ID работы: 10980158

Soul to soul

Видеоблогеры, Minecraft (кроссовер)
Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
372
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
242 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
372 Нравится 124 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 29. Awesamdude/читатель (часть 1/2)

Настройки текста
Примечания:
Вы просыпаетесь от странного… щелчка? Смеха? Вы не знаете, как это описать, но звук знакомый и вам это не нравится. Когда вы открываете глаза, енот сидит у вас на груди. Он поедает соленые крекеры и покрывает крошками все постельное белье. Вы уже можете сказать, что это будет плохой день. Когда ты проверяешь, на его шее намотана записка, в которой говорится, что этот енот - животное вашей второй половинки и что вам нужно подружиться с ним, чтобы прийти к своему соулмейту. "Итак…" — Енот наклоняет голову в ответ на ваш удивленный тон. "Как бы ты хотел, чтобы я тебя называла?" — Енот держит обертку от крекера, и это начало самого ужасного месяца в твоей жизни. *** "Ты кусок сала, я надерну твою жирную задницу, как только ты слезешь оттуда!" — Вы кричите, глядя на енота, спрятавшегося наверху вашего книжного шкафа, в окружении всевозможных закусок, на которые можно только надеяться. Солтин просто лениво смотрит на тебя, прежде чем отвернуться и громко захрапеть, просто чтобы тебя бесить. Каждый день - новое приключение с Солтин - самым толстым енотом известным человеку. Вы не можете увести его куда-нибудь, чтобы его вороватые пальцы не нашли все виды еды в радиусе одной мили. Однажды ты допустила ошибку, приведя его в пекарню Ники - пол стака бриллиантов, которую вы потеряли в тот день, того не стоили. Вы даже не получили печенье, за которым пришли. В некотором смысле Солтин - отличный компаньон. Он слушает, когда вам это нужно, и дарит вам подарки, когда заканчивает кормить свой ненасытный желудок. Он также пару раз помог тебе сбежать от полицейских, стащив ключи и устроив шум, чтобы ты могла уйти невредимымой. "Давай, Солтин. Я хочу покончить с этим ограблением, а потом куплю тебе столько крекеров, сколько ты хочешь." — Предлагаешь ты, и это все, что нужно, чтобы привлечь внимание енота. Он лениво соскальзывает с книжной полки в ваши объятия, а вы засовываете его в свой капюшон, прежде чем улететь в ночь. На улице тихо. Облака заслоняют любое естественное освещение, поэтому сейчас самое время проскользнуть мимо патрульных и попасть в огромный музей, до краев заполненный памятными вещами и древними реликвиями, которые будут продаваться по высокой цене. В эту ночь вы ищете редкий самоцвет - единственный в своем роде - рубин, который кто-то нашел при добыче полезных ископаемых в незере. Солтин молчалив и бдителен, он идеально подходит для подобного ограбления с высокими ставками. Он послушно похлопывает вас по руке, когда замечает сторожа вдалеке, и вы растворяетесь в темноте музея, ожидая, пока этот человек пройдет мимо вас. Убедившись, что он ушел, продолжайте движение в комнату с реликвиями, и взгляд сразу же останавливаются на ярко-красном драгоценном камне в центре комнаты. Ты осторожна, когда вынимаешь драгоценный камень из под защитного стекла, следя за тем, чтобы не споткнуться о провода ловушки и внимательно наблюдая, чтобы убедиться, что под драгоценным камнем нет датчика веса. Ничего такого. Вы поднимаете драгоценный камень и, в отличие от людей из фильмов, сразу начинаете уходить, вместо того, чтобы любоваться красивой огранкой рубина несколько секунд. Выход уже виден, когда происходит немыслимое — срабатывает сигнализация. Но это не просто тревога. Это гусь. Чертов гусь шипит на вас, высовывая язык в явной угрозе. Вы с Солтин переглядываетесь слегка обеспокоенно и недоверчиво бросая взгляд на шипящего потомка динозавра перед вами. А затем комнату наполняет другой шум, и вы смотрите, как гибрид крипера преследует вас с невероятной скоростью. Вы даже не колеблясь убегаете, хватая Солтина за шиворот и направляясь к выходу из музея. Гибрид, однако, опытный охотник, и вам трудно от него оторваться, особенно когда гусь кусает вас за лодыжки, а Солтин бесполезен, когда пытается нанести несколько ударов по невозмутимой птице. Вы, наконец, добираетесь до выхода - и как раз