ID работы: 10975608

Чёрные мотыльки

Джен
NC-17
Завершён
93
автор
Necreona бета
Размер:
197 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 102 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 25: Я просто хочу, чтобы у этой истории был хороший конец

Настройки текста
      — Ваша задача защищать город и моих людей, генерал, — Элисиф с трудом сдерживалась, всё ещё не переходя на крик. — Так почему столько людей оказались покалеченными?       Тулий, преклонивший колено перед ярлом, смотрел в пол. Вместо того, чтобы думать над стратегией по сопротивлению вампирам, ему приходится присутствовать на этом жалком подобии неуместного суда в окружении вельмож, которые так же далеки от военного ремесла, как и он от их светских утех.       — Ярл Элисиф, мне очень жаль за случившееся у ворот, однако мы сражались не с человеком, а с вампиром, причём очень опас…       — Мне не нужны твои отговорки, — Элисиф нетерпеливо оборвала монолог имперца. — Мои люди пострадали из-за твоего глупого плана.       — Но мы не можем пускать в город кого попало, ведь среди людей могут быть вампиры, — Туллий попытался возразить, однако прекратил свою речь, столкнувшись взглядом с ледяным взором правительницы Солитьюда.       — Ваша светлость, если позволите, то в словах генерала есть истина, — вдруг в разговор вмешалась придворный маг, чем очень удивила Туллия, который полагал, что у него при дворе нет союзников. — Существо, которое мне удалось отогнать, было волкихарским вампиром. Эти вампиры особенно опасны, так как являются прямыми наследниками дара Молага Бала, а потому могут обращаться в очень живучую, сильную форму.       — Ещё и даэдра, какая прелесть, — иронично воскликнула ярл.       — К счастью, волкихарских вампиров не очень много. Однако, могу вас заверить, что даже десяти стражников будет недостаточно, чтобы победить хотя бы одного.       — И что ты предлагаешь? Сложить оружие?       — С вашего позволения, для войны с вампирами нужен союз между магами и военными, — осторожно произнесла Стентор. — Только объединив усилия, нам удастся дать этим тварям отпор.       Элисиф вскинула ногу на ногу.       — Если ты так считаешь, то я приказываю войскам Империи объединиться с коалицией магов под руководством Сибиллы Стентор. Все свободны. И сделайте с этими… вампирами что-нибудь поскорее. Мне надоело, что поставки продовольствия и прочего из других частей Скайрима вечно задерживаются.       Туллий вздохнул с облегчением, когда наконец покинул зал и оказался на лестнице. Ему очень повезло, что эта необычная магичка вступилась за него, отчего он счёл своим долгом поблагодарить женщину. Стентор не заставила себя долго ждать и спустя несколько минут появилась на лестнице. Туллий поклонился ей.       — Благодарю за оказанную помощь. Предложение об объединении сил очень много для меня значит, госпожа Стентор, особенно в такой переломный момент.       — Можно просто Сибилла, — вампирша дружелюбно улыбнулась. — Ярл немного недооценивает вампирскую угрозу, но разве же можно сказать ей об этом в лицо.       — Я рад, что при дворе есть люди здравомыслящие, — Туллий почувствовал облегчение.       — Я ведь придворный маг, так что в мои обязанности входит защита жителей Солитьюда, — Сибилла сделала задумчивое выражение лица, — хотя сейчас я бы сказала, что одним Солитьюдом дело не ограничится.       — Верно, — генерал кивнул. — Я бы с удовольствием побеседовал с вами завтра в Мрачном замке и обсудил нашу коалицию.       — Я буду в замке после заката. До встречи.       Попрощавшись с Туллием, Стентор направилась в свои покои. Пройдя коридор и оказавшись у двери, она напряглась, ощутив чьё-то присутствие. Этот кто-то был вампиром, поэтому она бегло осмотрелась по сторонам и вошла.       Предчувствие её не обмануло — прямо у её книжного стеллажа стоял Зигфрид в мрачном чёрном сюртуке, державший руки за спиной и рассматривающий корешки книг. Он повернулся и приветливо улыбнулся вошедшей вампирше, которая не была столь же рада его видеть.       — Тесновата комната для твоих амбиций, разве нет? — произнёс Зиг с некоторой издёвкой в голосе.       — Как по мне, так в самый раз, — возразила Стентор. — Моя персона — скромная, в отличие от одного моего знакомого, кому даже в замке будет тесно.       — Что ж, я и вправду люблю простор, — он ухмыльнулся и облокотился о стену. — Опустим прелюдии. Ты нужна мне в Морфале.       — Не припоминаю, чтобы присоединялась к твоему мини-восстанию, Зигфрид.       — Я знаю, что ты заинтересована. В противном случае ты бы не стала мне помогать, так что я хотел бы рассчитывать и на твою интеллектуальную помощь, — Зигфрид пересёк комнату и остановился прямо перед собеседницей. — Мне нужна помощь в планировании. Сейчас у меня достаточно вампиров, но все они мигом обратятся в прах без надлежащей стратегии и чёткости в управлении.       — Вот так сюрприз, — Сибилла села на стол, иронично усмехнувшись. — Даже великий Довакин наконец принял мысль о том, что не всемогущ.       — Дело вовсе не в этом, — Зиг покачал головой. — Война это командное сражение, так что одного меня здесь будет мало.       Вампирша не смогла сдержаться и звонко рассмеялась после произнесённых мужчиной слов. Зигфрид не понял, в чём она обнаружила юмор, отчего нахмурился и сложил руки на груди.       — Прости, не могла сдержаться. Ты и вправду думаешь, что у тебя получится захватить весь Скайрим? — Сибилла склонила голову в вопросе. — Даже если тебе это чудесным образом удастся, ты навлечёшь на себя гнев всех человеческих и нечеловеческих рас во всём Тамриэле. Думаешь, тебе хватит сил, чтобы сражаться со всем материком?       — Я Довакин, так что…       — Не неси чепухи, Зигфрид. Я вижу сомнения в твоём взгляде. Ты даже не уверен в том, что хочешь всего этого, — тон голоса женщины сменился и стал резким и холодным. — Ты всего лишь жалкий человек, опьянённый не менее жалким желанием обрести ещё больше силы. Если ты думаешь, что ты стал одним из нас, древних могущественных вампиров, способных управлять миром, ты очень ошибаешься.       Свет свечи вздрогнул, и рука Зигфрида вдруг оказалась на шее Стентор. Он поднял её, сжимая ладонь так, чтобы у женщины ещё не осталось возможности говорить. Хищный оскал появился на его лице.       — Я пришёл к тебе за помощью, а не с войной. Но не стоит задаваться, Стентор, я все ещё обладаю достаточной силой, чтобы заставить твою гордыню немного поумерить свой пыл, — Зигфрид отпустил женщину и отошёл от неё. — Я слышал о твоих переговорах с Туллием. Это отличная возможность, чтобы играть на два фронта. Надеюсь, ты понимаешь, о чём я.       Бретонка откашлялась и поднялась с колен. Драконий крик, останавливающий время, был самым опасным и грязным тузом в рукаве драконорожденного, и Стентор в очередной раз убедилась в том, несколько Зигфрид не брезгует такими приёмами.       Она сжала кулак за спиной, взглянув в глаза своего собеседника — лишь на мгновение, но она заметила иной блеск. Зигфрид выглядел в этом чёрном сюртуке и с кровожадной улыбкой на губах так, словно на самом деле отрёкся от всего человеческого. Стентор ухмыльнулась про себя, осознав, что влияние этого заносчивого глупца может сыграть ей неплохую службу.       — Лордом я тебя называть не стану, но поучаствую в твоём восстании. Можешь на меня рассчитывать, — она согласно кивнула, чем заставила мужчину улыбнуться.       — Рассчитываю на тебя. Жду тебя в Морфале через неделю, — бросил он ей напоследок и подошёл к окну.       Поставив сапог на подоконник, он распахнул створки и выпрыгнул, растворившись во мраке солитьюдской ночи и превратившись в стайку летучих мышей. Хлопки их крыльев стихли, и старая вампирша подошла к окну, выглянув из него. В окнах мещанских домов горели огни, а стражники мельтешили туда-сюда, мотыляя факелами.       — Это может быть интересным, — недобрый оскал взыграл на её устах, прежде чем женщина захлопнула ставни и погасила свечи.       