ID работы: 10977997

Мea máxima culpa

Слэш
NC-17
Завершён
95
автор
NakedVoice бета
Размер:
373 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 656 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 47

Настройки текста
- Где, черт возьми, Крис? Валландер молчит, смотрит на Магду виновато. Старый дурень, тебе ли чувствовать вину? Тебе ли одному? Все они — и Ланге в том числе — просмотрели Хемсворта-младшего. Не разглядели зверя под маской благочестивого святоши. Валландер… Папаша Курт, так за глаза называют его подчиненные, сейчас переминается с ноги на ногу, отводит глаза. Это самое поганое в их поганой работе — сообщать родственникам дурные вести. Поэтому-то и понимает Виктор Ланге замешательство своего шведского коллеги. Как ему сказать дочери о том, что отец её ребенка больше никогда не обнимет сына? Как рассказать Магде о том, кем на самом оказался человек, давший жизнь маленькому Магнусу Мартинссону? Курт смотрит на Ланге почти что беспомощно. Курт Валландер, легенда среди полицейских и тем более среди преступников, сейчас не может набраться смелости, чтобы обрушить на Магду такой удар. Удар куда более сильный чем тот, после которого она еще не оправилась. - Кейси позвонил... - Виктор решает рассказать все самому. От него, чужого человека, ей будет легче принять правду. Он выступает вперед, чуть оттесняя Курта себе за спину, закрывая его собой. От пронзительного, яростного взгляда Магды Мартинссон закрывая. Она бы испепелила этим взглядом, если бы могла. Выжгла бы их с Валландером в пепел. Лёд и пламень — такой она была всегда, - думает Ланге. Такой её узнал Хемсворт. Везучий сукин сын!

