, а любимый детьми праздник — Новый год — отмечался несколько раз: и когда праздновали вместе со всем миром, и традиционный, по восточному календарю. Новый две тысячи десятый год проходил под знаком белого металлического тигра, и по заверениям предсказателей всех мастей, встречающихся на каждом шагу по улицам столицы, должен был пройти прекрасно. Разумеется, большая часть всех этих прорицателей, гадателей и вглядывающихся в будущее были обычными шарлатанами. Единицы из сотен могли видеть проклятых тварей и знать истинную картину мира, но настоящие ясновидящие появлялись крайне редко, об этом студентам рассказывали в колледже. Были проклятые техники, позволяющие заглядывать в будущее на ограниченное время, однако рубеж десяти минут никто еще не мог преодолеть. Но и без всяких предвестников будущего Годжо Сатору знал, что все будет нормально — насколько получится в их большом и шумном семействе. Дети росли, старшие привозили из школы оценки, синяки или замечания, тренировались и учились работать с техниками. Младшие близняшки наконец-то оттаяли настолько, что уже совершенно не боялись ни проклятой энергии, ни того, что могут сами — у Мимико и Нанако только-только возвращался дар, пропавший после пережитого стресса. Книгу, которую Тодзи и Сугуру выпросили у госпожи Тацуми, пришлось вернуть, но необходимое для обучения Мегуми было выписано. Мальчик определенно делал успехи, Сатору успел и сам сунуть нос в рукопись, почитать, что говорится об умении использовать тени как хранилище, а не только для призыва шикигами. Со временем и развитием сил Мегуми сможет, как и Сайто, перемещаться таким способом. В этот раз к госпоже Тацуми они поехали вчетвером — она попросила привезти с собой Мегуми, а Сатору напросился сам, уж больно ему было любопытно. Впрочем, оказавшись в доме клана, Сатору вел себя прилично, разве что, стащив очки, смотрел на окружение широко раскрытыми глазами, но ни о чем не спрашивал, вопреки ожидаемому. Видя такую реакцию, Сугуру понял — партнер заметил своей техникой что-то крайне интересное. Мегуми вежливо и осторожно отвечал на расспросы госпожи Тацуми, и судя по всему, она осталась довольна встречей с мальчиком, не жалея, что помогла с нормальным обучением «Десяти теням». О сделке с ней Тодзи и Сугуру помнили, и время явно еще не пришло. — Что там было такое? — поинтересовался Тодзи, когда они вернулись домой, в колледж. Мегуми сразу же умчался в комнату, спеша сделать уроки и присоединиться к девчонкам на тренировке через час; Мимико и Нанако не боялись оставаться одни, но при виде Сугуру всегда радовались и, бросив свои занятия, бежали к нему. — Трудно описать словами, — Сатору снова стащил с себя очки и взмахнул рукой, пытаясь обрисовать увиденное. — Помнишь, когда мы были на Окинаве, то посещали развалины? Там была еще сохранившаяся проклятая энергия. А здесь похожее, но отличается, все как-то невероятно перекручено с тенями. Не могу объяснить толком, но скажу — любой, кто туда сунется с недобрыми намерениями, будет очень неприятно удивлен. Нам очень повезло. — Представляю, — в их спальню вернулся Сугуру, девочки уже отлипли от него и помчались играть. — Я тоже не смог увидеть всего, но ощущения от теней очень необычны. Сама структура проклятой энергии — она буквально переплелась с тенью, словно становясь одним целым. Однако ничего враждебного для нас, иначе бы камень среагировал. Топаз кофейного цвета украшал кольцо, подаренное Сугуру его партнерами. На него, как и на браслет Сатору, были наложены чары, но другого типа, способные улавливать угрозу. Кольцо уже удалось испытать в боевых условиях, когда на миссию отправили второй курс, а Сугуру за ними присматривал. — А ведь все считают их обычным мелким кланом, — хмыкнул Тодзи. — Мне не перепадали заказы, касающиеся Тацуми. Полагаю, никто из этой семьи не учился ни у нас, ни в Киото? — Да, — кивнул Сатору. — Но нам явно дали понять — помогли, теперь отвалите и делайте все сами. — Скорее всего, даже учитывая и то, что госпоже Тацуми от нас что-то надо. Однако нельзя не признать, без книги мы бы не справились. Сугуру занимался по вечерам с Мегуми, рассказывая мальчику принципы использования проклятой энергии и техники. Интуитивно у мальчика получилось использовать тени как хранилище вещей и даже вызвать одного из