ID работы: 10983882

Начать все заново

Гет
NC-17
В процессе
470
автор
Размер:
планируется Макси, написана 231 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 142 Отзывы 202 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Из кабинета ученики выползали почти довольные жизнью. С одной стороны им не пришлось читать наискучнейший параграф по ЗОТИ и отвечать на вопросы профессора Амбридж, но с другой весь урок омрачило известие о том, что у них не будет практики. Рон Уизли самый первый выскочил из кабинета, и направился в директорскую башню. Заметивший это Невилл предупредил Гарри о возможных неприятностях, но Поттер лишь отмахнулся. И не из такой передряги выбирался. Так как больше предметов не было, Гермиона с Гарри направились прямиком в библиотеку, «доделывать домашнее задание». Лонгботтом с Маклаггеном решили не навязываться, и ушли в теплицы. По словам Невилла, профессор Спраут завезла какие-то новые экзотические растения, и он хочет поглядеть на них. Гермиона приметила в самом дальнем углу библиотеки несколько столов, и попросила Гарри взять учебники, пока сама она будет обустраивать местечко для их компании. С помощью левиосы девушка соединила три стола в один, и расставила стулья вокруг. Поттер увидел их новый, достаточно уютный уголок, и сел рядом с подругой. Они быстренько по блокноту написали слизеринцам, и стали ожидать, перекидываясь незначительными фразами по поводу учебы и домашнего задания. Спустя всего пару минут, к гриффиндорцам подтянулась добрая часть пятикурсников со слизерина. — Слежки нет. — доложил Малфой, и плюхнулся на стул с другой стороны от Маклауд. Как только все расселись, Гермиона, Гарри и Тео начали накладывать простенькие, но мощные щиты от прослушки, которые плюс ко всему сочетаются с чарами отвлечения внимания. — Кстати, Герм, мы тебе тут заказы на артефактики собрали для первачков. — елейно протянула Пэнси, и протянула гриффиндорке внушительный список. Маклауд зависла, и вопросительно глянула на слизеринцев. — Нас с Пэнси назначили старостами, — начал Драко. — Мы, после ужина, отвели первый курс в гостиную, и стали рассказывать правила факультета. — А Пьюси рассказал новеньким, что ты делаешь артефакты на заказ. — продолжил Гойл. — И добавил, что твои артефакты не ниже уровня мастера. — Крэбб подпер рукой голову, и задумчиво разглядывал учебник по зельеварению. — Так что наши первачки подсуетились, утром написали родителям, те на обеде прислали им список необходимых артефактов, которые они либо забыли купить, либо не додумались, и пришли к нам. — хмыкнула Паркинсон. — Взрослые попросили уточнить у тебя цену за эти самые артефакты, и чуть позже передадут тебе через нас. — закончил Драко, довольно наблюдая за реакцией гриффиндорки. Гермиона раскрыла список, и вздохнула с облегчением. Мысленно она поблагодарила Мерлина, Бога и всех остальных за то, что в слизерине так мало учеников. В этом году на факультет змеек поступило только десять человек. Две тетрадки с незримым расширением на все предметы, где будет около двух тысяч листов и десять сумочек. Тетради и сумки взрослые также отправили своим отпрыскам. Работы на пару вечеров. — Ну так что, по сколько им скидываться? — спросил Драко. — 10 галлеонов? — спросила Гермиона у него неуверенной интонацией. — Слишком мало для таких артефактов. — возразил Малфой. — Так и у меня нет даже звания подмастерья. Я, по сути, самоучка, так что… — Но! — не успокаивался Драко. — Тебе надо начинать формировать клиентскую базу. — Можно составить тебе прайс-лист. — вмешалась Дафна, и, воодушевившись своей идеей, достала фолиант. — Подождите! — запротестовала гриффиндорка, под безобидные смешки Гарри. — Это не обсуждается. — отрезал Забини, помогая Дафне составлять прайс лист. — Герм, в нашей стране почти не осталось толковых артефакторов. Все мало-мальски сильные маги работают в Отделе Тайн, и заказы не берут. Остальные торгуют на косой аллее этими убогими подобиями артефактов, которые почти ни на что не годятся. У тебя, конечно, нет звания ни мастера, ни