ID работы: 10978108

A Little Help From My Friends

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
79
переводчик
Dazamu сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
556 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 81 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 45: Джессика Локвуд.

Настройки текста

Квилл:

До станции метро мы шли в неловкой тишине. Мы оба находили трещины в тротуаре безумно интересными, и я был уверен, что мы смогли бы написать подробные отчеты об их длине, глубине и росте в них травы к тому времени, как добрались до места назначения. Когда мы сели в поезд, стало еще хуже, и головная боль отнюдь не улучшала положения. Мы продолжали молча пялиться друг на друга, пока Тони это наконец не надоело. — Насчет Люси, я… — он замолчал. Я тяжело вздохнул. — Не беспокойся об этом, Тони. Все в порядке. На самом деле, все не было в порядке, но разве я мог что-то с этим поделать? — Но… Я устало потер лоб. — Все хорошо, забудь. Я не хочу об этом говорить. — Просто я думаю, может быть… — Хватит, — перебил я, — У меня в сумке есть скотч, и я не побоюсь его использовать. Он поджал губы и благоразумно сменил тему. — Твои родители… Значит, они знают, что я приду? Я медленно кивнул. — Я позвонил маме после того, как связался с Кэт. Она просила об этом с тех пор, как мы работали над делом Джоплина. Тони замер, ошарашенно зыркнув на меня. — Она… просила? — тихо выдавил он. — Ну разумеется она просила, — усмехнулся я, — Как и отец. Черт, да даже Уильям спрашивал о тебе пару раз. Он уставился в пол и больше ничего не говорил. Сойдя с поезда, мы пошли практически тем же маршрутом, которым я вел Люси, за исключением, разве что, того, что в этот раз мы могли просто войти через дверь. Мы двигались с черепашьей скоростью. Тони едва волочил ноги, и это напоминало мне визит к ветеринару с больной собакой. Я знал, что Тони никогда не поехал бы сюда один, даже если догадывался, что он хотел бы, поэтому должен был поспособствовать этому. Миновав кованые ворота, я внезапно обнаружил, что Тони отстал. Он топтался на тротуаре за живой изгородью, вне зоны видимости окон, и смотрел себе под ноги широко раскрытыми глазами. — Я не могу. — Конечно можешь. Давай, — фыркнул я, но он лишь покачал головой. — Я не был здесь с тех пор, как… — он глубоко вздохнул и сжал зубы. — Я знаю. — Я даже не видел их после… — он зарылся обеими руками в волосы, а после провел ладонями по лицу. — Я знаю, — я положил руку ему на плечо и ободряюще сжал. Тони умоляюще уставился на меня. — Если знаешь, то почему заставляешь меня делать это? Я закатил глаза. — Потому что им это нужно. И потому, что тебе это нужно тоже, даже если ты никогда этого не признаешь. Он нервно переступил с ноги на ногу. — Я не могу… Я не могу, — бормотал он себе под нос. Я тяжело вздохнул и взял его за руку. — Если я могу принять то, что видел сегодня днем, то и ты сможешь зайти туда, — я решился на шантаж. — Это не… Послушай! — взмолился он, — Я не… — Пойдем, — оборвал я и за руку потащил Тони к воротам. Теперь он едва ли не подпрыгивал от напряжения. Я позвонил в звонок. — Я думаю, девочкам может понадобиться помощь… Я пойду, — пробормотал он и развернулся, но я тут же схватил его за руку и толкнул в сторону двери как раз в тот момент, когда она отворилась. — Энтони? — тихо ахнула мама. — Привет, тетя Эмили, — робко отозвался он. Раньше я особо не задумывался об этом, но Тони вырос почти на голову выше нее — это стало очевидно, когда она обняла его, и он, помедлив пару секунд, нерешительно обнял ее в ответ. Мы оба слишком хорошо знали мою маму — она становилась питбулем, когда дело доходило до объятий. Она не отпустила бы его до тех пор, пока он не обнял бы ее в ответ, пусть и невероятно неловко. Многие из наших с ней споров в мои подростковые годы заканчивались именно так, за исключением, может быть, всего пары раз. Я протиснулся мимо них в холл. Оглянувшись через плечо, я увидел, что по щекам Тони текут слезы. Отец предсказуемо ждал нас на кухне. — Киноа! — поприветствовал он, завидев меня. — Я совершенно уверен, что в моем свидетельстве о рождении написано «Квилл». Ты бы так меня назвал, будь я девочкой? — я приподнял бровь. — Будь ты девочкой, твоя