шикигами, но обговорив все, они решили действовать постепенно, пока не будут изучены возможности каждого из шики. Мегуми хорошо понимал, что спешить некуда, даже опасно, поэтому лишь ознакомился с описанием последних, самых мощных существ, и пока сосредоточился на гончих псах. Первый из них, черный, похожий на огромного сиба-ину, слушался пока несложных команд Мегуми и мог пребывать вне своего пространства лишь ограниченное количество времени. Впрочем, пес, из-за своего окраса поименованный Куро, благоразумно принимал семью своего хозяина как объект защиты и совершенно по-собачьи себя вел, когда девчонки его тискали. Цумики высказывала опасения и просила обе пары близнецов не забывать, что это, в общем-то, не домашний питомец, а магическое существо. Но тем не менее оказалось, что обычные люди могут видеть Куро — все зависит от количества проклятой энергии, используемой при призыве. Маки и Тодзи ощущали его по движению, улавливая колебания пространства, но если не пользовались очками. Когда удавалось выкроить время, к занятиям присоединялся и Сатору. Шума от него было достаточно, он не умел еще объяснять тихо и спокойно, поэтому Сугуру часто сурово косился в сторону нарушителя спокойствия. Однако Сатору благодаря своей технике мог объяснить некоторые тонкости, потому что видел при желании нити проклятой энергии, соединяющие шикигами и заклинателя. Пришлось посматривать в сторону учебы на каком-нибудь музыкальном инструменте — для складывания в печати нужно было тренировать пальцы. — Тебе везет, пальцы длинные и гибкие, как у пианиста… — ныл порой Сатору, у которого не получалось выполнить с первого раза складывание в печать призыва. — Везет, — соглашался с ним Сугуру. — Вот через пару часов лично могу тебе напомнить, насколько мне повезло, тем более что у Тодзи ночной рейд. — А у меня — утренняя лекция, — помрачнел на глазах Сатору. — Не, мне нравится преподавать, но это иногда так выматывает! Помнишь, Секо все пыталась научить нас обратной проклятой технике, но мы просто не могли понять? Вот теперь я могу представить, как она мучилась, пытаясь втолковать очевидное для нее. — Это первый курс, не ожидай, что они сразу будут хватать звезды с неба, — напомнил Сугуру. — Да, они уже столько проучились, но опыта меньше, чем у нас в то время. К тому же ты мыслишь с точки зрения взрослого и опытного мага, не забывай, что ребята еще просто-напросто могут не знать того, о чем ты им говоришь. — Ладно, — сдался Сатору. — Постараюсь снизойти до их уровня. Сугуру… у меня не получается, так ведь? — Перестань, — возразил тот. Подобные разговоры уже были, Сугуру тоже порой уставал и начинал сомневаться в себе — а зачем вообще они решили остаться тут в качестве наставников? Хотя Яга и до этого предупреждал их, ничего же не мешало оставаться просто вольнонаемными магами, как та же Мэй Мэй. — Я стараюсь. Правда, стараюсь, но не всегда справляюсь. — Стать идеальным учителем с первого же дня ни у кого не выйдет, даже у таких гениальных людей, как ты, — Сугуру взъерошил его волосы. — Это как с техникой — со временем придет и опыт. — В любом случае отступать я не собираюсь, — ответил Сатору. Он был прав, преподавать нравилось, как и сопровождать ребят на миссии, однако к этому всему прилагалось море отчетности, ничуть не меньше, чем в обычных человеческих школах. Но самое главное — старейшины до сих пор не дергали его никуда, и это внушало робкую надежду, что руководители магического мира наконец-то решили оставить их в покое, не видя нового повода для наказания Годжо Сатору за непокорство. Самого Сугуру дважды вызывали для беседы-допроса касаемо его исчезнувшей техники и развития альтернативного варианта. Конечно же, про то, что к его исцелению и подсказке приложил лапу Сайто, Сугуру благоразумно умолчал. Маги и ёкай не слишком жалуют друг друга, так что упоминание ханъё-нэкоматы могло бы усугубить ситуацию. — Справимся, — безапелляционно заявил Сатору. — Все вместе, втроем. — Даже и не сомневаюсь! Вот такой настрой мне нравится куда больше, — Сугуру приобнял любимого, который наконец-то перестал накручивать себя. Что поделать — в мире есть вещи, на которые даже Годжо Сатору не способен с первого раза. Остаток вечера прошел спокойно и привычно тихо. Даже Цумики не ворчала и не запиралась в комнате, а