ID работы: 10980158

Soul to soul

Видеоблогеры, Minecraft (кроссовер)
Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
372
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
242 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
372 Нравится 124 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 40. Quackity/читатель

Настройки текста
Примечания:
"У тебя все нормально?" Это был день похожий на любой другой, когда вы встретили свою родственную душу. Квакити бродил по незеру с пустым выражением лица. Обычно вы не протягиваете руку первым, но когда вы увидели, что он смотрит в яму с лавой, вы решаете заговорить. "Ты когда-нибудь задумывался, что это даст?" "Что ты хочешь этим сказать?" — Мужчина со шрамами отрывает глаза от ямы с лавой и бросает на вас задумчивый взгляд, словно пытаясь оценить вашу ценность, пытаясь увидеть, сколько слов вы заслуживаете. "Я пробовал столько раз, но, похоже, ничего не помогает." — Он вздыхает, затем садится, его ноги свисают с края обрыва, в который он смотрел ранее. Вы подходите ближе, чтобы убедиться, что он находится в пределах досягаемости, на случай, если он попытается сделать что-нибудь глупое. "Сколько раз «столько»?" — Он морщит нос от ваших слов, вероятно, недоумевая, почему вы спрашиваете об этом вместо всего остального. "...Три." — Шепчет он, а вы смеетесь. "Что? Ты шутишь?" "Это просто… три, кажется, «магическое число» в этом месте. Три жизни, три человека, объединившиеся, чтобы создать это место, и так далее... Но мяч на самом деле не начинает катиться, пока не добавится четвертый человек”. "Подумай об этом. Уилбур, Техно и Томми основали Погтопию, но в одиночку они ничего не могли сделать. Таббо умер и вернулся к ним, война развернулась в их пользу. Томми умирал трижды, но посмотри на него сейчас. Он изменился, и сначала, возможно, ему было хуже, но теперь он чувствует себя намного лучше. Если ты спросишь меня, три удара, и ты вылетаешь, но неужели вылетать так плохо? Может быть, это освобождает место для чего-то или кого-то, кто лучше подходит для борьбы." "И что именно ты хочешь сказать?" — Квакити приподнимает бровь, призывая вас предложить то, что, по его мнению, вы собираетесь предложить. "Найди того, кто тебе небезразличен. Я уверена, что он там. Это может занять некоторое время. Ты можешь умирать снова и снова, но ты его найдешь. И когда ты это сделаешь, не торопись. Твое сердце нуждается в отдыхе и восстановлении. Когда ты чувствуешь, что готов, ты делаете свой ход, а не мгновением раньше." — Вы протягиваете ему руку, и он колебался секунду, прежде чем принять вашу протянутую руку. "А теперь, как насчет того, чтобы помочь мне собрать древние обломки? Мое время не бесплатно, знаешь ли." — Вы ухмыляетесь, а Квакити смеется над внезапным изменением атмосферы. "Что ты думаешь о том, чтобы стать новым казначеем Лас-Невадаса?" — Предлагает он на пол пути вашей охоты на незерит. "Я думаю... У тебя только что появился новый деловой партнер."
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.