ID работы: 10975680

Равновесие страха

Джен
R
Завершён
354
автор
PumPumpkin бета
Размер:
264 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 253 Отзывы 181 В сборник Скачать

Глава 14: Допустимые потери

Настройки текста
Карин бежала по коридорам с кучей папок в руках, расталкивая всех, кто стоял на её пути. Она очень торопилась, взволнованная тем фактом, что то, что она разузнала, могло перевернуть с ног на голову абсолютно всё в развязанной плутократами войне. — Кабуто-сан! — крикнула она. Парень с пепельными волосами, собранными в хвост, обернулся на оклик. — Карин? — удивился он. — Ты уже изучила разведданные? Вместо ответа девушка всучила ему в руки папку с собственным именем. — Понятия не имею, как они всё это разузнали, — прошептала Карин, боясь, что её кто-нибудь услышит. — Может, у них на каждого из нас есть такое досье. Но это ещё не всё. Здесь есть доказательства того, что плутократы каким-то образом манипулируют временем и отстраивают огромные здания за считанные недели, и я… — Постой, постой, — остановил её Кабуто. — Расскажешь подробнее господину Орочимару. А пока собери мысли в кучу, лишние нервы нам ни к чему. — Я просто… скажите, что я не сошла с ума. Как такое вообще возможно? Как мы могли всё это проморгать? — Оглянись, — Кабуто окинул взглядом коридор. — Оборудование в лабораториях, которым мы пользуемся — довольно дорогое удовольствие, как и его техническое обслуживание. Пока плутократы спонсировали нас кадрами и деньгами, мы закрывали глаза на то, чем занимались они. Но ты права, — добавил он, поправив очки, в которых на мгновение отразился яркий свет. — Наша неосмотрительность сыграла с нами злую шутку. — Я хочу поговорить с Орочимару, — потребовала Карин. — Он занят важными исследованиями. Лучше его не отвлекать. — Что, сейчас? — у Карин от возмущения загорелись щёки. — Он решил заняться этим сейчас? — Ты ведь его знаешь, — Кабуто пожал плечами. — Он человек науки и блестящий учёный. Но учёные не ведут войны — они совершают открытия, которые лежат за пределами человеческой алчности и жадности. Может, ты сможешь убедить его в опасности, что угрожает всем нам? Карин не могла поверить в услышанное, как и в то, что Орочимару решил спустить всё на самотёк. Ситуация определённо начала выходить из-под контроля. И важнее всего было донести эту мысль до самого Орочимару.

***

Змеиный Саннин возвышался над очередной жертвой в импровизированной операционной, а по обе стороны от него стояли куноичи в лабораторных халатах, в которых Карин узнала Таюю и Кин Цучи. Подготовленный доклад Орочимару заслушал без особого энтузиазма. — Ты хочешь, чтобы я поверил в то, что за всем этим стоят клоуны из Парламента? — с раздражением спросил он, вкалывая бедолаге на хирургическом столе неизвестную жидкость. — Это просто смешно. Эти министры — богатые идиоты. Они не могут руководить войсками. Ими командует высококлассный шиноби, иначе и быть не может. Сколько у них шиноби? — Пару дюжин, но… — попыталась возразить Карин. — Никаких «но»! — воскликнул Орочимару. — Наша военная доктрина, которая служила и нам, и другим Скрытым Деревням очень много лет, говорит прямо — крестьян с вилами и мечами мы даже не должны рассматривать как врагов. — Но их оружие… В этот момент подопытный на столе начал биться в конвульсиях и орать от невыносимой боли. — Это просто смешно, — продолжал Орочимару, не обращая внимания на крики. — Наши люди быстрее, сильнее и опытнее, тут даже спорить не о чем. Карин начинала злиться. То, с каким пренебрежением её наставник относился к своим врагам, было просто смешно. Она глубоко вздохнула, после чего подошла к деревянному креслу, взявшись за его спинку. «Гнев делу не поможет», — решила Карин, попробовав зайти с другого края. Она рассказала Орочимару про штаб-квартиру Департамента Обороны и про странности при его «скоростном» строительстве. — Ты на это потратила столько времени? — недоумевал Змеиный Саннин. — На слухи и домыслы? — Звучит интересно, — подала голос Таюя. — Может стоит доверить нашему «лучшему сенсору» дальнейшее расследование этого дела? Она ведь и иголку в стоге сена отыщет, если ей прикажут? — А что, если мы доверим операцию тебе? — прошипела Карин. — Что ты тогда сделаешь? Сыграешь плутократам на своей дудочке? — Перестаньте, — приказал им Орочимару. — Карин, расскажи, что тебе удалось узнать про Рэйдена Исиду? — Я с ним не сталкивалась. Ни разу его не видела. Даже в резиденции премьер-министра. — Простите, а кто-нибудь вообще хоть раз видел Рэйдена Исиду? — встряла в разговор Кин Цучи. — Он ведь не мог появиться просто из воздуха? — Может быть, нет никакого Рэйдена Исиды? — предположила Таюя. — Насколько я помню, эту тему в первый раз подняла Карин. Может, ей немного… Спинка стула в руках Карин не выдержала и с хрустом разлетелась в щепки. — С меня хватит, — процедила она сквозь зубы. — Господин Орочимару, я хочу поговорить с вами наедине.

