ID работы: 10975608

Чёрные мотыльки

Джен
NC-17
Завершён
93
автор
Necreona бета
Размер:
197 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 102 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 26: Возвращение

Настройки текста
      Фейсендил встал с кровати и подошёл к зеркалу. Оставались последние приготовления, прежде чем он сможет двинуться в путь. Он натянул поверх доспеха меховой плащ с кольчужными вставками и приторочил меч к поясу. В свете свечей он снова бросил взгляд на своё отражение в зеркале. Глупо было ожидать, что шрамы, оставленные ему вампирами, смогут затянуться. Эльф провёл пальцем по одному из многочисленных порезов, который тянулся от правого уха до низа левой скулы, и сжал зубы.       — Вы заплатите за всё, — он в сердцах ударил кулаком в зеркало, которое треснуло, но не разлетелось. Он завязал волосы на затылке и поднял с прикроватного столика свой новый имперский шлем, сделанный на заказ таким образом, чтобы полностью закрывать лицо.       На улице у ворот в Мрачный Замок его уже поджидал отряд солдат. Все они как один были облачены в прочные кольчужные доспехи с символикой Империи. Отдав честь капитану, они запрыгнули на коней, головы которых были прикрыты шорами.       — Не забыли смазки для серебряных мечей? — спросил Фейсендил, проверяя свои походные сумки, притороченные к седлу коня. — За серебром нужен особый уход.       — Хлипенькие они на вид какие-то, — отметил имперец. — Против Братьев Бури с такими не повоюешь. Сталь попрочнее будет.       — Тормоз, мы с вампирами воевать собрались. Для них в самый раз будет.       Закончив с проверкой, Фейсендил запрыгнул в седло.       — Но!       Солдаты двинулись по главной улице города, и, как только городские ворота оказались позади, кони поскакали галопом. На улице брезжил рассвет, отчего лучи восходящего солнца играли на отливающих бликами металлических доспехах.       Путь до Форта Стражи Рассвета им предстоял длинный, поэтому, стараясь тратить как можно меньше энергии на разговоры, солдаты молчаливо гнали коней. Фейсендил хорошо знал дорогу, как и населённые пункты, встречающиеся им на пути. Однако ни в одном из мест, в которых его немногочисленный отряд останавливался, ему не удавалось забыть о серьёзности той задачи, что возложил на него генерал Туллий.       Им предстояло уведомить Израна о провалившейся атаке и призвать Стражу Рассвета к расширению своих рядов. Отряд из десяти человек во главе с Фейсендилом должны были помочь главе охотников на вампиров с агитацией людей. Фейс с трепетом проверял грамоту, писанную рукой Туллия, в которой был отдан приказ всем легатам имперской армии присоединиться к охоте на нежить.       — Легат Фейсендил, сколько нам ещё до форта? — один из солдат не выдержал и задал вопрос, который сейчас крутился в голове каждого из отряда.       — Форт должен быть уже поблизости, — ответил эльф. — Проклятый туман мешает мне понять, где именно находится вход в ущелье.       Он сосредоточился и спешил коня, повернув в руке карту. Какое-то нехорошее предчувствие сбивало его с толку. Фейс был уверен, что чувствует чьё-то присутствие в этом густом тумане, однако разглядеть что-то было просто невозможно. Из-за того, что они были в лесу, задача усложнялась ещё и тем, что в воздух полнился множеством самых разных звуков.       — Смотрите, там женщина!       Голос солдата заставил командира вздрогнуть и оглянуться.       — Да ведь она ещё и голая, — поддакнул второй.       — Не знал, что в добровольцы набирают подростков, — Фейсендил осёк переговаривающихся. — Будьте осторожнее. Это может быть ловушкой. Я проверю.       — Легат, пусть лучше это сделает кто-то из нас.       — Нет, я не буду рисковать вами. Я вынес урок из битвы при Морфале.       