***

Кейси позвонил: - Тор. Его нет. Тут кровища всюду… Обычно напарник Торстейна не забывал о субординации, и если уж не прозвучало его привычное «мистер Ланге, сэр», значит случилось что-то из ряда вон. - Объяснитесь, офицер Кейси! - велел Виктор, и начальственный тон, видимо, заставил беднягу собраться и доложить о том, как он обнаружил в номере Хемсворта лужу крови и не обнаружил того, кому кровь эта, по всей вероятности, принадлежала. Через двадцать минут они были в номере Тора — сам Ланге, Валландер и эксперт-криминалист. - Анализ крови должен быть готов в первую очередь! - строго предупредил Курт пожилого эксперта. - Герр Ланге отправит вам образцы Торстейна Хемсворта для сравнения. Тот кивнул молча и отвалил так же тихо, чтобы через два часа доложить уже сменившим дислокацию полицейским — все трое, включая Кейси, тщательно осмотрев гостиничный номер и опросив персонал гостиницы, переместились в кабинет Валландера — о том, что найденные образцы крови действительно принадлежат детективу Хемсворту. - Что могло произойти? - в десятый, наверное, раз, задал этот вопрос Кейси. - Тор… Это ж Тор, ну в самом деле! Чтобы он так подставился… Позволил себя увести… Они успели допросить сотрудников гостиницы. Одна из горничных видела, как двое мужчин, похожих на тех, чьи фотографии предъявил ей Валландер, похожих на Тора и Лодура Хагена, выходили сегодня через черный ход. - Вряд ли с Лодуром он собирался романтически ужинать, - сделал предположение Ланге, когда Курт отпустил немного напуганную визитом полиции горничную. - Том! - догадался Кейси. Не нужно много ума, чтобы понять, кого именно Тор мог позвать к себе не для простого траха, а именно для вот этого всего — бокалы, вино… Охренеть! Кто бы мог подумать, что у Торстейна Хемсворта такая тонкая душевная организация! - Звоню! - Ланге тут же достал свой телефон, быстро отыскав в памяти номер Хиддлстона. Чтобы через пару сбросить вызов с досадным: - Вне зоны действия сети! Камеры наблюдения, все, которые транслировали изображение возле отеля, были изъяты. Но какой от этого прок — камера возле черного хода была разбита. Лодур, хитрая зараза, позаботился и об этом. Где теперь искать их с Тором?! - Герр Валландер! - их совещание прервал заглянувший в начальственный кабинет сотрудник в штатском. Он явно торопился, чуть не бегом бежал, судя по сбитому дыханию. Курт, коротко переговорив с парнем на родном шведском, перевел для гостей из Лондона: - Инвар с ребятами пасли младшего Хемсворта. Двадцать минут назад тот покинул отель вместе с Хиддлстоном. Тому удалось подкинуть свой телефон. Инвар говорит, он пытался это сделать незаметно для отца Криса. - Диктофон?! - в один голос вскрикнули Ланге и Кейси. Всего один аудиофайл, записанный на карту памяти телефона Хиддлстона, стоит дороже, чем все месяцы кропотливого расследования. Тому одному удалось то, в чем облажались они все — выжать признание из Криса Хемсворта. Тому это удалось. И где теперь Том? - Парни пытались проследить за автомобилем Хемсворта, - объяснил Курт. - Вели его аккуратно, меняли машины. Вот только… - Он оторвался, - угадал Ланге. - Никуда он от нас не денется! - в голосе Валландера уверенность. И только одна она. - Никуда он, черт драный, от нас не уйдет. Инвар! Общий сбор! Всех поднять по тревоге! Всех — патруль, дорожную полицию! Собрать людей в конференц-зале! Живо! И через двадцать минут, разбив сотрудников на группы — по четыре человека в каждой, Курт раздал старшим групп фотографии Хемсворта и Хиддлстона. - Внимание всем! - скомандовал Валландер. - Мы обязаны отыскать машину — номера и описание вам известны — оторвавшуюся от преследования вот в этом районе. - Он тыкнул указкой в точку на карте Стокгольма. - Вот тут, видите? Дорога ведет на север из города. Просмотреть запись со всех камер вдоль дороги. Проверить съезды — машина могла уйти в один из переулков, и таким образом выехать на другое шоссе. Автомобиль — не иголка в стоге сена. Не буду учить вас работать, ребята! Просто найдите долбанную тачку. - Мы с Кейси пойдем вместе, - заявил Ланге. Можете выделить нам двоих парней, Курт? Порасторопнее… - Карлсон! - Валландер жестом подозвал невысокого патрульного, неприметного — пройдешь мимо и не заметишь. - Вы с напарником