***

Синий свет освещал просторную лабораторию, в центре которой стояла огромная камера жизнеобеспечения, наполненная до краёв особой целебной жидкостью. Взор Орочимару был направлен на бездыханное тело, барахтающееся внутри и пронизанное многочисленными трубочками. — Иди сюда, — подозвал он свою ученицу. — Посмотри на это, Карин. Эта лаборатория — последний рубеж, что отделяет нас от победы над самым страшным врагом в истории человечества. Здесь и сейчас мы стоим на самом пороге того, что просвещённые умы испокон веков называли бессмертием. — При всём уважении, господин Орочимару, но боюсь, в данный момент у нас есть и более серьёзные проблемы. — Тебя что-то тревожит, — догадался саннин. — Спрашивай, Карин. Утоли своё любопытство. Девушка на миг замерла в нерешительности, неспособная задать вопрос, который и впрямь волновал её всё это время. — Что наши люди делали в Арасиме? — спросила она. — Арасима? — бледное лицо Орочимару скривило от отвращения. — Это гниющее гнездо разврата и порока? Эта сияющая дыра, где идиоты изо дня в день выигрывают и проигрывают в казино целые состояния? На короткий миг Змеиным Саннином овладели бурные эмоции, которые он тем не менее быстро сумел подавить. — Этот город — сборище плутократских крыс, — спокойно и размеренно продолжил он. — Наверное, поэтому Цунаде так обожала это место — со всеми их казино и танцующими на шестах девками. Я бы не стал их трогать, Карин, но эти люди совершили величайшую ошибку. Арасимский губернатор отказался выдавать мне сбежавших подопытных. Он нарушил давний договор, заключённый между нами и правителями Страны Звука. — Так это была акция устрашения? — испуганно прошептала Карин себе под нос. — Я думал, Саске не сдрейфит, — разочаровано произнёс Орочимару. — Он ведь так хорошо выполнял мои приказы до этого. Заметив её шок, саннин обернулся и взглянул Карин прямо в глаза. — Тебя одолевают сомнения? Я веду этот бой всю свою жизнь, Карин. Неравный бой с самой смертью. И любые мои действия, не важно, насколько безжалостные или жестокие, были направлены только на победу в этой войне. Коноха, Третий Хокаге, Страна Звука — лишь ступеньки, по которым я поднимался, чтобы остановить истинное зло. И то, что произошло в Арасиме, и в других местах, не имеет никакого значения. Это — допустимые потери, на которые нам пришлось пойти ради прогресса. Змеиные глаза Орочимару посмотрели на Карин выжидающе. — Я могу на тебя рассчитывать? — Всегда, — ответила Карин без раздумий. Взгляд Орочимару моментально смягчился, и на его лице даже появилось нечто похожее на улыбку. — Я снова собирался сказать, что ты мой лучший эксперимент, — он положил руку на её плечо. — Но для меня ты стала нечто большим, Карин. Ты моя дочь. Карин замерла, и в тот момент все сомнения вылетели прочь из её головы. Она посмотрела другим взглядом на человека, приютившего её и обучившего всему, что она знала. Карин вдруг почувствовала стыд за свои сомнения. Теперь она поняла, что не имела никакого морального права предать доверие своего учителя. — Скоро проект будет закончен, — произнёс Орочимару. — Мы победим смерть, а вместе с ней и тех, кто осмелился встать на нашем пути. Я заполучу в руки вечную жизнь, и тогда уже никто не сможет нас остановить. Он вновь стал пристально рассматривать камеру жизнеобеспечения, стоявшую перед ними. — Ступай, Карин, — наконец приказал он. — Мы должны заставить плутократов выполнять старые договорённости. Денежный поток и инвестиции должны вернуться в деревню Скрытого Звука как можно скорее.