подмастерья, но артефакты сильные и качественные. Поэтому не выделывайся, и начинай зарабатывать. Клиентов и цены на артефакты мы тебе обеспечим. — сказала Пэнси. — При условии, что ты будешь делать нам скидки. — сказал Тео, и все дружно рассмеялись. Гарри поддержал затею змеек, и в качестве поддержки сжал плечо Гермионы. Вот так весело прошло время до ужина. Компания, состоящая из Дафны, Блейза, и Драко обсуждала и спорила насчет цен, в то время как остальные делали домашнее задание. За всех и сразу. Гермиона и Пэнси взяли на себя зельеварение, Гарри, Винсент и Грегори ЗОТИ, а Тео писал об очередном восстании гоблинов. Астория выполняла свою работу сама, изредка прося помощи у старших, которые отрывались от своих эссе и с радостью помогали девочке. На ужин они пошли отдельно. Сначала в большой зал вошли слизеринцы, а за ними гриффиндорцы, с отставанием на три минуты. Не успели Гарри с Гермионой сесть за стол, как к ним подошла Минерва Макгонагалл и сказала, что их вызывает к себе директор. Пожав плечами, гриффиндорцы двинулись в сторону директорской башни под злорадным взглядом Рона, и сочувствующими взглядами Невилла и Кормака. Луна только усмехнулась со своего места за столом воронов. — А, Гарри, Гермиона, рад вас видеть! Присаживайтесь. — проворковал Дамблдор, блеснув своими очками. — Чай, лимонные дольки? — Простите, директор. Мы, пожалуй, откажемся. — Гарри с извиняющейся улыбкой посмотрел на Альбуса. — Почему? — директор наклонил голову вбок, и изучающе уставился на детей. — Мы ещё не ели, сэр. Боимся испортить аппетит. — пожала плечами Гермиона, присаживаясь на диван рядом с Гарри. — А, тогда хорошо. Жаль, конечно. Это новые лимонные дольки, они слаще, чем были у меня до. — Дамблдор мечтательно прикрыл глаза, и закинул в рот несколько штук из своей вазочки. — Так… Зачем вы нас позвали, сэр? Мы проголодались. — робко напомнил об их присутствии Поттер. — Ну да, ну да. Простите старика… Я вызвал вас по очень важному вопросу! Дело в том, что ваш друг Рон очень беспокоится по поводу вашего с ним общения. Вы почти перестали с ним разговаривать, и сегодня даже не поддержали во время урока ЗОТИ. — Дамблдор с укором посмотрел на детей, отчего те «пристыжено» опустили головы. — Извините, директор, сэр, но мы с Роном провели почти все каникулы… — начал Гарри, быстро придумывая отмазку в голове. — Мы знаем, что он наш друг, и мы можем положиться на него в любой момент. — продолжила Гермиона. — Но мы хотим пообщаться и с другими ребятами на факультете. — Но с близнецами Уизли вы общаетесь. — напомнил Альбус, с приторной улыбкой. — Так мы и во время каникул с ними мало проводили времени. А они такие веселые и интересные! — продолжал косить под дурачка Гарри. Гермиона в это время старалась не засмеяться. Директор пожевал бороду, что-то прикидывая в уме. Тишина затянулась. Дамблдор чувствовал, что дети ему не врут, и быстро соображал. Может быть, привязка на Рона оказалась слишком сильной, и гриффиндорцы просто перегорели к шестому Уизли? Вполне возможно. Но кандидатура близнецов директора тоже устраивала. Порешив дать Поттеру и Грейнджер больше свободы действий, Альбус успокоился. Всё-таки, мозги у них промыты полностью, поэтому можно не переживать по этому поводу. Какая-то беспокойная мысль только возникла в сознании Дамблдора, но он не успел её додумать из-за того, что Фоукс запел свою успокаивающую песню. Что-то явно насторожило старика, однако теперь он не сможет этого вспомнить. Нить утеряна. Ну и ладно. Было бы нечто важное, он бы запомнил. Возможно. — Ладно, дети мои. Идите к себе в гостиную. — Альбус по-доброму улыбнулся, и выпроводил гостей из своего кабинета. Поттер и Маклауд почти вывалились с лестницы, и быстрым шагом направились на кухню. Ужин они благополучно пропустили, нервы себе изрядно помотали, но хоть сумели придумать какую-никакую легенду, и к ним больше не будет вопросов насчет их взаимоотношений с Роном. Разумеется, так резко нельзя поступать, ну а что поделаешь. Обстоятельства так сложились. Зато можно спокойно