поступаете в распоряжение герра Ланге. Его напарник — ну надо же! - носил точно такую же фамилию — Карлсон. Вот как их не путать — двоих полисменов с именами как у того чувака из детской сказки, с пропеллером на спине? Кейси, решив, что сейчас не до заморочек и вежливых расшаркиваний, просто решил звать их про себя Первый и Второй. Именно Первый заметил камеру наблюдения в одном из переулков неподалеку от того самого места, где Крис ушел от погони. Именно Второй заметил еще одну камеру — на улицу, которая простреливалась этой самой камерой, вырулил автомобиль Хемсворта после. И дальше дело пошло веселее. По той улице машина Криса ехала, не сворачивая, до самого выезда из города. Там, где заканчивались домики законопослушных горожан и начинался лес, была всего одна дорога. Проехав по которой чуть более десяти километров, полицейские увидели брошенную на обочине машину Криса. - Туда! - закричал Ланге, указывая направление вглубь леса. - Туда! Вот, следы… Не совсем еще замело. Здесь они прошли. Бежать по лесу — удовольствие то еще. А учитывая недавно выпавший снег, тем более. Следы, припорошенные снегом, но все еще заметные — хвала Валландеру, что заставил их взять фонари! - вывели группу преследователей на опушку. - Что за… - вырвалось у Кейси. Домик — маленький, сказочный, эдакая избушка лесного тролля… Слишком уж контрастировало это строение с урбанистическим Стокгольмом, который остался не так уж далеко позади. - Вперед! - скомандовал Ланге. И они ломанулись через поляну — благо бежать, не рискуя завязнуть в снегу, стало гораздо легче. Первый был первым — Кейси хмыкнул про себя от такой вот тавтологии - кто вломился в домик. Второму Ланге велел обойти дом в поисках черного хода. - Стоять! Опустил нож! Отошел от него, живо! - выкрикнул Виктор, беря на мушку Криса Хемсворта, занесшего стилет над грудью привязанного к деревянной штуковине Тома Хиддлстона. Кейси бы правую руку отдал на спор, что это был тот самый стилет, которым убивали несчастных женщин. - Лаааанге! - протянул святой отец издевательски. Поклонился коротко, приветствуя вошедших. - У вас билеты в первый ряд, ребята! - Заткнись! - рявкнул Кейси. - Заткни свой поганый рот и отойди от Тома! - Какие мы грозные! - осклабился Хемсворт-младший. И выстрелил, не выцеливая даже. - Твою мать! - Ланге схватился за рукав, пальцы его тут же окрасились алым. Первый что-то закричал, сделал выстрел в сторону отца Криса. Ему бы выстрелить секундой раньше! Хемсворт нырнул в неприметную дверь, что была как раз позади того самого места, где он стоял. Дьявол! Первый, не теряя времени, разрезал веревки, что удерживали Хиддлстона привязанным к этой до чертиков пугающей Кейси деревянной штуковине. Том поднялся с импровизированного алтаря тяжело. Молча. Ни звука не роняя. Подошел к Торстейну, что без движения лежал в изножьях жуткого деревянного гроба — иначе и не назовешь. - Что здесь произошло? - задал вопрос Ланге после того, как кивком головы отдал приказ Кейси и парням преследовать только что скрывшегося отца Криса. *** Что здесь произошло? На вопрос этот Том отвечать не может. Не в состоянии просто. Потом! Он на все вопросы ответит потом. Дайте немного времени! Совсем немного, только побыть с Торстейном. Подержать его за руку, пока не приехал коронер и не отвез его… Просто дайте совсем чуть-чуть времени! - Тор! - шепчет Томас, накрывая ладонью пальцы Хемсворта. - Тор, родной… Я не смог… Я не смог остановить его. Да и как ты остановишь Криса, когда тот на пол-головы выше и килограмм на пятнадцать-двадцать тяжелее? Как ты остановишь зверя, когда одна рука у тебя едва двигается — спасибо метко брошенному ножу? Но он старался. Видит бог, он старался! Наплевав на боль, Том пытался отражать удары Криса и даже бил сам. Как мог. Как умел. Ногами, здоровой рукой — удары сыпались один за другим после того, как Хемсворт все-таки выбил у Хиддлстона нож. На какой-то момент Тому даже показалось, что Крис устает. Сдает позиции. И тогда Хиддлстон усилил натиск, только вот… Хитрая же сволочь! Так змея притворяется мертвой, чтобы подпустить хищника поближе. Подпустить и ужалить. Так и Крис — притворившись, что силы на исходе, он заставил Тома ошибиться. Сбил с ног и как тогда, в парке, усевшись сверху, сковав