***

Звук вертолётных лопастей потихоньку ослабевал, когда шасси наконец коснулось земли. Порывы воздуха ещё некоторое время вынуждали собравшихся внизу прикрывать своё лицо от вздымающегося облака пыли, пока машина полностью не затихла. С транспортного вертолёта сошла женщина в чёрной майке, облегающей её осиную талию. Потоки воздуха немного взъерошили длинные фиолетовые волосы, отчего её красивое лицо с безразлично-уставшим взглядом выглядело слегка помятым. Поморщившись от яркого солнечного света, Ориса Теруми надела солнцезащитные очки. Затем она цепким взглядом осмотрела присутствующих, остановив свой взгляд на брюнете в ковбойской шляпе и его юной спутнице. — Спасибо, агент Хасуми, — обратилась к последней Ориса. — Вас подберёт следующий вертолёт. — Так точно, мэм! — Юко отдала честь. Саске же выровнялся с Орисой, после чего они погрузились в вертолёт. — Тебе удалось одурачить их, — улыбнулась она, заняв своё место и пристегнувшись. — Со мной такое не прокатит. Я знаю, из какого ты слеплен теста. — Понятия не имею, о чём вы, — ответил Саске безо всякого интереса. — Эти люди не знают, какого это — родиться в Скрытой Деревне, — продолжила Ориса. — Там, откуда я родом, приходилось вгрызаться в глотки своим одноклассникам, чтобы тебя признали генином. — Паршивое местечко этот ваш Кровавый Туман. Только я здесь причём? — Я вижу в твоих глазах ту же тьму, что и у себя самой, — лицо Орисы скривила циничная ухмылка. — Ты — убийца. Беспринципный мститель. — Звучит так, будто вы меня хвалите. — Разумеется, — рассмеялась она. — Нам сейчас нужен кто-то вроде тебя, а то с этими пацифистами, сам понимаешь, работать просто невозможно. Они, похоже, до сих пор не осознают, какую войну мы здесь ведём. Вертолёт, тем временем, поднялся в воздух. — Не понимаю, почему нельзя было просто выдать мне миссию там, на земле? — в голосе Саске вдруг прорезались нотки нервозности. Похоже, что после недавней экстремальной посадки самолёта у него развилась боязнь высоты. — Не бойся, Саске, — заботливо произнесла Ориса. — Эти штуки надёжнее, чем кажутся. — Вы прекрасно поняли, о чём я. Какой смысл проводить все эти бессмысленные встречи? Как по мне, так мы попусту тратим время. — Думаю, они хотят удостовериться, что с тобой можно работать, — предположила Ориса. — Местные не любят тратить свои деньги попусту. Не воспринимай их недоверие близко к сердцу. Страна Звука — это змеиное гнездо. Доверие этим людям совершенно незнакомо.