мама настояла бы на том, чтобы назвать тебя Клементиной. Я имел ввиду, что на ужин курица со шпинатом, грибами и киноа, — он подмигнул мне. Я отчаянно попытался вспомнить, где поблизости можно купить еды. — Итак, он… Я кивнул. — Он с мамой. Они обнимаются на глазах у всех соседей. — К черту соседей. Он в порядке? — «В порядке» — понятие растяжимое. Думаю, он будет. Вокруг него хорошие люди, — я вздохнул и потер лицо. Отец нахмурился. — А ты? Ты в порядке? — Я в порядке, — автоматически отозвался я. — А лицо у тебя такое, будто нет, — настаивал он. — У меня идеальное лицо, — я закатил глаза и обвел свое лицо рукой. Он покачал головой. — Ну, ты похож на меня, поэтому я не стану с этим спорить, но ты выглядишь так, будто тебя что-то беспокоит. Мы всегда можем поговорить, если хочешь. — У меня сотрясение мозга, если ты об этом. Прямо сейчас я вижу тебя в четырех экземплярах, — попытался отшутиться я. Он проницательно посмотрел на меня поверх очков, и я был близок к тому, чтобы расколоться и рассказать ему все, но удержался. Этот вечер не должен был свестись к обсуждению моих проблем. Раздался легкий стук по дверному косяку, и Тони нерешительно вошел на кухню, съежившись, будто ожидая нападения. Его глаза были красными, а волосы торчали в разные стороны. Он держал руки в карманах, слегка втягивая голову в плечи. — Привет, дядя Чарли, — хрипло выдавил он. Лицо моего отца засияло. — А ну иди сюда, парень, дай мне взглянуть на тебя! Тони сделал несколько шагов вперед, и мой отец подошел, чтобы коротко, но крепко обнять его. — Боже мой, ты вырос. Высокий, прямо как твой отец, а? Тони ухмыльнулся, и его глаза снова наполнились слезами. Мы с отцом сделали вид, что не заметили этого, и он быстро стер их рукавом. — Я… Э-э… Полагаю, что да, — он пожал плечами, и, как мне показалось, слегка расслабился. Мама стояла поодаль, облокотившись на дверной косяк, и тоже вытирала слезы. Поймав мой взгляд, она кивнула мне и прижала руку к сердцу. — А теперь идите за стол. Я принесу еду, — отец махнул рукой и вернулся к плите. Мама поморщилась. То, что она вообще согласилась есть шпинат, было весомейшим доказательством ее любви к моему отцу. — Где Уильям? — озвучил я, когда мы сели за стол. — Ой, — мама поджала губы, — Он гуляет с… Надей? — и глянула на отца, наморщив нос. — Надя? Я думал, его девушку зовут Сандра, — я приподнял бровь. — Ну-у… — протянул отец, — Они расстались пару недель назад. И нет, он не с Надей. У них уже было свидание на прошлой неделе. Эту зовут Тина. Мама закатила глаза. — Кое-кто действительно занят, — заметил я, раздраженно покачав головой. — В отличие от некоторых, — отметила мама, переводя взгляд на меня. Я вздохнул и потер лицо. Подобные разговоры были последним, чего бы я сейчас хотел. Тони откашлялся. — На самом деле… — Не начинай, — отрезал я. Мама и папа переглянулись, будто безмолвно обсуждая что-то. — Расскажи нам о своем бизнесе, Энтони. Квилл кое-что упоминал, но, ты знаешь, он иногда бывает довольно поверхностным, — наконец произнес отец. Я не знал, испытывать ли мне благодарность за смену темы или обиду за оскорбление. Тони широко улыбнулся. — Ну, я получил лицензию несколько лет назад. Сначала мы работали вдвоем с Джорджем, потом у нас сменилось еще несколько сотрудников, прежде чем появилась… Люси. Тоже пару лет назад, — он внимательно посмотрел на меня, и я дал ему понять, что не проговорюсь, — Затем, по мере того, как мы росли, я нанял Холли. Сначала она была секретарем, но теперь также работает полевым агентом. И, конечно же, Квилл. Его помощь неоценима. Я приподнял бровь, чувствуя, что он слегка утрирует. — Кто-то же должен уберечь тебя от смерти, — снисходительно улыбнулся я. — Вы часто сталкиваетесь с опасностью? — тихо охнула мама. Я вздохнул. — Мам, ты же знаешь, что хоть это и риск, принятие надлежащих мер делает нашу работу на порядок безопаснее. Не так ли, Тони? — я многозначительно уставился на него, и мама усмехнулась. — Поэтому у тебя ожог на половину лица? Я скривился, Тони съежился на своем стуле. — Это — моя вина, — стыдливо пробормотал он. — Ты бросаешь так же плохо, как Каббинс, — фыркнул я. — Неправда! Ветер помешал, — завозражал он. — Да? Из твоей зад… — Квилл, — оборвала мама, — Мы