стальными мышцами рук и ног, ударил головой в лоб, вышибая дух. Том пришел в сознание, уже будучи привязанным к алтарю. Запах воска — свечи вовсю горели — ударил в нос. Воска и еще чего-то… То ли травы, то ли… Хрен знает, что это было, но от этого запаха кружилась голова. Мысли путались — вялые, медленные… От запаха… Или все-таки накачали его вновь той самой отравой? - Так нельзя, - заплетающимся языком произнес Том. - Что ты сказал? - не сразу понял его Крис. - Ты говорил… Говорил… Жертва должна сама захотеть… Тор не дал согласия! - Будем импровизировать, - Крис, подойдя к поверженному Томасу, почти что ласково погладил того по щеке. - Все получится, не сомневайся. И начал говорить что-то. Плавным речитативом начитывал. Нечто, похожее на молитву, что, понятное дело, молитвой не являлось. Должно быть, отец Крис произносил слова древнего ритуала, описанного в старой книге — решил Хиддлстон. Отчитывал его, Тома, служил по нему страшную мессу. Слова — четко произнесенные, но ни разу не понятные — вот ведь кто мешал ему выучить норвежский? - звучали все громче и громче. И чем дольше говорил Хемсворт, тем явственнее было это. То, что пугало даже больше, чем бездыханное тело Торстейна, которое Крис аккуратно положил у Тома в ногах. И впрямь — с любовью принесенная жертва! Оно пугало — то чувство… Как бы его описать?… Том будто бы ощущал рядом чье-то незримое присутствие. Словно что-то темное, холодное находилось рядом с ним. Хватало за руки. Прикасалось. И от этих прикосновений хотелось увернуться, но вот только как ты вырвешься? Веревки держали крепко. Спустя еще пару минут, в течение которых Хемсворт, ни разу не сбившись, творил свою черную мессу, стало еще хуже. Сознание Тома почти что покинуло своего хозяина, и он уже был не властен над собственными мыслями. Одна лишь осталась — вырваться! Выйти на свободу! Сбросить узы, так давно державшие, не дававшие пошевелиться! Выйти на свет и сделать этот свет тьмой! И над этой тьмой стать властелином! И тьма владела бы миром… Что за ерунда? - Том тряхнул головой, насколько это позволяло ослабевшее тело. Сбросил дурные мысли. Нельзя так! Еще немного — и он свихнется окончательно! Видимо, все же чем-то напичкал его Крис! Ублюдок! Ну уж нет! Он обещал Торстейну не сдаваться, и он не сдастся. Святой отец произнес еще несколько слов и в руках его Том заметил клинок. Увитое древними рунами лезвие сверкнуло, когда преподобный занес нож над Хиддлстоном. Еще секунда — и все будет закончено, - спокойно, как будто это не касалось его ни сколечки подумал Томас. Еще одна секунда — и его не будет. Совсем не будет. Как Тора. Ну уж нет! Тор, встретив его на том свете, или хрен его знает, как называется то место… Впрочем, может там, по другую сторону, и нет ничего. Но если что-то все ж таки есть — Тор встретит его там. И уши надерет. И прав будет. Ну уж нет! - Confíteor Deo omnipoténti – слова молитвы, забытой с детства, всплыли в памяти внезапно. Крис, услышав их, замер, прервав его собственную страшную молитву. - ...et vobis, fratres, quia peccávi nimis… Том сбился немного, в то время как умолкнувший Крис смотрел на него с интересом. - Повторяй за мной! - попросил Хиддлстон. - Давай же! Иначе оно и тебя заберет… И ничего после не будет, Крис! - Мea culpa… - Ты… - растерянно пробормотал отец Крис. - Ты не станешь… Нет! И прежде чем тот продолжил читать отходную на чужом языке, Том успел произнести: - Давай, Крис! Оно… Оно поглотит и тебя тоже… Твой сын… - Заткнись! - угрожающе прорычал Крис и вновь занес над Томом нож. - Mea máxima culpa… - выдохнул Хемсворт вслед за Томом, но стилет так и не выпустил. Однако взгляд его, затуманенный, словно наркотиком, стал чуточку яснее. Разум, скованный черной мессой, как будто бы почувствовал свободу. - Mea máxima culpa… - успел произнести Том еще раз, как в домик ворвались полицейские. И вот сейчас, не слушая Ланге, Хиддлстон, стоя на коленях возле распростертого на полу тела Торстейна, с ужасом вспоминал только что пережитое. Он не сдался. Нет. Не сдался. Он так и сказал вслух: - Я не сдался перед ним, Тор! И, не веря самому себе, услышал в ответ хриплое: - Я знаю... - Тор! - кинулся он на грудь Хемсворту. - Тор! Живой! Тор! - Задушишь, - прохрипел Торстейн. - Задушишь… Блять!