соизволила выбраться в гостиную посидеть с остальными. Маки и Маи нацелились на длинную гриву Сугуру, Мимико и Нанако помогали им изо всех сил. Мегуми читал выпрошенную книгу по японской мифологии. Единственное, что портило настроение, — отсутствие Тодзи, но тот сегодня занимался с третьим курсом и обещал явиться почти под утро. — Сатору, — заговорила Маки, выуживая резинку для тонкой косички. — А мы фейерверк будем смотреть из школы или поедем в центр города? В прошлом году дети просились уже туда, но получили отказ, мотивированный тем, что еще слишком маленькие. Отсюда тоже было отлично видно праздничные залпы новогоднего салюта, да и побезопаснее. А сам праздник наступит уже послезавтра — никакой учебы, никаких занятий. — Пока не знаю, — честно говоря, сам бы Сатору с удовольствием забрал партнеров в ту же Сибую оторваться на всю ночь, однако бросить детей он не мог. Не в ближайший десяток лет, они же еще слишком маленькие. — Тодзи вернется, подумаем. Впрочем, я слышал, что Сёко и Юу планировали то ли заказать что-то вкусное, из той пекарни, куда Нанами заглядывает, то ли сами испечь тайяки по рецептуре Утахимэ. Дети насторожились сразу, Сатору позволил себе мысленно ухмыльнуться — его расчет полностью оправдался, и вопросы про поездку в город пока отнюдь не на первом месте. К тому же тут, во дворе школы, третий курс утром развлекался, создавая ледяные и снежные фигуры — приличные! Сам Яга бдил за этим — территория достаточно большая для излюбленной игры в снежки (лидировал тут исключительно Мегуми), и уж точно потеряться невозможно. … Утро началось не только с обнаружения Тодзи в их кровати — бывший наемник вернулся с миссии так тихо, что умудрился не разбудить никого из партнеров — а еще с телефонного звонка. — Сугуру… — пробормотал сонный Сатору. — Это твое. — Да, слышу, — Сугуру, чтобы добраться до лежащего на тумбочке телефона, пришлось перебраться через партнера, на что тот отозвался сдавленным шипением и окончательно проснулся. Взглянув на экран, Сугуру тихо произнес. — Это мама. Одной фразы было достаточно, чтобы Сатору тут же замер, перестав трепыхаться. Он был знаком с родителями Сугуру, они вместе ездили к ним в гости после первого курса. Родители Сугуру понравились Сатору — хоть и простые люди, совершенно не маги, но искренне любящие своего сына и тепло отнеслись к его однокурснику. Тогда еще жизнеописание Сатору о своей жизни до колледжа достаточно растрогало обоих. Домой Сугуру отзванивался каждый месяц, но не вдавался в подробности своей жизни и ничего не рассказывал ни о потере техники, ни о своей последующей реабилитации, только то, что после окончания колледжа он решил остаться там же в качестве преподавателя. Разумеется, про свою личную жизнь и предпочтения Сугуру тоже ни словом не обмолвился, не говоря уж про наличие целой стайки детей. Сатору как-то раз спросил любимого — мол, почему тот молчит, на что Сугуру ответил — защищает родителей от слишком сильных потрясений и переизбытка информации. Подумав, Сатору тогда с ним всецело согласился. Проснулся и Тодзи — он всегда спал чутко, а уж шума от Сатору и Сугуру было достаточно. Пользуясь тем, что Сатору отвлекся, бывший наемник протянул руку и прижал его к себе, надежно зафиксировав, впрочем, сильнейший и сам не пытался выбраться. Оба притихли, когда Сугуру нажал на клавишу и произнес: — Здравствуй, мам. Не ожидал твоего звонка, все в порядке? Тодзи мог бы напрячь слух и услышать женские реплики, но это личное для Сугуру, поэтому он обошелся только тем, что слышал и только удобнее приобнял Сатору на манер какой-нибудь дакимакуры. О семье Гето ему было известно мало, главное — что эти люди искренне любят своего сына и ничуть не похожи ни на Годжо, ни на Зенин. — Приехать? — Сугуру недоуменно приподнял бровь. Эту его привычку еще с первого курса хорошо знал Годжо, она появилась после одного киномарафона. — Хорошо… но не один. С семьей. Судя по тому, как сейчас напрягся Сугуру, его спрашивали насчет этой самой семьи. Он повернулся в сторону валяющихся партнеров, улыбнулся и ответил: — Нет, не только с Сатору. И с детьми. Да, я так и сказал — дети. Да, обещаю. Увидимся скоро. Отложив телефон, Сугуру подался к ожидающим его и заговорил: — Нас зовут в гости на новый год по восточному календарю. — А твои родители