вовремя, выскакивая из музея, когда его двери закрываются за вами. Гибрид смотрит на вас, его гусь опасно сидит на его плече и насмехается своим острым языком. Вы показываете свой язык в ответ, затем удивленно вскрикиваете, когда в дверь хлопают, и вы решаете, что пора сворачивать удочки и заканчивать с этим. *** Солтин сегодня ведет себя странно. Вы уже второй месяц с ним, и он внезапно становится очень активным и даже не принимает любую еду, которую вы ему предлагаете. Он продолжает пытаться вытащить вас из дома, и когда он смотрит на вас этими милыми щенячьими глазами, ваша уверенность рушится. Но не раньше, чем засунуть его в шлейку — идеальную копию шерсти крипера, которую вы сделали после встречи с тем гибридом месяц назад. Просто приятно видеть Солтин в зеленом пиджаке. Как только вы выйдете за дверь, Солтин тащит вас по тропинке, пару раз обнюхивая, прежде чем выбрать направление. Вы замечаете, что приближаетесь к отелю Томми, и хотя вы не его лучший друг, вы все же думали над тем, чтобы поддерживать его бизнес, так что это прекрасная возможность договориться с ребенком. Солтин практически отрывает вам руку, когда он внезапно мчится вперед, и вы видите, как он скользит и останавливается с испуганными глазами, когда он смотрит вверх на человека, который встал у него на пути. Или, точнее, существо, которое появилось из ада специально, чтобы преследовать вас. Опять этот проклятый гусь. "Хей! Что ты здесь делаешь! Это частная собственность!" — Окликает строгий голос, и вы резко поднимаете голову и встречаетесь взглядом со знакомым гибридом крипера. Вы молча проклинаете Солтина за то, что он привел вас прямо к чуваку, который преследовал вас в прошлый раз. "Ой, извини, приятель. Мой енот просто хотел прогуляться и привел меня сюда. Кроме того, я подумал, что дам Томми немного денег, чтобы поддержать его бизнес." — Объясняешь ты, пытаясь незаметно скрыть свое лицо в надежде, что он вас не узнает. Конечно, ваши надежды рушатся, когда мужчина ахает и, довольно грубо, указывает прямо вам в лицо. "Я знаю тебя! Ты тот вор! Ты действительно собираешься отдать грязные деньги ребенку, пытающемуся начать честный бизнес?" — Кажется, он больше расстроен тем фактом, что вы даете Томми грязные деньги, чем тем, что вы украли что-то прямо у него под носом. Какой странный человек. "Эй, я продал этот драгоценный камень честно. Что касается того, где я его взял — это отдельная история, о которой никому даже не приходится думать." — Вы подмигиваете мужчине, и он закатывает глаза на ваше дерзкое отношение. "Да, да, что угодно. Не могли бы вы сказать своему еноту, чтобы он перестал беспокоить моего гуся?" — Сэм указывает на Солтина, которого теперь прижимает к полу белый гусь, который настаивает на том, чтобы загнать вашего енота под свои перья. "Ммм… я не знаю, кажется, они ладят. Кроме того, у меня сегодня совсем нет денег." — Вы пожимаете плечами, опустошая карманы, и обнаруживаете, что там только драгоценные камни. Это привлекает внимание гуся, и вас внезапно хватает белая пушистая птица. Гусь берет вас за руку и начинает вырывать оттуда драгоценные камни. "...Они предназначались для Томми." — Вы бормочете и смотрите, как Гусь подлетает к гибриду и кладет драгоценные камни в протянутую руку. "И он их получит." — Гибрид пожимает плечами, затем указывает на ворота, через которые вы прошли, чтобы попасть сюда. Явный знак того, что вам пора идти. Но ты никогда не следовал правилам. "Я просто останусь здесь, пока он не придет, чтобы я знала, что он действительно их получил." — Вы успокаиваетесь, а Солтин забирается к вам на колени, чтобы поспать, пока вы ждете. Гусь этого мужчины тоже садится вам на колени, немного шипя, когда вы пытаетесь провести рукой по его перьям. "...Прекрасно." — Решаешь ты, и гибрид вздыхает, прекрасно понимая, что вы не собираетесь уходить в ближайшее время. — "Как тебя зовут?" "Сэм." — Он представляется и смотрит вниз, чтобы увидеть, как вы дарите ему яркую ухмылку — такой ​​улыбкой можно было бы осветить комнату. И смущается, когда ты не говоришь свое имя в ответ, но ты напоминаешь ему, что ты вор, и что не так просто узнать твое имя. А потом Томми подбегает к вам, выкрикивая твое имя снова и снова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.