***

- За ним! Команду Ланге отдает молча. Одним лишь… не кивком даже, а легким поворотом головы. Все внимание шефа сосредоточено на том, чтобы вызвать по рации вертолет медицинской службы. - Ты — за мной! - Кейси в свою очередь отдает приказ застывшему в некоторой растерянности Первому. Парень срывается с места тут же, и они вдвоем выбегают через заднюю дверь, куда только что выскочил брат Тора. - Твою-то мать! - сквозь зубы цедит ругательство Кейси, замечая в снегу обездвиженное тело Второго — Ланге приказал ему обойти домик по периметру и охранять еще один вход, если такой обнаружится. Второму не повезло, факт. Чем это пресвятой Хемсворт его? Ножом? Выстрела не было слышно. Дай-то бог, чтобы был жив! Только бы жив — слишком много трупов в этом деле! - Проверь что с ним! - велит Кейси Первому. Он теперь один. Одного только офицера Кейси против отца Криса — этого достаточно, учитывая обстоятельства? Ланге наверняка успел передать их координаты Валландеру. Курт пришлет подмогу. Если успеет. Фигура отца Криса за деревьями не видна почти что. - Быстрее! - орет Кейси мысленно, но едва пробегает поляну, как становится ясно, что быстрее не получится — меж деревьями снег, и его много. А под снегом корни да коряги. Бежать с риском подвернуть ногу — занятие то еще, но он бежит, стараясь не выпустить из виду Торова братца. Тот, будто ему демоны ворожат, мчит вперед уверенно так, словно всю жизнь тем только и занимался, что по лесам бегал. - Стоять! - и выстрел в воздух. Видит бог, Кейси бы послал пулю вдогонку чертову Хемсворту, если бы не думал о том, как он после будет смотреть в глаза Торстейну. Как он сможет быть напарником Тору, если убьет его брата? Как он сможет продолжать служить в полиции, если даст уйти преступнику? Отец, помнится, говорил Кейси, когда тому лет шестнадцать было — однажды тебе придется выбирать, придется решать, кто ты, доказывать, чего ты стоишь. Вот он — твой выбор. И сделать его не просто трудно — невозможно почти что. Кто вы, офицер Кейси? Хороший друг или хороший полицейский? И он решается. Стреляет прямо по бегущей мишени. Меж деревьями, в темноте, разбавленной отраженным от свежего снега светом луны, видно не то чтобы хреново — ничего почти не видно. И мельтешение фонарика меткости не способствует. Кейси стреляет еще раз и тут же выкрикивает злобное ругательство. Пуля пролетела мимо. Кто там ворожит пресвятому Крису? Зато Хемсворт останавливается. На секунду лишь, чтобы развернувшись резко, выстрелить в ответ. Мимо. Закончилась ворожба? И снова - вперед-вперед-вперед! Вон уже Криса за деревьями не видать почти что. Вопрос о том, кто он — хороший друг или хороший полицейский — для Кейси закрыт фактически. - Стоять, тварь! Чуть замедлиться, направить луч фонаря в сторону убегающей фигуры, на "раз" вскинуть руку, на "два" задержать дыхание, на "три" спустить курок. Как учили. Между двумя ударами сердца. На "четыре" — вперед-вперед-вперед! На "пять" Крис разворачивается. И он не промажет. Разве что Кейси успеет нырнуть за ближайшее дерево. Выстрел! Пулей оцарапало ствол. Щепка чиркнула по щеке. Ничего! Это все ничего! И снова — вперед! - Стой, Хемсворт! - следующая пуля, выпущенная из табельного офицера Кейси, ложится точно в цель. Отец Крис сбивается с ритма, хватается рукой за бедро. Попал! Ах ты ж черт! Задел всего лишь, судя по тому, как Хемсворт, хоть и сбавил темп, а все ж таки не остановился. - Стоять! Еще один выстрел в молоко — дыхалка ни к черту! Говорил Тор — надо заниматься чаще. Сам-то в спортзал ходил по часам и Кейси гонял, да только что из-под палки. Впредь умнее надо быть. Слушать напарника. Лес закончился как-то внезапно. Вот еще почти ничего не видно было за деревьями, и вот уже они закончились — деревья. Узкая полоска пляжа — надо же, сосны почти вплотную к морю подступают. Летом здесь, наверное, красота - хоть и холодно, а все равно: лес, море, песчаная коса, лодка… Красота! Лодка?! Как она здесь, на пустынном совершенно пляже оказалась? Да еще зимой. Не иначе как специально… Вот же хитрая сволочь! Наверняка подготовил себе все пути-отходы. Кейси ругает отца Криса последними словами, глядя, как тот довольно прытко, учитывая раненую ногу, садится в лодку. Мотор работает громко. Лодка отходит от берега, и Крис успевает выстрелить в своего преследователя. И не попасть. «Точно! Ворожба закончилась!» - думает Кейси, прицеливаясь тщательно. Если промазать, то сукин сын… Ох ты ж, не надо бы его называть так, они с Тором сыновья одной матери… Если промазать, мерзавец уйдет! А значит, выцеливать тщательнее! - Есть! - орет Кейси и вскидывает руку с пистолетом в победном жесте. - Получай, сволочь! Огонь разгорается ярко. Лижет черную воду, которую к этому времени не успели сковать льды. Интересно — залив замерзает полностью? Впрочем, ни хуя это не интересно. Гораздо интереснее, как быстро подох хренов извращенец, - думает Кейси с какой-то мстительной злостью. На сколько маленьких хемсвортов разорвало его взрывом, когда пуля, выпущенная из офицерского оружия, угодила в лодочный мотор. Рвануло знатно. Лодку в щепы разнесло, не иначе. - Мистер Ланге, сэр! - вызывает Кейси шефа по рации, и услышав скупое: «Что у тебя», спешит доложить: - Объект уничтожен.

***

… Уничтожен... - одними губами повторяет Магда за Виктором, когда англичанин заканчивает свой рассказ. Ланге хочется сказать: «Мне жаль», вот только слова эти не к месту ни разу. Преподобный Хемсворт жалости не заслуживал, а Магду Мартинссон унижать жалостью нельзя никак. Тогда почему в груди этот противный ком? Виктор кашляет — негромко, как бывает, если першит в горле. … Уничтожен… - теперь уже она произносит это вслух. Женщина, которой нельзя будет даже оплакать отца своего ребенка. Которой еще нужно будет с сыном поговорить, объяснить, почему папа больше не придет. - Как это… похоже… - слов этих не понимает ни Ланге, ни Валландер. Они понятны одной лишь Магде, которая думает о том, что Крис все ж таки достался морю. В первый раз не срослось — оба они смогли выплыть, спастись в маленьком домике, затерянном во фьордах. Во второй раз море получило свою добычу. Вот только она ни слезинки не прольет по Крису. Ни за что! Море, горькое, как слезы тысяч и тысяч вдов и детей, что не дождались на берегу своих мужей и отцов, не станет горше от её, Магды, слез. Нет. Не станет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.