в курсе твоих… предпочтений? — осторожно поинтересовался Тодзи. — Думаю, что нет, — ответил Сугуру. — Мы с Сатору, когда приезжали на каникулах, вели себя очень осторожно. Я очень надеюсь, что мама и папа поймут. — Они вполне нормальные старики, — влез в разговор Сатору. — Отреагируют адекватно. И в этот раз мы будем паиньками, не станем демонстрировать ничего развратного, да и готов поспорить, что наша малолетняя банда их очарует. Особенно Мимико и Нанако. — А если нет? — Тодзи понимал, что не всем из старшего поколения приходятся по вкусу нынешние перемены, даже в обществе магов — что уж говорить об обычных людях. — В таком случае — вернемся обратно и будем жить дальше, — по Сугуру было видно, что этот вариант ему отчаянно не нравится. Он хоть и ограничивал своих родителей в участии в своей жизни, но они продолжали быть дороги ему. — Хорошо, — кивнул Тодзи. — А куда едем-то? — Сендай. В этот город бывшего наемника судьба еще не заносила. Он попытался припомнить, что еще известно о Сендае, но потом мысленно махнул рукой, решив просто поискать в интернете. — Лучше будет поехать на поезде, — рассуждал Сатору, уже сцапав телефон Сугуру. — Так — всего-то полтора часа вместо почти семи часов на автобусе. Да и не факт, что сейчас еще остались билеты на него. Он явно волновался куда меньше, чем Сугуру и Тодзи. Те только переглянулись друг с другом, причины для тревоги были одинаковыми — как их семью воспримут? — Сатору, все серьезно. — Знаю, — ответил тот. — Я не дурачусь и уверен, что вы оба вот совершенно напрасно лежите и изводите себя. Пока не приедем — не узнаем, но не стоит раньше времени настраиваться на плохое отношение. — Какой из твоих шести глаз видит будущее? — поинтересовался внезапно Тодзи. — А что?.. — сразу насторожился Сатору. — Эй! — Знать заранее, чтобы в случае провала устроить тебе корректировку, — Сугуру понял, что Тодзи старается шуткой разрядить обстановку. И ведь Сатору все же прав, не стоит заранее накручивать себя и ожидать чего-то плохого. И в интонациях голоса матери не было ни злости, ни недовольства, когда она услышала про семью, только удивление. Так что, возможно, Сатору все же окажется прав. Утром о поездке было объявлено детям. Реакция была тоже ожидаема — Маки с сестрой и Мегуми сразу оживились, Мимико и Нанако смотрели растерянно, а Цумики поморщилась и сразу сказала: — Я никуда не еду. — Но и к Марико не отправишься, — Тодзи посмотрел на приемную дочь: в случае с Цумики переходный возраст проявил себя во всей красе. — Сёко только недавно говорила, что ей не помешает помощь в лазарете. Цумики фыркнула: — Да хоть так! Мегуми покосился на нее и промолчал. Сестра давно уже начала отдаляться от них всех, включая и его. В последние месяцы дерзости прибавилось еще больше, она даже ссорилась с Сатору, который всегда очень лояльно относился ко всем. — Это далеко? — спросила Маи, а Маки тут же подхватила: — Мы там останемся на все праздники? — За пару часов на поезде точно доедем, — ответил им Сугуру. — Сатору уже заказал билеты на утро. Так что — идем собирать вещи. — А нас там не обидят? — самый главный вопрос, который волновал младших близняшек. Они и сейчас держались за руки и смотрели на Сугуру. — Не обидят, — заверил он их, улыбнувшись. — Разве что мои родители немного отвыкли от маленьких детей, но думаю, вы все поладите. — Мы не маленькие! — Разумеется, уже вон как подросли! Пойдем смотреть, что возьмем с собой? Вместо ответа близняшки потянули его в комнату. Маки и Маи умчались еще раньше: в одной из книжек было написано про города Японии, надо найти там этот Сендай и прочитать. Сатору тоже ушел — сообщить директору колледжа, что уезжает. Дождавшись, когда девочки уйдут, Мегуми спросил у отца: — А родители Сугуру знают, что он маг? — Да, — кивнул Тодзи. — Но они все-таки простые люди, поэтому пугать их призывом Куро не надо. — Хорошо. Значит, и тренировок не будет? — Никаких. И еще, Мегуми — поможешь присмотреть за девочками? А то сам знаешь характер Маи и Маки. — Конечно! — мальчик осознавал важность задачи. — Мы надолго? С собой много вещей брать? — На пару дней, поэтому походного рюкзака будет достаточно. — Тодзи прикинул. — Но обязательно шапку, шарф и варежки! Там холоднее будет, чем тут. Мегуми недовольно запыхтел, но спорить не стал — в