ходить везде с близнецами Прюэтт, а добрый дедушка и слова им не скажет. Он же, как и все остальные, считает что близнецы — Уизли. А нет. Уже нет. По пути на кухню ребята встретили Пьюси и Монтегю. Парни как раз шли в свою гостиную, и перехватили гриффиндорцев, заведя их в какой-то пустой класс. Запечатав дверь, Пьюси обернулся, и накинулся на Гермиону. — Гермиии, мой любимый артефактор! — завопил он. Грэхэм и Гарри стояли с квадратными глазами. Нет, о том, что Эдриан хорошо относится к девочке, знали все слизеринцы и Гарри. Но чтобы настолько… — Что хочешь? — ничуть не смутившись, спросила Гермиона, обнимая слизеринца в ответ. — Сделай мне кольцо, которое сможет распознавать яды, пожалуйста. Самое мощное. Мне на подарок. — попросил Эдриан, смотря на девушку умоляющими глазами. — К какому числу? — К концу сентября. Но если захочешь раньше, цены тебе не будет! — Ладно. Кольцо есть? — Обижаешь. — Пьюси достал из кармана мантии бархатную черную коробочку, и протянул гриффиндорке на оценку. Та задумчиво осмотрела объект зачарования, кивнула, и убрала коробочку в свою поясную сумку. — Цена вопроса? — Сможешь достать мне руку славы? — Всё, что пожелаешь, звезда моя. — Пьюси шутливо поклонился. — Ахуеть! — выругался Грэхэм, который вместе с Гарри стоял как громом пораженный. — Что? — удивленно спросил Эдриан. — Это что за бартер? Я тоже так хочу! — Боюсь, что тебе уже придется платить. — вмешался Поттер. — Почему? — не понял Монтегю. — Я так понимаю, обмен артефакта на другой артефакт или какой-нибудь древний фолиант прокатывает только у «старых» клиентов. У тех, кто практически с первого курса заказывает всякие безделушки и полезные вещи у Герм. — пояснил Гарри. Гермиона смущенно кивнула, и перевела взгляд на Грэхэма. Эдриан удивился, но тут же улыбнулся. — Наконец-то ты открываешь свой бизнес. Давно пора. — сказал Эд, и приобнял девушку за плечо. — Эй! — возмутилась она на слова слизеринца. — А что? Ты практически даром нам артефакты делала, если так подумать. — И сколько что будет стоить? — не унимался Монтегю. Он был наслышан о таланте гриффиндорки, и даже видел созданные ею артефакты, но никогда ничего не решался заказывать. — Спроси у Драко. Они там с компанией составляли мне прайс-лист. — ответила девушка. Грэхэм задумчиво кивнул, и наколдовал темпус. Выругавшись, он быстренько свернул их диалог, и ребята вышли из кабинета. Попрощавшись, ученики разошлись в разные стороны. Гарри с Гермионой продолжили свой путь на кухню, чтобы перекусить наконец-то. Да и со взрослыми связаться надо. Барти ходил нервный весь день. Мало того, что ночные кошмары стали одолевать с новой силой, так ещё и его напарница молчит. Не с кем не связывалась. Сириус говорит, что от Поттера тоже никаких вестей. Только Снейп, экстренно вызванный милордом в мэнор из-за паники, которую подняла Белла, заверил, что с детьми всё в порядке. Им просто некогда. Немного успокоившись, пожиратели засели в библиотеке и стали думать, каким образом им незаметно забирать детей из школы. Хотя бы на выходные. Сириус предложил сделать големы для всех, и просто оставлять их вместо подростков, но план требовал доработок. Волдеморт махнул рукой и дал добро на эту авантюру. Темный волшебник был не против, тем более, что присутствие гриффиндорцев положительно влияет на состояние и работу его пожирателей. Все при деле, потому что нужно следить за этими юными дарованиями, и не давать им влезть в какую-нибудь передрягу. В общем и целом, в библиотеке происходил самый настоящий мозговой штурм. Сириус и Руквуд активно обсуждали создание големов и разделение обязанностей при их создании. Чета Лестрейндж вместе с Барти думали, как появиться на территории Хогсмида, и не привлечь внимания зевак. Струпьяр и Антонин же придумывали, как вообще детей выманить из школы, потому что, по словам Северуса, первый поход в Хогсмид только в середине сентября. Остальные же хотят видеть своих учеников в ближайшее время. Эван всё это время ходил тише воды, и ниже травы, стараясь не отсвечивать лишний