Эльф спрыгнул с коня и достал из ножен серебряный меч. Вампиры ведут нечестную игру, поэтому уловка в виде голой девушки была бы вполне в их вкусе. Он аккуратно шёл к лежащей под деревом обнажённой девушке, однако, чем ближе он подходил, тем меньше он верил своим глазам.       Длинные белые волосы, гладкая со шрамами белоснежная кожа, которая стала ещё бледнее, прикрытые в усталости глаза — это была без сомнения Эйрин. Эльф опустился на колени и коснулся плеча девушки, которая даже не пошевелилась.       — Командир, что у вас там?       Фейс сделал отряду успокаивающий жест и поднял Эйрин на руки, перед этим обернув её в свой плащ.       — Знаю, это звучит совершенно безумно, но я её знаю, — Фейс кое-как усадил Эйрин на лошадь и запрыгнул в седло сам. — Она одна из моих напарников, с кем я бился под Морфалом.       — Но ведь вы говорили, что все погибли.       — Видимо, ей всё же удалось выжить каким-то образом, и она добралась сюда.       — Но почему она голая? — с подозрением в голосе спросил имперец. — Любой бы уже давно замёрз на таком морозе без одежды и всякого движения.       Фейсендил прислушался к дыханию Эйрин — оно было слабым, но всё ещё слышным.       — Он дышит, значит, жива, — заключил он. — Нам нужно торопиться в Форт.       В конце концов Фейсендилу удалось разобраться с картой, и конница въехала в ущелье, в конце которого виднелись огни Форта. За эти несколько недель добровольцев в Стражу Рассвета прибавилось, однако этого всё ещё было мало. Изран, как и положено главе охотников на вампиров, затачивал серебряные орудия в замке и беседовал с парочкой стражей.       — Изран, мы только что нашли Эйрин, — отставив приветствия и любезности, Фейсендил вошёл в форт, держа на руках хрупкое девичье тело.       — Фейсендил, что происходит? — первым делом спросил Изран, увидев эльфа, за которым тянулся шлейф из солдат. — Где все остальные?       — Под Морфалом… почти все погибли, — Фейс положил Эйрин на одну из кроватей. — Я обязательно объясню всё позже, но сейчас нужно помочь Эйрин.       Редгард кивнул и поспешил за аптечкой. Фейсендил сделал знак имперцам удалиться и начал помогать Израну обрабатывать раны Эйрин. Тот приподнял голову девушки и нахмурился. Он прижал палец к её шее и терпеливо стал выжидать. С каждой минутой на его лице появлялось всё больше беспокойства.       — Какая-то она бледная, чёрт, — проскрежетал эльф сквозь зубы, глядя на измученное лицо, от которого отхлынула кровь.       Вдруг Изран отвернулся и вытянул из куртки продолговатый сверкающий предмет. Фейсендил в последний момент сообразил, что к чему, и выбил кинжал из руки редгарда.       — Пёсья кровь, Изран, что ты творишь?!       Кинжал с грохотом упал на пол, и вдруг глаза, которые так долго оставались прикрытыми, наконец открылись.       — Осторожно! — Изран отпрыгнул от кровати, заметив, как девушка зашевелилась под одеялом. — Она стала вампиром.       — У тебя совсем крыша поехала от паранойи? Разве ты не видишь, что это Эйрин! — эльф оглянулся. — Эйрин! Эйрин!       Он коснулся своими руками её обнажённых плеч. Эйрин подняла голову и сквозь лёгкую дымку перед глазами наконец смогла разглядеть знакомую имперскую символику на шлеме.       — Фейс, это ты?..       — Да, это я. Пресвятые Акатош и Мара, как же я рад, что ты жива.       Фейсендил крепко прижал девушку к себе, как вдруг её руки настолько резко оттолкнули его, что легат потерял равновесие и свалился на пол под весом доспеха. Раздался грохот, который созвал в зал всех людей из соседних комнат.       — Нет, не подходи ко мне! — вдруг вскрикнула Эйрин.       Изран потянул руку к своему молоту, стоящему у стены.       — Но почему, Эйрин? — с непониманием спросил эльф, поднимаясь с пола.       Девушка подняла голову, и он чуть пошатнулся, узнав знакомый янтарный блеск.       — Но… как?..       — Долго рассказывать, — быстро проговорила она, поднявшись с кровати и обернувшись в простыню. — Но я больше так не могу. Я пришла сюда, чтобы вы убили меня или излечили, если это возможно.       — О чём ты вообще говоришь?       — Вам лучше поскорее решать, потому что… — Эйрин подняла свою руку и прокусила палец, отвернувшись от мужчин. — Мне очень тяжело сдерживаться.       Столпившиеся вокруг стражи подоставали оружие из ножен, а имперцы, всё ещё ожидающие указаний, решили последовать примеру охотников на нечисть.       — Нет, не смейте! — крикнул эльф. — Ни один волос не упадёт с её головы.       — Послушай, Фейсендил, эта девушка без сомнения Эйрин, — начал тяжёлым голосом Изран. — Теперь я это вижу, однако даже этот факт не отменяет того, что она вампир. Мы должны изолировать её и выспросить все детали. Будет лучше, если мы усадим её в клетку.       — Даже не думай об этом, — категорично отозвался Фейс. — Никаких клеток.       — Фейс, прошу, — в разговор вмешалась Эйрин. — Я уже убила достаточно людей, поэтому решение, которое предлагает Изран, будет лучшим в этой ситуации. Я не хочу, чтобы кто-либо из вас пострадал.       Фейсендил прикусил губу и замер. Он неотрывно смотрел на Эйрин, замечая на её теле всё новые детали: её кожа была исцарапана и повреждена, раны на ногах были настолько плохи, что было сложно представить, как она выдерживает эту боль. Эльф молчаливо кивнул и подошёл к девушке, положив свои руки на её плечи.       — Всё будет в порядке. Я найду лекарство, которое тебя исцелит, — он взял руку Эйрин и сжал её своей ладонью. — Изран, проведи нас с Эйрин.       Изран нахмурился и скрестил руки на груди:       — Только не говори мне, что ты собрался кормить её своей кровью. Это безумие.       — Фейс, нет. Я не буду этого делать! — Эйрин оттолкнула эльфа, однако тот воспротивился и прижал её к себе. — Пусти меня!       — Я думал, что больше никогда тебя не увижу, Эйрин, — прошептал он. — После боя в Морфале, когда вернулся только я, я думал, что моя жизнь кончена. Я потерял тебя… Но ты снова со мной и в этот раз я больше не позволю никому и ничему причинять тебе боль. Я буду рядом и буду защищать тебя, не отталкивай меня, прошу.       Его руки сильнее сжали тонкий женский стан. Эйрин провела рукой по его открытой шее и потянулась к шлему, который всё ещё скрывал лицо легата. Однако тот остановил девушку, покачав головой.       Изран повёл двоих за собой, всё ещё сомневаясь в правильности этого решения. Когда они подошли к клетке, даже у предводителя Стражи Рассвета пошли мурашки по спине. Сталь была холодной, а по полу в углах мельтешили крысы, издавая противный скрип своими мелкими жёлтыми зубками.       — Мы можем попробовать с животной крови, —предложил Изран, у которого сжалось сердце от представления того, что Эйрин и Фейсендил сейчас зайдут в эту отвратительную клетку.       — Начнём с неё, — Фейсендил кивнул. — И принеси для Эйрин какую-нибудь нормальную одежду. Если кровь животного её не насытит… то будем попробовать мою.       Редгард кивнул и уже спустя несколько минут вернулся с комплектом кожаной брони. Эйрин кое-как нацепила на себя одежду, при этом борясь с очень сильной усталостью. Фейсендил опустился на колено и помог ей зашнуровать ботинки. Она ласково ему улыбнулась.       — Скоро тебе станет лучше, Эйрин, — с горечью проговорил он, придерживая девушку.       Он и Эйрин зашли в клетку и Изран притворил за ними стальную дверцу. Легат усадил вампиршу на землю и взял из рук предводителя кувшин, в котором плескалась багровая вязкая жидкость. Кровь сильно пахла железом — вероятно, животное зарезали несколько дней назад. Фейсендил перелил её в чашку и поднёс её к синим губам Эйрин. Та жадно опустошила чашку и тяжело задышала. На мгновение эльфу показалось, что её глаза засветились чуточку ярче. Он вновь наполнил чашу и напоил девушку.       — Как ты себя чувствуешь? — аккуратно спросил он, не спуская взгляда с Эйрин.       — Уже лучше, — она улыбнулась, при этом сделав довольно болезненное выражение лица. — Раны… заживают и болят при этом.       Фейс посмотрел на её стопы, которые всего полчаса назад были разбиты в кровь, а теперь практически затянулись.       — Ничего себе регенерация.       — Я успела уже сломать руку и ногу, пока неудачно приземлилась, — Эйрин попыталась рассмеяться.       Фейсендил вылил остатки крови в чашу и отставил кувшин. Девушка допила всё, что осталось, и откинулась на стальную решётку клетки. Голод утих, и вместе с ним пришла сонливость. Эйрин прикрыла глаза и выдохнула, ощутив, как тело наливается свинцом и всё происходящее отступает куда-то на задний план.       Серана склонила голову и присела на пенёк у самого огня, который был разведён в центре под шалашом. Погода стояла тихая, отчего сидеть на свежем воздухе было даже приятно. Сейчас ей не хотелось возвращаться к Ирэн, отчего она предпочла провести вечер в компании вампиров, которые из-за карточного азарта и подлитого в кровь вина совсем разошлись.       В этой суматохе она, однако, услышала далёкий стук лошадиных копыт. Кто-то приближался к лагерю. Серана встала и отставила бокал, отойдя к дороге. Пара особенно внимательных вампиров последовала её примеру, приготовив усмиряющие заклятия.       Наконец конь появился на дороге, оповестив своим громким ржанием о прибытии нового лица. Длинные алые волосы развевались на ветру, выскальзывая из-под капюшона, прикреплённого к облегающей магической робе. Чёрный скакун остановился прямо рядом с Сераной, которая с подозрением рассматривала незнакомку. Аловолосая скинула капюшон и одним ловким движением спрыгнула с коня, приветливо улыбнувшись белоснежной клыкастой улыбкой.       — Меня зовут Скарлет, братья и сёстры. Я здесь по приказу лорда Зигфрида, — произнесла девушка, разглядывая Серану. — Я так понимаю, вы и есть леди Волкихар, дочь Харкона?       Спокойствие вампирши понравилось Серане, которая в ответ только кивнула головой.       — Лорд Зигфрид приказал мне привезти вас и госпожу Валерику в Морфал.       — Прямо так и сказал «привести»? — переспросила Серана.       — Ну да, — с непониманием кивнула Скарлет.       — Тогда передай ему, когда будешь ехать назад, что я не мешок картошки, чтобы меня возить.       С этими словами Серана развернулась и направилась в дом. Всё же первые впечатления часто обманчивы. Скарлет всего лишь очередная пешка Зигфрида.       Однако отойти далеко Серане не удалось, так как Скарлет внезапно материализовалась перед дверью в здание лесопилки.       — Прекрасный фокус в вампирском стиле.       — Почему вы отказываетесь идти со мной? — спросила Скарлет, облокотившись о косяк двери, таким образом показывая, что не пропустит девушку дальше.       Она была довольно высокой — примерно на полголовы выше Сераны. Алые волосы красиво струились вдоль её груди, подчёркивая нескромную форму. В глазах вампирши Серана увидела что-то новое, чего не видела в глазах обычных низших вампиров, — взгляд был слишком внимательным и разумным.       — Я тебя вспомнила. Ты ведь тогда командовала магами во время битвы при Морфале, так?       — Польщена, что вы запомнили мою скромную персону, госпожа Серана, — без тени иронии в голосе произнесла Скарлет, чем немного сбила девушку с толку. — Однако будьте так любезны ответить на мой вопрос.       — Говорить через порог — плохая примета. Давай хотя бы в дом зайдём.       — Наследницу клана Волкихар волнуют народные поверия?       — Наследницу клана Волкихар сейчас просквозит по твоей милости, так что дай пройти.       Оказавшись внутри, Серана захлопнула дверь и присела за стол, дав понять Скарлет, что ожидает от неё того же.       — Лорд Зигфрид планирует следующий ход, поэтому ему нужны сильные союзники, способные помочь со стратегией и другими приготовлениями. Для этого он и призывает вас и вашу мать.       — Понимаю, зачем ему Валерика. Мама и вправду может помочь с этим делом, но уж точно не я. Я вообще ничего не понимаю в военном деле и, следовательно, никак не могу помочь.       — Леди Серана, вы преуменьшаете свои достоинства, — глаза Скарлет необычно сверкнули. — Вы ведь очень образованная девушка, которая прекрасно разбирается в алхимии и чёрной магии. Ваши таланты очень нужны нам для захвата Скайрима. Маги, которых мне удалось сплотить, и радом не стояли с вами по уровню искусности.       — Можешь льстить мне сколько тебе будет угодно, но моё мнение на этот счёт не изменилось. Я никуда не поеду, — Серана встала из-за стола и направилась к лестнице, однако Скарлет вновь материализовалась перед ней, в этот раз вызвав раздражение.       — Могу ли я узнать причину, по которой вы отказываетесь ехать?       — Не можешь.       Серана оттолкнула девушку с дороги, однако та шла следом за ней. Они спустились на первый подвальный этаж.       — Внизу ведь находится человек, да? — неожиданно спросила Скарлет. — Сердцебиение слишком частое для вампира.       Серана нахмурилась — таким острым слухом не обладала даже она при всей её чистокровности.       — Это мой трэлл, — с натянутым безразличием сказала Серана. — Я не поеду, так что лучше иди вербуй мою мать. Может, тебе больше повезёт.       — Вы мне лжёте, не так ли? — ухмыльнулась Скарлет. — У вас участилось дыхание и расширились зрачки.       — Кто ты? — Серана насторожилась, почувствовав несвойственное ей внезапное чувство тревоги.       — Всего лишь вампир. Точнее, больной заражённый человек. Именно так ведь нас воспринимают высшие вампиры, наделённые даром от самого Молага Бала, верно?       — Твои инстинкты гораздо острее, чем мои, поэтому я не верю тебе.       Серана присмотрелась к Скарлет ещё внимательнее, однако не смогла заметить ничего, чтобы хоть как-то подсказало, каким образом эта девушка обладает настолько развитыми чувствами.       — Если вы поедите со мной, то я обещаю вам раскрыть тайну, — вдруг Скарлет улыбнулась. — В конце концов я собираюсь поделиться этим открытием со всеми, так как теперь я уверена в действенности этого заклинания.       — Хочешь сказать, что это магия?       — Всё узнаете в Морфале, леди Серана.       Девушка в задумчивости склонила голову. Желание узнать побольше об этой необычном явлении перевешивало неприязнь к Морфалу, Моварту и кровожадным убийцам-насильникам, которые обосновались прямо рядом с Зигфридом. Вдобавок, безопасность Ирэн будет под вечной угрозой. Однако вместе с тем игнорировать возможное изобретение Скарлет тоже глупо.       — Ладно, я согласна, оправимся в Морфал, — наконец согласилась Серана, всё ещё сомневаясь в своём решении. Если вампиры обретут новые преимущества, то она должна об этом знать, а иначе ей не удастся остановить Зифгрида.       — Спасибо, я очень ценю ваше благоразумие, леди Серана, — Скарлет слегка поклонилась.       — Прекрати все эти церемонности. От них аж не по себе становится.       — Как пожелаете, — Скарлет накинула на голову капюшон, скрыв под ним часть копны своих длинных волос. — Я видела, как вы спасли девушку перед уездом из Морфала. Если вы переживаете на её счёт, то не беспокойтесь. Никто не посягнёт на трэлла будущей жены лорда.       — Что? — от удивления Серана аж прикусила щеку, из-за чего схватилась за неё рукой.       — Многие вампиры говорили о вас с лордом в этом ключе, вот я и подумала, что вы пара, — видимо, реакция Сераны была такой яркой, что Скарлет немного смутилась неуместностью вопроса.       — Ладно, оставим эту тему. Выезжаем завтра?       — На закате.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.