Эйрин услышала какой-то грохот, который заставил её подскочить и скинуть с себя одеяло. Она оглянулась по сторонам, пытаясь понять, где находится. Каменный потолок выл увешан паучьими сетями, кровать, на которой она проснулась, чуть ли не разламывалась от источенных короедами деревянных шпалер, а по углам небольшой комнаты был расставлен всякий хлам.       Это место выглядело как типичный форт-притон бандитов, на которые имперские войска часто устраивали облавы, а значит ничего хорошего её здесь не ждало. Эйрин попыталась встать, как вдруг резкая боль пронзила её грудь. Она подняла подол накинутой на неё льняной рубашки и увидела бинты, перевязывающие весть её корпус, которые были пропитаны кровью.       — Ирэн, можно, пожалуйста, поаккуратнее, ладно? — вдруг из-за стены раздался знакомый женский голос. — Если ты просыпишь кристаллы морозной соли себе на руки, то заработаешь обморожение.       — А нечего было так внезапно останавливаться!       Руки Эйрин инстинктивно сжали покрывало, и девушка прикусила губу. Шаги становились ближе, и двое молодых женщин наконец оказались в её комнате. Заметив, что полуэльфийка проснулась, Серана тотчас подбежала к ней.       — Эйрин, ты в порядке?       — Вроде бы, — с болью в голосе кивнула она.       — Ты помнишь, что произошло вчера? — с озабоченным выражением лица Серана потянулась руками к бинтам на груди девушки. — Ты перебила весь форт бандитов, но они тебя немного ранили. Я перебинтовала…       Руку леди Волкихар перехватила рука Эйрин. Та покачала головой и отвела её от себя.       — Зачем ты меня укусила? — холодно спросила она, вглядываясь в вампирские глаза напротив.       Серана потупила взгляд и отошла от кровати, присев на стоящий рядом стул. Ирэн, переводя взгляд с одной вампирши на другую, кротко поклонилась и поспешила покинуть комнату.       — Я… я не знала, что делать. Я была в отчаянии, — хрипло произнесла девушка, вскинув ногу на ногу.       — В отчаянии? — переспросила Эйрин, не веря своим ушам. — Единственными, кто был в отчаянии, были люди, которых ты и твои дружки перебили как скот. А теперь ты решила и меня в чудовище обратить? Мало было моих страданий — ты решила позабавиться, превратив меня в машину для убийства.       — Эйрин, всё не так.       — Не делай это лицо, прошу, — Эйрин отвернулась. — Не думай, что милая мордочка заставит меня простить то, что вы сделали в то утро.       Она встала с кровати, и одеяло упало на пол, подняв пыль. Стоять было тяжело — в памяти начало всплывать зверство, с каким она вчера вечером нападала на бандитов. Они были для неё словно дичью, которую она, как охотник пыталась догнать и прирезать. От этих воспоминаний Эйрин стало ещё тяжелее, и она, скрестив руки на груди, отвернулась от вампирши.       — Что я тебе сделала, что ты так обошлась со мной, Серана?       От чуткого вампирского слуха не укрылась дрожь в её голосе. Серана встала со стула и тихими шагами направилась к стоящей у окна Эйрин.       — Эйрин, прошу, послушай. Я очень сожалею о случившемся и мне нет прощения, но я хочу всё исправить.       — Исправить? — злость вновь ударила ей в голову. — Хватит издеваться надо мной!       Из-за всплеска адреналина кожа девушки начала изменяться. На спине начали вновь проклёвываться мощные крылья, а на затылке — рога.       — Эйрин, нет, ты ещё плохо контролируешь вампирскую форму. Успокойся! — Серана резко подскочила к ней, однако Эйрин оттолкнула её от себя.       — Не смей ко мне прикасаться! — взревела новобращённая вампирша. — Я найду его, найду Зигфрида и заставлю его расплатиться за всё, что он сделал в Морфале. Он вырезал всех моих друзей, никто не спасся, Серана. А ты стояла в стороне, наблюдая и бездействуя. Ты ещё хуже всех этих вампиров, не прикидывайся теперь хорошей.       Трансформация завершилась и теперь Эйрин предстала перед Сераной в форме вампира-лорда. Этот облик был совершенно ей не к лицу. Белые волосы на фоне потемневшей, жёсткой кожи теряли свою чистую красоту и блекли. Она повернула голову и подошла к сидящей у стены Серане, схватив ту за волосы и приподняв тем самым её голову.       — Я не пощажу никого из вас, поэтому…       — А-ааааа-аааа! — брюнетка громко закричала, ощутив, как ткани на её животе рвутся под напором острых вампирских когтей.       — Что происходит? — в комнату ворвалась Ирэн с перепуганным лицом. — Что ты делаешь?!       — Ирэн, идиотка, беги…       — Я тебя помню, — Эйрин поднялась и посмотрела на ворвавшуюся в комнату светловолосую нордку. — Ты ведь та самая прислужница из Морфала.       — Серана… — голос Ирэн задрожал, когда она увидела огромную рану, тянущуюся через живот вампирши. — Как ты могла так с ней поступить, тварь? Она спасла тебе жизнь, а ты…       — Не смей называть это жизнью, девчонка, — прошипела вампир-лорд. — Я и до этого убивала людей на службе Империи, но никогда, — слышишь? — никогда эти убийства не были настолько бессмысленными.       Эйрин упала на колени и обхватила голову руками.       — Если бы Серана не превратила меня в это чудище, в Солитьюде бы не погибло столько людей, а тот мальчик… он…       Слёзы покатились из её глаз. Серана пристала на локтях, пытаясь побороть боль.       — Я хочу остановить Зигфрида. Я не хочу, чтобы люди гибли, — она могла говорить только шёпотом из-за накатившей слабости. — Я не прошу простить меня, прошу лишь помочь прекратить эту войну. Я знаю, что ты никогда не простишь меня. Теперь тебе придётся пить человеческую кровь и убивать, чтобы питаться, но взгляни на это с другой стороны — ты можешь убивать только плохих людей, как этих разбойников вчера вечером.       Эйрин понемногу начала возвращаться человеческая форма — крылья уменьшись, а конечности сократились до человеческих размеров. Она горько усмехнулась и подняла голову. В уголках её глаз всё ещё блестели капельки слёз.       — Тебе никогда не понять, Серана. Даже убивая плохих людей, монстр остаётся монстром, который делает это вовсе не ради высшей цели, а ради банальной жажды, с которой не может справиться.       — Ха-ха, — Серана хрипло рассмеялась, положив руку на вскрытый живот. — Значит, совесть людей чиста, да? Никто из «не монстров» не покушался на жизнь другого из-за алчности, денег или жажды власти?       Кровь сбежала по подбородку девушки.       — Люди куда опаснее любого вампира, потому что каждое убийство выставляют за добродетель, объясняясь идеологией или другой подобной чепухой. Вы даже не способны взглянуть правде в глаза. Вы такие же чудовища, как и мы. Между нами нет никакой разницы, — Серана закашлялась.       — Нужно перебинтовать тебя, — Ирэн опустилась на колени и, смочив эликсиром ткань, начала перебинтовывать вампиршу.       — Оставь меня, Ирэн, — проговорила брюнетка, отстраняясь через силу. — Эйрин права, и я не заслуживаю прощения из-за того, что не остановила их тогда.       — Не говори ерунды, — нордка покачала головой и продолжила заниматься бинтованием. — Что бы ты могла сделать в одиночку? Они бы загрызли тебя, как и всех остальных в Морфале. — Ирэн подняла голову и посмотрела на полуэльфийку, которая уже успела отойти к окну. — Всю мою семью перебили, но Серана спасла меня и подарила возможность отыграться. Не вини её в твоей собственной слабости. Вампиры умеют контролировать жажду, а то, что ты сорвалась на ребёнка, вовсе не является виной Сераны.       Эйрин молча развернулась и, и бросив последний взгляд на Серану, вышла из комнаты. Она выбежала из форта и, обратившись в вампирскую форму, поднялась в воздух, направившись в сторону Рифтена.       — Встать можешь? — тихонько спросила Ирэн, подставляя девушке плечо.       — Спасибо, — Серана поднялась с пола, облокотившись.       — Серана, мы остановим этого Зигфрида или как его там. У нас всё получится, я обещаю, что буду помогать тебе, — Ирэн сжала губы. — Не слушай её… она заблуждается на счёт тебя. Ты не такая, как остальные вампиры.       — Ирэн… — Серана улыбнулась. — Мне бы хотелось, чтобы ты была права.       