собираемся есть, — и серьезно посмотрела на меня, намекая, что еда и так не вызывает особого аппетита. — Да, пожалуйста, мальчики! Берите, — взволнованно предложил отец. Тони скептически покосился на зернистое блюдо, прежде чем плюхнуть несколько черпаков себе в тарелку. Он неуверенно поднес ложку ко рту, попробовал и, к моей великой забаве, подавился вежливой улыбкой. — На вкус — чудесно, пап! — отметил я. С моей точки зрения это было правдой. Мама нахмурилась, явно не желая, чтобы я поощрял его увлечение кулинарией. Она выглядела так, будто ела только из-за любви, не к еде, но к тому, кто ее готовил. — А теперь раскажите-ка, что произошло? — отец указал на мое лицо. Мы с Тони переглянулись. «Да так, разрушили фальшивую гробницу одного из национальных героев». — Это был Ревенант, — начал я, пытаясь сделать историю хоть немного правдивой. — Он застал нас врасплох, — подхватил Тони. Отец покачал головой. — Грязное дело. Мама немного отстраненно смотрела в окно. — Никто из вас не должен работать в этой индустрии, — тихо вздохнула она и покачала головой, будто пытаясь избавиться от тревожных мыслей, — Неважно. Я рада, что у вас все хорошо. Я лишь хочу, чтобы вы были осторожны. Она ласково улыбнулась Тони. Тот выглядел слегка смущенным. — Конечно, мы будем. Вот почему мы сегодня не на задании, верно, Тони? — я зыркнул на него, и он поспешно закивал. — О, э-э… Да, это… Девичья ночь, я полагаю. — Что ж, нам всем очень интересно, — вклинился отец. Я решил предоставить Тони то, что у него получалось лучше всего, и он усмехнулся, демонстрируя ямочки на щеках, которые так всем нравились. — Что-то вроде духа артистки прошлого века. Она много работала с иллюзиями — разыгрывала свою смерть, но потом эффектно появлялась живой. Ходили слухи, что она была умелой соблазнительницей, и теперь, в форме призрака, так и охотится. Говорят, что она может захватывать власть над… молодыми парнями… особенно теми, кто находится в некоем… эмоциональном смятении, — с трудом закончил он и покосился на меня. Я закатил глаза. — Так или иначе, я считаю, что мы правильно сделали, что не пошли, так ведь? — Возможно, — неохотно признал он. — Абсолютно верно, — поорщил отец, — Человек может даже не осознавать, в каком смятении находится, пока не столкнется с ним лицом к лицу. — В самом деле, — Тони печально улыбнулся мне. Мама смерила меня внимательным взглядом. Это никогда не сулило ничего хорошего. — Ты в смятении? — Нет, мам. Все прекрасно, — моментально солгал я. — Как бы то ни было, Энтони, — дипломатично вмешался отец, — Как ваши отношения с «Фиттис»? Они делали вам какие-то предложения? Я читал в утренней газете, что «Даллоп и Твид» присоединились к ним. Для меня это было новостью. — Правда? — я вопросительно уставился на Тони. Он молча кивнул. 1 Да. Мы читали газету до… твоего приезда. Мне захотелось ударить его, когда мама приподняла бровь. — Даллоп уходит на пенсию, — объяснил отец, — В каком-то смысле этого и следовало ожидать. Твид не смог взять власть в свои руки, поскольку мертв и все такое, а наследников у них нет. — Это потому, что пара из двух мужчин не может законно усыновить ребенка, — фыркнула мама, — Это одна из причин, почему они брали в качестве агентов в основном сирот. Я знаю как минимум четырех женщин, которые шли под венец с Джоном Даллопом. Это ни для кого не секрет. Я криво улыбнулся. — Как жаль. Они хорошо справлялись. Воцарилась тишина. Тони неловко прочистил горло. — Да, «Фиттис» предлагали нам объединение, но я отказа… — Молодец, — вставила мама прежде, чем он успел закончить, — Я имею ввиду, очень похвально с твоей стороны держаться своей независимости. Он кивнул, широко улыбнувшись. — Я думаю, что мы во многом обязаны своей независимости нашим успехом. Мы закончили есть, и мама принесла пирог. Мы с Тони взяли по кусочку и спустились в подвал. — Джулиус Винкман пропал, — сообщил он, как только мы остались наедине. Я почувствовал, как сердце упало. — Люси знает? — У меня не было времени сказать ей перед отъездом, — поморщился он. Я фыркнул. Время-то у него было, просто он предпочел заняться кое-чем другим. — То есть, я хотел, но… — Заткнись, Тони. У меня есть кое-что для тебя, — оборвал его я и направился в спальню. Я