ID работы: 10978116

Шанс остаться собой

Смешанная
R
Завершён
276
автор
Размер:
270 страниц, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 80 Отзывы 125 В сборник Скачать

Часть 4 Поход в Гринготтс

Настройки текста
После первой беседы с Вальбургой юношу весь день не покидало желание отправиться в волшебный банк. Обдумав эту мысль со всех сторон, он пришёл к выводу, что визит откладывать не стоит. Равно как и приглашать в сопровождающие кого-нибудь из друзей и знакомых. «Придётся привыкать к самостоятельности и одиночеству, — грустно думал он. — Осталось сообразить, как в банк добраться». — Критчер доставит вас, хозяин, к ступеням банка. — Гарри с удивлением посмотрел на домовика. — Я что, говорю вслух? — эльф хмыкнул и мотнул головой в знак согласия. — Тогда перенеси меня туда, пожалуйста. Через десять минут он стоял перед мрачным гоблином в банке. — Мистер Поттер, — поприветствовал тот, — чем обязан? — Здравствуйте, уважаемый. Мне необходимо получить полную информацию о своём наследстве, — как можно строже и солиднее произнёс Поттер. — Давно пора! — буркнул гоблин. — Крюкохват, поверенный делами семьи Поттер, вам всё предоставит. Подошедший к ним гоблин несколько секунд рассматривал Гарри сквозь очки-половинки, причмокивая губами. Видимо, увидев то, что нужно, взмахнул рукой, приглашая в свой кабинет. Кабинет Крюкохвата не был уютным. Большой стол, покрытый коричневым сукном, занимал четверть помещения. Два кресла напротив стола и шкафы с папками и картотекой вдоль стен. Гоблин сел за стол, переложил какие-то бумаги с места на место и принялся опять пристально рассматривать на Гарри сквозь очки-половинки. «А очки-то не простые! Небось, у Дамблдора такие же, — подумалось юноше. — Были». Молчание затянулось. — Так что вы хотели узнать, мистер Поттер? — Хочу получить полную информацию о наследстве, — повторил он слова Вальбурги. — Для начала вам надо подтвердить, что вы — это вы. Тогда мы поймём, о каком наследстве идёт речь. «А что, их может быть несколько?» — промелькнуло в голове Гарри. Он с готовностью полез в карман джинсов, извлекая маггловское свидетельство о рождении. — К сожалению, это всё, что у меня есть на сегодня обо мне официально. Гоблин вздохнул и достал из ящика стола тёмную шкатулку, украшенную тонкой вязью рун. Коснулся её узловатым пальцем и что-то тихо пробормотал. Шкатулка засветилась на краткий момент и открылась. — Вот, капните сюда и сюда свою кровь, — указал он на места в пустом пергаменте. Вместе с пергаментом он передал Гарри серебряную иглу в прозрачной колбе. — Это что-то типа маггловского теста ДНК, если вам так будет понятнее, молодой человек, – снизошёл он до объяснений. И, неожиданно подмигнув, продолжил: — На самом деле это анализ магической составляющей в крови. Она у каждого индивидуальна. Правда, можно проследить только близкородственные связи и связь магического крестничества. Через пять минут на жёлтой бумаге проступили первые буквы. Гоблин глянул на лист, удовлетворённо качнул головой и отдал его Поттеру. Гарри Джеймс Поттер Мать Лили Поттер-Эванс — статус не определён Отец Джеймс Поттер — статус «мёртв» Крестный Отец по магии Сириус Орион Блэк — статус «мёртв» Поттер ошарашенно уставился на бумагу. Статус матери заставил забыть, зачем он сюда пришёл. — К-как это? «Статус не определён»? То есть она жива? Или всё-таки... мертва? — Ни то, ни другое, — уклончиво ответил гоблин. — Но как такое возможно? — Гарри вскочил и заметался по кабинету. — Это возможно, если маг находится о-очень длительное время в коме или в стазисе, по какой-то причине, — сжалился до пояснений Крюкохват, — сядьте, пожалуйста, мистер Поттер. Сразу скажу, что определить их местоположение мы не можем. Гарри бессильно откинулся на спинку кресла. — Мистер Поттер, вам надо вступить в наследство. Так будет проще искать. — Что? — юноша, казалось, не слушал гоблина — Вступить? Подождите, я же уже вступил в наследование домом на Гриммо? Гоблин покачал головой. Этот странный юноша вызывал у него сочувствие. Словно из другого мира вывалился. Хотя Перевеллы, от которых ведёт свое начало род Поттеров, говорят, всегда были не от мира сего. — Вы, молодой человек, подтвердили только имущественное наследие Блэков. А это магическое. Обычно этот обряд проводят родители или магические опекуны. Но в вашем случае, похоже, никто не обеспокоился этим вопросом. «Странно», — подумал Поттер, но промолчал. Вместо этого спросил: — А доступ в родовую библиотеку как наследнику мне открыт? — Конечно, и в Поттеровскую, и в Блэк. Правда, первая вся у нас — после известных событий. Хотите что-то выяснить? — Да. Есть что-то типа летописи рода? А можно прочесть? Последняя фраза заставила гоблина ещё раз взглянуть на Гарри сквозь очки. — Конечно. Летопись Поттеров вам сейчас принесут. А вот Блэков у нас нет. Но наверняка есть на Гриммо. — Спасибо. У меня ещё вопрос. — Слушаю вас. — Родовые дары. Как их определить? Гоблин недовольно пожевал губами. — Видите ли, молодой человек, сейчас порой даже чистокровные маги часто путают понятие о родовых дарах и предрасположенности к той или иной профессии. Например, в роду Поттеров почти все артефакторы. Однако полагать, что артефакторика ваш родовой дар, — глобальная ошибка. А вот умение видеть магические линии без специальных артефакторских очков — это родовой дар. Но это огромная редкость, — он хмыкнул. — Просто семьи, выбравшие какую-то специализацию из поколения в поколение, оттачивают свои умения, хранят семейные секреты, выбирают, наконец, жён с аналогичными дарами и умениями. Например, Принцы и Борджиа — зельевары, Поттеры и Перевеллы — артефакторы, Лонгботтомы — травники, — гоблин откинулся на спинку стула. — Впрочем, даже у самых известных семей волшебников с чётко определенным даром нет-нет да и проявится неучтённое наследие. Так сказать, непредвиденный фактор. — Как же мне понять, каков мой дар, если я до определённого времени даже не знал о существовании магии? — Гарри расстроился. — Ведь ваш банк не определит его. — Не определит, — гоблин развёл руками. — Боюсь, здесь для вас всё только по воле случая, — и в ответ на удивлённый взгляд пояснил: — Любое экстраординарное событие в вашей жизни может дать толчок к раскрытию дара. Как у ребёнка: рассердился — и взлетели предметы. Поттер мрачно хмыкнул. Уж чем-чем, а приключениями его жизнь просто завалена. Вот только, видно, это всё не те приключения. — Например, ваше зрение, — гоблин откинулся на спинку своего стула, – опишите мне, как вы видите без очков. Размыто, как через воду, или как сквозь радужный хаос? Гарри снял очки и некоторое время пытался рассматривать предметы на столе без них. — Скорее второе, — признался юноша после размышления. — Тогда поздравляю, семейный дар Поттеров и Перевеллов вам передался полностью. Это, кстати, большая редкость. Вы позволите взглянуть на ваши очки? — и, изучив предмет, пояснил: — Так я и думал, это ваш семейный артефакт. Здесь на дужке даже клеймо есть. Они не только исправляют ваше зрение, но и позволяют вам видеть, как видят обычные люди. Гарри задумался. Он знал про клеймо, считая это простым совпадением фамилий. Сколько раз в детстве тётка твердила ему, чтобы он берёг очки, потому что вторых таких нет. Так вот почему. В этот момент мелкий гоблин принёс большой фолиант и положил его на стол. Поттер с ужасом посмотрел на книжищу, представив, как он идёт с ней под мышкой по улице. Гоблин, прочитав эмоции на лице юноши, в очередной раз вздохнул, пробормотал что-то и коснулся книги узловатым пальцем. Книга уменьшилась до размеров ладони. — Теперь, если вы захотите её прочесть, просто прикоснитесь рукой. Уменьшить можно, просто попросив её об этом. Вы же признанный наследник. Попробуйте. Гарри с замиранием сердца коснулся фолианта пальцем. Книга замерцала и стала нормальной. Потом юноша попросил её — Уменьшись — и она уменьшилась. После чего том был спрятан в волшебном мешке, когда-то подаренном Хагридом. — Тогда до встречи. И благодарю вас за разъяснения, — Поттер встал и направился к выходу. — Если вы всё-таки решитесь вернуться сюда, вступать в магическое наследство, то предупредите заранее. Просто пришлите мне сову, — гоблин тоже поднялся, провожая Гарри. — И советую вам не тянуть. Дела ваших родов находятся в весьма запущенном состоянии. Прежде чем выйти из банка, Гарри приостановился в фойе у самых дверей, оглядывая пустынную улицу перед Гринготтсом. Он и сам не понимал, зачем поступал так, но это было правильно. Накинув капюшон, юноша вышел и быстрыми шагами направился к ближайшему переулку, где опять вызвал домовика для возвращения в Блэк-холл. Следующие два дня Гарри читал. История Поттеров была изложена кратко в основном от лица глав рода — родился, женился, занимался, участвовал в битве (конфликте) или эпохальном событии. Эта краткость разочаровала молодого волшебника. Загадка Волдеморта зацепила его. И он втайне надеялся найти описание той важной ночи, но нашёл лишь запись об убийстве Тёмным Лордом. Впрочем, из книги он почерпнул немало интересного. Например, о том, какие ритуалы проводились для поддержания магии дома и рода в целом. Упомянуто было и о родовых проклятиях. К счастью, на Поттерах на сегодняшний день осталась лишь пара простеньких: плохо растущие непокорные волосы и неважное зрение с детства. Последнее легко устранялось с помощью современной колдомедицины. После прочтения этой занимательной книги вопросов у Гарри резко прибавилось. Он даже завел тонкую тетрадочку с разделами для вопросов — от элементарных «что значит то или иное понятие?» до вопросов по ритуалам. Мозг взрывался от навалившейся информации, будущих обязанностей и перспектив. Вот только поговорить обо всём этом по-прежнему было не с кем. 20 июля Гарри ещё раз прибыл в Гринготтс для принятия магического и имущественного наследства рода Поттер. Для рода Блэк он выбрал регентство. Все-таки семейное сумасшествие — не то родовое проклятие, которое ему хотелось бы передать своим детям. Гарри в душе наивно надеялся на тихую спокойную старость в окружении любящей семьи. В тот же день, проведя свой первый магический ритуал по подпитке регентского рода магией, жутко уставший Гарри гордо практически выполз из зала с родовым камнем. Слишком долго блэковская магия голодала. Враз помолодевший Критчер встречал Поттера с фиалом восстанавливающего зелья и сытным ужином. Вальбурга сдержанно поблагодарила юношу, заметив, что решение Сириуса стать крестным для Гарри — единственный здравый поступок в жизни её непутевого сына. А вот до Поттеров он ещё не скоро доберётся, но начало было положено.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.