прошлый раз он в конце февраля умудрился заболеть, а Сёко для лечения простудных заболеваний никогда не использовала обратную проклятую технику. Просто чудо, что, кроме Мегуми, не свалился никто из девчонок, иначе бы их троих на пятерых болеющих детей не хватило бы никак. Переговоры Сатору с руководством колледжа закончились вполне нормально — то ли директор и сам был рад отдохнуть от новоявленных преподавателей, то ли опасался за школу, если высказать прямое неодобрение. Впрочем, от старейшин никогда не было никакого запрета на перемещение по стране, так что обрадованный Сатору от переизбытка чувств использовал одну из своих техник — телепортацию — дабы поскорее обрадовать партнеров хорошими новостями. — Все удалось, я договорился! — голос Сатору разносился по всему тренировочному залу, где были Тодзи и Сугуру. — Конечно, не две недели, как у китайцев, но пару-тройку дней выбить удалось! Тодзи собирался забрать отсюда тренировочное оружие, на всякий случай — мало ли, вдруг кто-то из студентов полезет, проявив любопытство? А в прежней спальне, кроме шкафа с замком, есть еще и талисманы. — Вот и отлично, — Тодзи сгрузил на явившегося Сатору бамбуковые клинки, используемые для разминки и обучения. — Унесешь на место? — Решили навести порядок? — поинтересовался Годжо, наблюдая за тем, как Сугуру притащил обычно хранящуюся тут катану. — Нас не будет целых несколько дней, — ответил ему бывший наемник. — Тренировочный зал на ключ не запирается, а ты не хуже моего знаешь, насколько у нас активные студенты. Становиться жертвой Сёко мне совсем не хочется, так что — заберу все к нам. В первые два зимних месяца колледж несколько выбивался из привычного ритма жизни из-за праздников, чему только радовались как студенты — в большей части, так и преподаватели — тоже в большинстве. Зимой всегда реже случались инциденты с проклятьями. Сугуру обращал внимание на статистику за последние полвека: в новогодние дни фиксировались лишь единичные случаи проявления проклятых тварей, хотя казалось, что огромные толпы и весь спектр человеческих эмоций должны их привлекать. Тодзи тогда высказал теорию, что проклятья боятся ритуалов: обычные люди давно позабыли их истинный смысл, однако выполняли, неосознанно защищаясь. Директор и руководство смотрели на подобное ничуть не осуждающе, поэтому никто особо не удивлялся, что сборное семейство Годжо-Гето-Фушигуро отбывает на пару дней. За главных в колледже оставались Сёко, а также Нанами и Хайбара — эти двое в прошлом году сматывались куда-то в Малайзию на каникулы, теперь их черед присматривать за студентами и оберегать от них школу. Сугуру оставил Хайбаре план лекций и заметки, прихватив с собой только свой блокнот с записями. Любопытный Сатору уже заглядывал туда, просматривая заметки о проклятой энергии и ее взаимодействием с различными предметами. На первый взгляд могло показаться, что Сугуру экспериментирует хаотично, но здесь был подход точно такой же, как к электричеству: есть проводники, полупроводники и диэлектрики. Природные материалы попадали в вторую и третью группы, рукотворные — в первую и вторую, живые объекты, как подозревал Сугуру, можно отнести только в первую или третью категорию. Никаких опытов с мышами или рыбками он не проводил, предпочитая лишь теоретические расчеты практике: здесь сказывалось недолгое его увлечение идеологией буддизма. Два часа в день Сугуру всегда уделял работе в библиотеке колледжа, изучая старые рукописи и книги — то, что было уже известно о проклятой энергии, как она прежде применялась для построения техник и их комбинаций, малые и средние формы составления заклинаний. Изыскания Сугуру в равной степени интересовали обоих его партнеров, а пару раз они втроем ездили куда-то на окраины города, когда Тодзи находил перекупщиков старых вещей, у которых порой обнаруживались бесценные тома. Директор колледжа даже объявил троице благодарность за возвращение ранее потерянных фолиантов. Тренировки с Тодзи, Сатору или в одиночку были распределены до или после лекций и сопровождения студентов на миссии, остальное время посвящалось семье и подготовке к занятиям. Размеренная и привычная жизнь — это устраивало всех и вся в их большом семействе, которое сейчас на двух машинах довезли до вокзала.
155 Нравится 110 Отзывы 50 В сборник