открывал этот ящик множество раз за последние восемь лет, но так и не решился прикоснуться к содержимому. Две обертки от конфет, резинка для волос и браслет-оберег. С тяжелым вздохом я сунул обертки в карман, взял резинку и браслет и вернулся к Тони, жующему свой кусок пирога. — Я… Э-э… Джесс забыла их, когда была здесь в последний раз. Думаю, они должны остаться у тебя, — я осторожно вложил браслет и резинку ему в руку. Глаза Тони расширились, он удивленно открыл рот и поспешно поставил тарелку с пирогом на стол. — Ты хоть представляешь, как долго я их искал?! — ошеломленно воскликнул он, — И все это время они были у тебя?! Подожди, как они оказались у тебя? — и нахмурился. Я неловко почесал затылок. — Ну, иногда ее раздражало, что браслет цепляется за волосы, пока она спит, поэтому она снимала его, — и пожал плечами, считая это объяснение достаточным. — Почему они здесь? — растерянно переспросил он. Я вздохнул, но промолчал, не чувствуя необходимости озвучивать это. Я практически видел, как вращаются шестеренки в голове Тони. — Невероятно! — наконец разочарованно зарычал он, взъерошил волосы и принялся расхаживать взад-вперед по комнате, теребя резиновый браслет и резинку, — Ты! И… и Джессика! Я фыркнул и сел на диван. — Ты действительно хочешь сказать, что не знал? И даже не догадывался? — Конечно догадывался, — мрачно усмехнулся он, — Но это не значит, что мне это нравилось! Он надулся, плюхнулся на кресло и немного поутих. — Ты любил ее? — наконец печально выдохнул он. — Очень. Я скучаю по ней каждый день. Она была моим лучшим другом, — прошептал я. — Тогда что насчет Люси? — С Люси… иначе. Но это уже неважно. Больше нет, — я глубоко вздохнул и грустно улыбнулся ему. Он потер лицо. — Это важно! Как ты можешь говорить, что это неважно?! — Все, чего я хочу — это чтобы Люси была счастлива. Если я не тот, кто делает ее счастливой, значит, так тому и быть, — я коснулся царапин на руках. В одну из них, очевидно, попала инфекция. — Ты все еще любишь Джессику? — пробормотал Тони. — В некотором смысле. Думаю, всегда буду любить, но я больше не влюблен, если так можно сказать, — я пожал плечами. Он медленно кивнул. — Мне нужно обдумать это, — и снова разочарованно скульнул, — Нет, я не могу поверить… Моя сестра! Я усмехнулся. — Ну, если хочешь знать, это она была той, кто… — Нет! Нет, я не хочу знать! Я не хочу ничего об этом знать. Просто сотри мне память и скажи, что нашел браслет на улице, — он закрыл лицо руками. — Ни о чем не жалею, — ухмыльнулся я, — Я бы предложил тебе ударить меня, но ты уже покалечил меня вспышкой накануне. — Боже, я ненавижу тебя. Я должен был ударить сильнее, когда у меня был шанс. Я засмеялся, но смех тут же сменился шипением — боль пронзила мои виски. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Тони. — У меня сотрясение мозга. Это можно назвать «в порядке»? — фыркнул я. — Верно, — вздрогнул он, — Может, нам стоит вернуться и посмотреть, закончили ли девочки? — Да, но только на такси, — простонал я, — У меня нет сил идти до станции. Мы молча доели пирог и снова поднялись наверх. — У вас все хорошо? — поинтересовался отец, когда мы вошли, — Мы слышали крик. — Профессиональные разногласия, — объяснил Тони с очаровательной улыбкой, — У нас разные подходы к агентскому делу, и я, полагаю, иногда немного перегибаю палку. Я приподнял бровь, и он пожал плечами. — О, да. Страсть может выдать в нас как лучшее, так и худшее, — отец вздохнул и посмотрел на маму. Она, нахмурившись, перебирала какие-то документы, — Вы двое, берегите себя, ладно? — добавил он. Мы оба кивнули. — Увидимся в воскресенье, — вмешалась мама, и это явно не было просьбой. — Конечно, — ответил я за нас обоих. — Мы так скучали по тебе, Энтони, — прошептала она, тихо всхлипнув, когда обнимала на прощание Тони. — Я тоже скучал, — осторожно признался он. Приехало ночное такси, и мы устроились на заднем сидении, уставившись каждый в свое окно. — Спасибо, — сказал Тони так тихо, что я едва услышал. — Пожалуйста, — я улыбнулся своему отражению в стекле. Мое сердце было разбито на тысячу частей, но моя семья наконец воссоединилась. Я пытался убедить себя, что скоро все наладится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.