Собрав свои вещи, девушки покинули форт. Не меняя направления, они через несколько дней добрались до Фолкрита. Холодный зимний дождь полностью промочил их одежду, из-за чего путешествовать было очень сложно. Серана поблагодарила Снежка, когда за поворотом наконец-то послышались звуки падения распиленного бревна.       — О, неужели это Серана? Какая неожиданность, — стоя у рычага, Херт помахала прибывшей вампирше рукой.       Херт была укутана в кожушок, чей грязно-серый цвет был скорее следствием работы на лесопилке, чем изначальной художественной задумкой.       — Здравствуй, Херт, — Серана пришпорила коня. — Здравствуйте, ребята.       На поляне под импровизированным навесом собралось с десяток вампиров, которые играли в карты.       — Чем обязаны встречей, дорогуша? — Херн осклабился и скинул карты в отбой. — И кого это ты привезла к нам? Пахнет неплохо.       — И думать забудь, — Серана резко оборвала старого вампира. — Это мой новый трэлл, Ирэн.       — Трэлл? Непохоже на тебя, Серана.       Девушка обернулась, услышав знакомый женский голос. Валерика стояла у входа в дом Херна и Херт, держа в руках корзину с алхемическими ингредиентами.       — Мама, — Серана спрыгнула с коня и любезно помогла Ирэн спуститься, подав той руку. — Я очень рада тебя видеть.       — И я рада твоему возвращению, — Валерика бросила непродолжительный, однако полный подозрения взгляд на светловолосую нордку, стоящую позади её дочери, однако затем вновь обратила всё своё внимание на Серану. — Пойдёмте в дом. Вас нужно переодеть. Погода в Фолкрите просто отвратительная.       — Не спорю.       Оказавшись в доме, Валерика отвела двоих девушек на нижний этаж и протянула сменную одежду, которую извлекла из одного из дубовых шкафов. С последнего пребывания Сераны на Полулунной Лесопилке, убежище вампиров здоровски поменялось — нижний этаж был расширен, теперь образовывая собой просторный зал, в котором было место для человек тридцати. В углу помещения девушка заприметила лестницу, ведущую вниз — видимо, вампиры умудрились за это время создать под домом дополнительный подвальный этаж.       — Вы превратили это место в настоящее укрытие, — Серана с интересом рассматривала убежище, отмечая блеск стали мечей и топоров, расставленных вдоль стены.       — Да, я и не представляла, что Херн так хорошо разбирается в строительстве. Он и та шайка, сидящая за картами, быстро управились, — Валерика отошла к стене.       — А я-то думала, что низшие вампиры только есть людей способны, — пошутила девушка, скидывая с себя мокрую насквозь броню.       Оказавшись в свете свеч в одном нижнем белье, Серана потянулась к переданной матерью одежде, которая оказалась широкими штанами и просторной белой рубахой, на которой катастрофически не хватало верхних пуговиц. Ирэн последовала примеру своей спутницы и тоже молча переоделась в аналогичный простенький наряд.       — Я бы предложила что-то более солидное, однако у этих ободранцев практически ничего нет, — с долей извинения произнесла Валерика, глядя на свою дочь, которая старательно пыталась запахнуть рубашку так, чтобы скрыть как можно больше груди.       — Надеюсь, наша с Ирэн одежда быстро высохнет, — она села на кровать и принялась натягивать сапоги, заправляя в них штаны. — Представляю, что произойдёт с низшими, если они увидят её в таком виде.       — Может, расскажешь мне наконец, кто такая эта девушка? — наконец Валерика задала вопрос, который волновал её больше всего. — Я слышала, что наступление на Морфал прошло успешно, но я скорее ожидала увидеть Зигфрида с «трофеем», чем свою собственную дочь.       Серана нахмурилась и встала с кровати. Она бросила взгляд на Ирэн, которая молчала всё в это время и выглядела довольно напуганной.       — Я… я хочу тебе верить, мама, — осторожно начала девушка.       — Ты знаешь, что меня волнует только твоя безопасность, Серана.       — Прости, — она почувствовала сильный стыд за произнесённые слова. — Ирэн на самом деле не мой трэлл и никакой не трофей. После вампирского нападения на Морфал я спасла её из рук Моварта.       — Грязный старик, — с презрением прошипела Валерика.       — Я увидела достаточно и теперь понимаю, что так больше продолжаться не может. Кто-то должен остановить Зигфрида. То, что он сделал с жителями Морфала… это было ужасно, и я не хочу, чтобы это когда-либо повторилось.       Валерика скрестила руки на груди и вздохнула:       — Ты ведь понимаешь, что говоришь сейчас? Ты собираешься бросить вызов нынешнему главе всех вампиров в Скайриме. В одиночку.       Серана подошла к Ирэн и встала рядом с ней, положив руку на плечо девушки. Та вздрогнула и посмотрела на вампиршу своими голубыми глазами.       — Нет, не в одиночку, — произнесла Серана.       — Только не говори мне, что ты собираешься пойти к людям, — голос Валерики дрогнул от беспокойства. — Это безумная и совершенно неправильная идея. Они не станут тебя слушать.       — Я не вижу другой возможности остановить эту войну. Зигфрид не станет никого слушать, — Серана склонила голову, прикусив губу. — Он… больше не тот человек, которым был.       — Прошу тебя, не делай безрассудных поступков, Серана. Подумай над этим решением ещё немного. Не стоит так торопиться.       Серана собиралась ответить матери, однако сверху вдруг раздался голос Херна, который созывал всех на ужин, отчего девушкам пришлось прекратить свой разговор.       — Продолжим чуть позже, — сказала Валерика, бросив ещё один взгляд на Ирэн.       Они поднялись на верхний этаж, а затем вышли на улицу. Дождь к этому моменту стих и ветер тоже успокоился. Вампиры разместились на брёвнах, сложенных полукругом вокруг стола, на котором лежали человеческие конечности, из которых всё ещё сочилась кровь.       Ирэн еле сдержалась, чтобы не вырвать прямо на месте. Вампиры весело беседовали между собой, угощаясь человечиной со стола, будто бы это была запечённая оленина или копчёный хобот мамонта.       — Эй, Серана, чего стоишь? — крикнула ей Херт. — Или ты собираешься утолить голод этой девушкой?       Вампиры похотливо заулыбались, наконец обратив внимание на стоящую рядом с леди Волкихар светловолосую Ирэн. Её рубашка плохо застёгивалась на груди, отчего большую часть её пышного достоинства можно было свободно наблюдать благодаря вампирскому зрению.       — Тоже любишь светленьких девушек, да? — один из вампиров, сидящий с краю и обгладывающий бедренную кость, вытер рукой рот, размазав кровь. — У них самая вкусная кровь, да и трахаться с ними одно удовольствие.       Вдруг он встал и подошёл к Ирэн, присматриваясь к ней. Его рука коснулась её плеча, а затем спустилась на грудь. Нордка вздрогнула и на её глазах выступили слёзы. Серана тотчас ударила вампира по руке, отчего тот рассмеялся и заулыбался.       — Чего ты хочешь? — спросил он. — Я был бы не прочь развлечься с твоим трэллом. Ты уже с ней трахалась?       — Эй, Ворок, не перебарщивай, — холодно сказала Херт, разливая законсервированную кровь по чашкам.       — Я ведь просто интересуюсь. Нечасто к нам на огонёк забредают такие красивые молодые девушки с такой пышной грудью.       — Ещё одно слово, как тем тебя… Ворон, — проскрежетала Серана сквозь зубы.       — Ворок.       — И больше ты никогда не сможешь развлекаться с девушками. Не советую лезть к моему трэллу. Знай своё место, низший.       — Какая-то ты нервная, принцесса Волкихар, — вампир озадаченно почесал затылок. — Или у вас, знати, не принято делиться добычей? Даэдра, если бы я вместе с Зигфридом пошёл на Морфал, тоже кого-то бы себе нашёл… Какая жалость.       Ирэн прижалась к Серане ещё сильнее, и та ощутила мелкую дрожь, в которой сотрясалось тело нордки. Желание ударить этого наглого вампира не утихало, однако вампирше пришлось собраться и проглотить неприязнь.       Бросив на прощание несколько слов, Серана взяла Ирэн за руку и повела за собой в дом. Они спустились на самый нижний этаж, который оказался покоями Валерики, и девушка закрыла за ними дверь. Ирэн присела в кресло, обхватив себя руками.       — Выпей, — Серана протянула Ирэн кружку с водой. — Здесь тебе ничего не угрожает.       Серана отошла к стене и с неприязнью посмотрела на своё отражение в зеркале, висящем в углу.       — Почему ты не такая как они? — вдруг спросила Ирэн, подняв голову. — Все они смотрели на меня так, словно бы я просто кусок мяса. Но ты не смотришь на меня так. Почему? Ты ведь тоже хочешь моей крови.       Из глаз Ирэн лились слёзы. Должно быть эта ситуация стала таким шоком для неё из-за того, что она вновь оказалась рядом с существами, которые уничтожили её близких и её родной город. Серана сжала кулак, упрекнув себя за глупость и бесчеловечность идеи привезти Ирэн сюда. Ей нужно было в одиночку встречаться со своей матерью и не подвергать девушку такой опасности.       — Да, ты права, я хочу вновь попробовать твоей крови, — кивнула Серана, присев на кровать напротив Ирэн. — Но я всё ещё помню то время, когда я была человеком, когда вся моя семья была вместе и мы просто жили как обычные дворяне. Я помню, каково это радоваться жизни и… не ощущать этой жажды и желания убивать всё живое.       Серана вскинула ногу на ногу и отвернулась, ощутив неприятное чувство в груди из-за сокровенности темы, которую она начала.       — Тогда… разве ты не хочешь излечиться от вампиризма? — тихонько спросила Ирэн, отставив чашку с водой.       — Я через многое прошла, чтобы получить эту силу, этот дар, — Серана делала паузы между словами, отчего Ирэн поняла, что они даются ей с трудом. — Я не хочу отказываться от него, ведь в противном случае все годы, прожитые мною, потеряли бы свой смысл. Я слишком долго была вампиром, поэтому навряд ли смогу снова стать человеком и жить среди тех, кем питалась и убивала на протяжении стольких лет. Это было бы лицемерием.       — Вовсе нет! — Ирэн резко встала и подошла к Серане. — Никогда не поздно вновь стать человеком. Я… я буду очень рада, если ты станешь такой же обычной девушкой, как и я. Тебе больше не придётся переживать из-за смертей других людей. Я же вижу, что тебя это волнует, — ты сдерживаешься, чтобы не пить мою кровь.       Серана тоже встала и легонько оттолкнула нордку от себя.       — Сколько людей поддержали бы твоё мнение? — безразлично произнесла она. — Один? Два? Я не виню их за это — закономерно желать своим врагам смерти. Большинство предпочло бы увидеть меня и остальных вампиров на костре. Я хочу помочь вам остановить Зигфрида не потому, что желаю отказаться от своего вампирского я, стать человеком, как ни в чём не бывало.       — Тогда зачем ты всё это делаешь, Серана?       Серана не ответила. Ответ был слишком сокровенным и важным для неё — настолько, что она никому не собиралась объяснять причину своих поступков. Перед её глазами всплыл образ Зигфрида, который улыбался, заигрывал с ней и обещал создать такой мир, в котором они смогут жить вдвоём в мире и справедливости. Она должна была его спасти и была единственной, кому это было под силу. Именно поэтому, стиснув зубы и усилием воли охладив голову, Серана повернулась к Ирэн и улыбнулась:       — Я просто хочу, чтобы у этой истории был хороший конец. Для всех нас, — она сделала паузу и сглотнула. — Мне нужно наверх, тяжело терпеть голод, когда повсюду так пахнет кровью. Надеюсь, ты меня извинишь.        — Постой, — Ирэн потянула Серану за край рубашки. — Я… ты можешь пить мою кровь. Я тебе доверяю.       — А я себе нет, — вампирша улыбнулась и убрала руку девушки от себя. — Тут ты будешь в безопасности. Я закрою дверь. Вернусь примерно через полчаса.       Серана быстрым шагом покинула комнату, оставив Ирэн в одиночестве. Из-за подступающего к горлу кома ей очень хотелось разрыдаться прямо здесь — от отчаяния и безнадёги, однако она не могла себе это позволить. Решительно стиснув зубы и нацепив на лицо недружелюбную маску, девушка вернулась в компанию вампиров, которые оставили на столе лишь груду человеческих костей.        «Верно, тут мне и место», — пронеслось в голове девушки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.