***

Сойдя с вертолёта, Саске разглядел вдалеке здание, которое являлось по всей видимости штаб-квартирой знаменитого Департамента Обороны. На выходе из вертолёта их с Орисой поджидал вытянутый в длину чёрный автомобиль, который сзади и спереди прикрывали машины с охраной, вооружённой до зубов. Их экипировка показалась Саске знакомой — кажется в нечто подобное был одет стрелок, скрывавшийся в горах близ Казуширы. Когда они с Орисой приблизились к машине, один из солдат открыл им дверь. Сев на заднее кресло, Саске осмотрелся. Напротив него сидел черноволосый мужчина среднего возраста, одетый в белую рубашку и чёрный пиджак. Вид у него был крайне настороженный. — Как вам наш город, господин Учиха? — аккуратно спросил он, с опаской переглянувшись с Орисой. — Честно? — откликнулся Саске. — Не верю и в половину увиденного. — Скоро привыкните. Меня зовут Каори Рю, — представился мужчина. — Я министр обороны Страны Звука. Изучая ваше досье, мои люди наткнулись на одну странность. Вы дезертировали из родной деревни. По всем признакам вы — нукенин, но всё же награда за вашу голову так и не была объявлена. У вас могущественные покровители, господин Учиха, догадываетесь вы об этом или нет. — О чём вы говорите? — удивился Саске. — Пятая Хокаге по какой-то причине не объявила вас в международный розыск, — объяснил министр. — С вашим ранением было бы логичнее обратиться к ней. — Я лучше умру, чем стану пресмыкаться перед людьми из Конохи, — процедил сквозь зубы Саске. — Перед теми, кто убил моих родителей. — Понятно, — Каори хмыкнул. — Тогда позвольте мне разъяснить ситуацию. Мы находимся в состоянии войны с деревней Скрытого Звука. Это — исследовательский центр «Северное убежище», — он протянул Саске папку с фотографиями некоего научного комплекса. — Наш спецотряд отреагировал на сигнал бедствия, но связь с ним вскоре была потеряна. Ваша первостепенная цель — спасти выживших бойцов. И по возможности нейтрализовать угрозу, с которой они столкнулись. Вам нужен человек, который будет сопровождать вас по территории Страны Звука. Пожалуй, это должен быть кто-то из местных. Я слышал, вы с Юко Хасуми неплохо поладили? — Допустим, — уклончиво ответил Саске. — Юко — смелая девушка, — добавила Ориса. — И к тому же полна энтузиазма. Огонь и молния. Редкие у неё стихии для этих краёв. Услышав это, Саске недовольно нахмурился. — Вы намекаете на то, что я должен её обучать, потому что у нас одинаковые стихии? — У вас одинаковые стихии?! — глаза Каори расширились, а брови полезли на лоб. — Ну да, — подтвердил Саске. — Я же владею Катоном и Чидори. — Вы владеете Катоном и Чидори?! — выпалил министр, по всей видимости изрядно шокированный этой информацией. — Прошу извинить господина Рю, — улыбнулась Ориса. — Простые люди многое не понимают из мира шиноби. — Это и впрямь многое меняет, — продолжил Каори. — Как вы могли понять, господин Учиха, мы и впрямь испытываем серьёзную нехватку кадров. У нас просто нет подходящих наставников для этой юной девушки. — Вы ведь сейчас несерьёзно, да? — запротестовал Саске. — Когда вы меня вербовали, речь шла только о миссиях. — Просто подумайте об этом, — остановил его Каори. — Может, мы и не разбираемся в шиноби, зато отлично поднаторели в капитализме. Разумеется, все ваши труды будут щедро вознаграждены. — Сколько миссий мне предстоит выполнить? — уточнил Саске. — Ровно три — не больше, не меньше. Включая ту, что ожидает вас в Северном Убежище. — Всего три миссии? — недоверчиво прищурился Саске. — И вы вылечите мне ноги? — Да, — пообещала Ориса. — Даём тебе слово.

***

Широкий кабинет в штаб-квартире Департамента Обороны был заполнен кучей военных экспертов и министров самого высокого уровня, между которыми шла ожесточённая дискуссия о ходе грядущей войны. — У нас огнестрельное оружие и серьёзный численный перевес! — горячо убеждал присутствующих один из чиновников. — Мы настигнем головорезов Орочимару и задавим их числом. — Вы слышали что-нибудь о Шуншине: Технике Телесного Мерцания? — невозмутимо возразил Саске. — Прежде, чем убить шиноби, в него нужно попасть. Это будет тяжело, учитывая нашу сверхчеловеческую скорость. — Скорость полёта пули превышает скорость звука! — выкрикнул кто-то из другого конца зала. — Они не смогут среагировать на выстрел, если попросту его не услышат. — При первом же столкновении в рядах ваших солдат начнётся паника и хаос, — парировал Саске. — Мы не идиоты, господин Учиха! — ответил ему министр Каори на повышенных тонах. — Мы знаем, чем может грозить нам эта война! — А вы вообще понимаете, сколькими людьми вам придётся пожертвовать, чтобы убить только одного шиноби? — с подступающим раздражением спросил Саске. — Допустимые потери, — с ледяной интонацией произнесла Ориса, которая до этой секунды не вступала в их перепалку. В этот момент Саске посетило смутное чувство, что где-то там, по ту сторону баррикад, за такими же наполированными до блеска столами сидели такие же беспросветные идиоты, которые пороли ту же самую самоуверенную высокомерную чушь. — Похоже, господин Учиха испытывает скепсис относительно боевого потенциала наших солдат, — заключил министр Каори. — Скепсис?! — возмутился Саске. — Ваши «солдаты» не имеют никакого боевого опыта, в отличие от людей Орочимару, которых с детства превращали в самые настоящие машины для убийств. — Наконец-то хоть кто-то здесь дело говорит, — усмехнулась Ориса. — Эти люди — обученные солдаты… — попытался возразить Каори. — Я не видел здесь солдат, только крестьян, которым выдали винтовки, — ответил Саске, после чего добавил с мрачной констатацией: — Они не готовы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.