раз. Подслушав разговор о том, что в скором времени Гермиона появится в мэноре на пару дней, мужчина воспрял духом. Он сидел в комнате, и думал. Лучше всего будет извиниться. За что? Да он и сам не знает. Но надо. Девушки это любят. Тем более, если он проявит себя с другой, более мягкой и ненавязчивой стороны, шансы расположить к себе маленькую ведьмочку возрастают. Убрать бы ещё Крауча… Нагайна была умной змеёй. Она прекрасно видела, и в какой-то степени понимала терзания Розье, частенько приглядывая за ним по приказу хозяина. Также, она чувствовала опасность, исходящую от этого мужчины, поэтому старалась пока что не выпускать его из своего поля зрения. Хорошо, что вентиляции в мэноре просторные, и расположены весьма удобно. Домовики на кухне расстарались для поздних гостей. Эльфы, мало того, что накормили детей до отвала, так ещё и собрали им с собой в корзиночку кучу булочек. Выходили Поттер и Маклауд сытые и вполне довольные жизнью. Посмотрев на время, они ужаснулись. Почти пол первого ночи! Смысла ложиться спать уже не было, потому что им с утра надо было рано вставать. Поразмыслив немного, гриффиндорцы отправились в туалет плаксы Миртл под мантией-невидимкой, которую Гарри теперь везде носил с собой. Зайдя в помещение, Гермиона привычно поздоровалась с призраком, и замуровала двери и окна намертво. Даже муха не пролетит. Гарри присвистнул от такого количества чар. Пока девушка раскладывала на трансфигурированном из платка столе вещи и книги, Гарри сел на подоконник и вызвал Сириуса. Крестный мальчика был навеселе, и даже не ругал его за длительное отсутствие. Судя по обстановке, Блэк находился в мэноре Лорда. Поттер быстренько пересказал события сегодняшнего дня, не сомневаясь, что это услышат их тренера, и свернул беседу, ссылаясь на усталость. — Слушай, Герм, а может быть перейдем в Тайную Комнату Салазара Слизерина? — задумчиво спросил Гарри. Гермиона задумалась. — А вдруг мы пропадем с радаров директора? — Частично пропадете. — вмешалась Миртл, сидя на раковине. Гриффиндорцы повернулись в её сторону, и с интересом посмотрели на призрака. — Это как? — осведомилась Маклауд. — Ну, любые артефакты будут показывать, что вы в школе, и в безопасности, но не будут выдавать вашего конкретного местоположения. — объяснила Миртл, и покрутила один из хвостиков. — А откуда ты знаешь? — спросил Гарри. — А ты будешь навещать меня чаще, Гаррррри? С Гермионой, конечно, весело, но она иногда так заработается, что не обращает на меня внимания. — девочка-призрак всхлипнула, и печально посмотрела на мальчика. — Конечно буду, Миртл! — заверил её тот. — О! Тогда слушайте! В день моей смерти из кабинки я слышала разговор двух мальчиков. Один из них говорил, что зайдя в Тайную Комнату, волшебника можно будет обнаружить, только если он сам вылезет обратно. Там, прямо на камнях выбиты какие-то сильные рунные цепочки, наложенные самим основателем! Этот мальчик уговаривал другого спуститься с ним, чтобы показать ему что-то. Второй боялся, что их хватятся, и будут искать, но никого не найдут, и начнут бить тревогу. Первый же сказал, что в школе полно всяких закрытых кабинетов, которые также блокируют реальное местоположение ученика или профессора. — Миртл выглядела донельзя довольной, ведь оба её слушателя смотрели на неё, как на Мерлина. — Миртл, ты бесподобна! — только и воскликнул Гарри, подрываясь с места. — Если вдруг получится так, что нас будут разыскивать ночью, то утром мы скажем, что спасались бегством от Филча и забрели в какой-то кабинет. Решили переждать там, но уснули из-за усталости! — А если не начнут, но утром будут спрашивать, где мы были всю ночь, скажем, что мы просто поздно пришли и рано ушли. — подхватил Гермиона, довольная планом. Да, всё звучит как-то слишком просто, зато как правдоподобно! Порешив следовать именно этому плану, ребята отправились прямиком в Тайную Комнату. Миртл обещала подать знак, если вдруг заметит какую-нибудь подозрительную активность около входа в туалет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.