ID работы: 10978116

Шанс остаться собой

Смешанная
R
Завершён
276
автор
Размер:
270 страниц, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 80 Отзывы 125 В сборник Скачать

Часть 3 Опять вопросы

Настройки текста
— Ну и что это было? — спать совершенно расхотелось. Гарри сел на кровати, поджав под себя ноги, зябко укутавшись в лёгкое одеяло. В остывшей за ночь комнате было прохладно. Дом был окутан тишиной и покоем. Привычным жестом потянувшись за очками и уже взяв их, он так и не нацепил их на нос, а остался сидеть, рассеянно вертя их в пальцах, глядя в медленно светлеющее небо. Он в очередной раз попал в переделку. Желудок заурчал, напоминая о пропущенном ужине. Перепрыгивая скрипучие ступеньки, Гарри торопливо прокрался на кухню. Пока грелся электрический чайник, он соорудил себе немаленький бутерброд и рассеянно откусил большой кусок. На кухонном будильнике длинная стрелка с щелчком перескочила на цифру 6, а маленькая сдвинулась к 5-ти. 4:30. Следовало поторапливаться. Петунья обычно вставала рано, чтобы приготовить завтрак для своих обожаемых мужчин — Вернона и Дадли. Гарри в их число не входил, поэтому ему не хотелось попасться на глаза тётке, чтобы не получить гору поручений на день. В последнее время Дурсли и впрямь стали подозрительно часто забывать о его присутствии в доме. Объяснения этому феномену юноша пока не находил. Впрочем, плохая память родни — ничто по сравнению с его новой проблемой. Ухватив большой бокал с кипятком, пакетик растворимого кофе и надкушенный бутерброд, мальчик вернулся в свою комнату. Мерлин, как у него с Волдемортом раньше было просто! Смертельный враг и точка. А если это ловушка? Очередная ловушка для Поттера, готового из любопытства и чувства справедливости засунуть голову в любое пекло. Но тогда зачем так сложно? Тот же Малфой по первому приказу своего Хозяина давно свободно мог отправить его на тот свет. Гарри ведь не Дамблдор, он всегда доступен. А уж про ночные прогулки гриффиндорца знают все. «Поттера не трогать. Мальчишка мой». Логично с точки зрения пророчества. Значит, всё-таки Волдеморт верил в него? Или подыгрывал Дамблдору? Зачем? Гарри поставил пустую кружку на стол и откинулся на спинку кровати, рассеянно глядя в раскрытое окно. Птицы радостно щебетали о наступлении нового летнего дня, на кухне звенела посудой Петунья, противно зажужжала электробритва Вернона. Новый день только начинался, а голова у Гарри уже опухла от вопросов. И посоветоваться не с кем. Точнее, есть — но, как назло, в мальчишке взыграло упрямство. Неужели он сам не сможет понять, как ему поступить? Разве все эти годы он не сам принимал решение участвовать в смертельных приключениях? Сам. … С помощью одного весьма опытного манипулятора, большого знатока человеческих душ. А теперь старик мёртв. И на его голову выискался ещё один манипулятор. Гарри взъерошил свои нерасчёсанные патлы, вскочил и забегал по комнате. Если Реддл не врёт про пророчество, то есть смысл заключить соглашение о ненападении. Что-то подобное он читал в старом школьном учебнике по истории Дадли. Значит, ему нужна Магическая клятва! И как их составляют? «Мерлин, как же мало я знаю о волшебном мире! Как вообще мало я знаю и умею! — горько размышлял Гарри, глядя в окно. — Не наломать бы дров. С Магией не шутят». — Надо попасть в блэковскую библиотеку, — подумал он наконец. — Вот только как это сделать? Учащиеся старших курсов могли призвать в Хогвартс семейных домовиков. Почему бы и мне не сделать так, если Критчер меня, конечно, принял как хозяина. Дождавшись, когда громкий хлопок дверью возвестит об отбытии старшего Дурсля на работу, а оставшиеся домочадцы покинут этаж, Гарри решил рискнуть. — Критчер! — произнёс он чётко и громко, в общем-то, не надеясь на результат. — Наследник звал старого Критчера? — проскрипел через пару минут появившийся с хлопком старый эльф. — О!!! — опешил Гарри. — Если молодой хозяин звал уставшего Критчера только полюбоваться, то он пойдёт обратно, — недовольно пробурчал эльф и демонстративно отвернулся. — Нет! Критчер, мне нужны книги из библиотеки Блэков. Ты можешь их принести? — Какие же, хозяин? — Я… я не знаю… о магии, о роде, о ритуалах. — Хозяин, все книги в библиотеке об этом. Откуда старому глупому эльфу знать, что нужно вам! — нагло всплеснул ручками этот пройдоха. Да Гарри и сам понимал, что слишком обобщил темы. Вот если бы ему самому оказаться в библиотеке… А Критчер словно прочел его мысли: — Но старый Критчер может доставить хозяина к книгам. — Да! — и Гарри взял эльфа за протянутую руку, — но вечером ты вернёшь меня обратно. — Как скажет хозяин. Блэк-хаус встретил Гарри привычным сумраком и пылью. Домовик открыл перед юношей зачарованную дверь библиотеки. И Гарри понял, что пропал для остального мира. В первый же день, перелопатив гору старых фолиантов, Гарри составил более или менее приемлемый вариант магической клятвы и с чувством выполненного долга вернулся к Дурслям. Засыпая, он мысленно составлял для себя список вопросов об устройстве магического мира, планируя серьёзно обосноваться в библиотеке Блэков до конца лета. Вернувшись на Гриммо на следующий день, Гарри споткнулся о ковёр в прихожей и случайно снёс ткань, скрывающую портрет хозяйки дома леди Вальбурги. Они настороженно замерли, глядя друг на друга. Потом Поттер прокашлялся и представился по всем правилам этикета. Леди хмыкнула, но величественно кивнула головой. — Скажите, молодой человек, могу я чем-то помочь вам? — неожиданно произнесла она. — Если б я и сам знал, что конкретно, — вздохнул юноша. — Для начала я хотел бы знать, есть ли у меня так называемые родовые дары. Знать бы вообще, что это! — А разве у вас нет доступа в вашу родовую библиотеку? — спросила она удивлённо. — О, это долгая история, — вздохнул Гарри, — возможно, когда-нибудь я расскажу её вам. Но если коротко, то наше родовое поместье разрушено ещё в 1981 году. В тот же день погибли и мои родители. Дед с бабушкой умерли за три года до этого. А я воспитывался у родственников матери. Они магглы и про магию ничего не знают. Как и я, — Гарри развёл руками. — Что ж, мистер Поттер, — понятливо согласилась волшебница, — о ваших дарах вам скажут в Гринготтсе. А что это такое… могу посоветовать некоторые книги из нашей библиотеки. Через пару дней после первого знакомства леди Вальбурга, видя в юноше жажду к знаниям, сама предложила Гарри помощь, потребовав у Критчера установить в библиотеке один из своих небольших портретов из семейной галереи. Гарри, обрадовавшись терпеливой помощнице, с утроенным рвением занялся своим магическим самообразованием.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.