***
Гарри долго ворочался в постели. Ему не давали покоя слова Гермионы, всё же пренебрегать своей красотой Малфою несвойственно. Поворочавшись ещё немного и окончательно убедившись, что спать ему сегодня не посчастливится, он зажёг свет на конце палочки и взял Карту Мародёров. Филч был на третьем этаже, кошка на втором, Пивз около вестибюля столовой, и, наконец, был найден этот белобрысый в ванной для старост. "Ну и позер. Общая ванная и душ до отбоя, видимо, ему не под стать." Уже находясь под плащом-невидимкой в двух коридорах от спален, наш четырёхглазый друг понял, что не знал пароля. Он подумает об этом позже. На подходе к нужному портрету он увидел свой шанс: Плакса Миртл медленно плыла по коридору, казалось, чем-то огорочённая. - Привет, Миртл - из плаща высунулась взъерошенная голова с улыбкой, - Что новенького? - Здравствуй, Гарри - с большой охотой отозвалась она. Собеседников у неё было не так много, - Давно тебя не видела, ты похорошел. - Оу...спасибо. Миртл, ты знаешь пароль от ванны старост? - Знаю. Но там сейчас сидит ужасно грубый мальчик. Я лишь хотела поговорить, а он сказал, что я похожа на назойливую муху. - Это очень невежливо с его стороны. Так, скажешь пароль? - "Горгульи клыки" - Спасибо, Миртл - едва успев это сказать, скрылся Гарри. Призрак лишь недолго смотрела вслед и поплыла дальше. Он за пару минут прибежал к нужному портрету, прислонился к стене и попытался перевести дух. И тут до него дошло. На первый взгляд тут всё казалось полнейшею дичью. Что он, собственно, собирался делать? Подкараулить белобрысого, завести за угол и начать вести с ним беседы? Или лучше сразу в ванной, пока он мокрый и голый тянется за палочкой, чтобы кинуть в него чем побольнее. Додумать Гарри не пришлось. Портрет открылся. Малфой потирал маленьким, ненарочно украденным, полотенцем влажные волосы. На голом теле была незастёгнутая рубашка, перекинутый через шею галстук и брюки на самых бёдрах, так, что косые мышцы были отчётливо видны даже в полумраке. Пока левитирующая голова без капли стыда рассматривала это откровенное блядство, колючий наигранный голос Драко, не скрывая удивления, озвучил: - Записался ко мне в сталкеры, Поттер? - Отбой был полчаса назад. Не боишься Филча, Малфой? - О, так значит наша звезда теперь обо мне беспокоится. Я должен быть польщён. В этот момент он был готов отравить своим ядом всё, включая себя. "Змеюка недоделанная" - Поговорить нужно - Ты наконец освоил человеческую речь? Змеи и Уизли уже надоели? "А самому не надоело крутить дедову шарманку который год? И ведь напыщенный, самоуверенный до ужаса, знает, что будет поколочен" - Почему ты постоянно нарываешься на драки? Что, нет дел поважнее? Больше не на ком выместить злобу? - Это у нашего Героя проблемы с самоконтролем. И не припомню, когда я соглашался на допрос. - Мне казалось, что пренебрегать своим лицом не в твоём стиле. - Заткнись! - напряжённо шикнул он, услышав отдалённое шарканье ног. Узри их кто сейчас, им бы предстала занимательная картина: полуодетый, ещё местами не просохший, как из пошлого журнала, Малфой, и растрёпанная голова Поттера парящая в воздухе. Гарри прикинул, что раз Филч был на третьем этаже, то уже через считанные минуты он нагрянет и к ним, если уже не сворачивает в коридор. Очевидно, что спасать Малфоя от такого вкусного зрелища Гарри не спешил. Но гадким он всё же не слыл, и, если бы не задушевная беседа, белобрысый уже бы тихо сопел в подземелье. - Идём - С чего это я должен с тобой идти? Заведёшь ещё за угол и больше меня не увидят. - Если не хочешь, чтобы через две минуты тебя поймал Филч, уж придётся пойти на риск. Действительно, перспектива быть раскрытым в коридоре под покровом ночи Драко не виделась удачной. После такого он вряд ли продолжит быть старостой, потеряет уйму очков, и об этом несомненно узнает отец. Одобрение отца для слизеринца было воздухом, и, может неосознанно, все его успехи он делал только ради заветного одобрительного отцовского кивка. Видит бог, Малфою младшему это было высшим поощрением. - Чёрт с тобой, Поттер. - За тем поворотом будет почти пустая каморка для швабр, переждём там минут десять. - Собрался изнасиловать меня в этой пыльной клоаке? - Можешь подождать, пока тут это сделает Филч, - съязвил Гарри и очень пожалел, что у него не оказалось с собой фотоаппарата, пусть даже маггловского, потому что выражение лица Малфоя он явно не забудет. В каморке оба молчали. Она не была тесной, так что нарушители отодвинулись как можно дальше друг от друга. Гарри даже не отказался бы чуять запах какого-то дорогого Малфоевского шампуня вместо пыльных тряпок и старых металлических вёдер. Через некоторое время, когда обладатель кривого шрама забыл, что тут есть кто-то ещё, послышалось тихое: - Пора проваливать. Ты первый, Поттер. Но не успел Гарри приблизиться к двери, как она отворилась и послышались гневные сетования Филча: - Сколько раз говорил я директору, что Пивз просто бесполезное мерзкое создание...***
- Значит капитан команды по квидичу Гриффиндор и староста факультета Слизерин были замечены вместе после отбоя в помещении для уборочного инвентаря? - тихий, но очень колючий и вкрадчивый голос Снейпа раздался по подземелью. Разумеется, Филч притащил их к нему. С таким же успехом он мог отвести их к МакГонагалл или прямиком к Дамблдору, но из всего педсостава Снейп завоевал у него наибольшее уважение. По мнению страрого завхоза лишь он не скупился на отнятые очки и щедро одаривал студентов наказаниями. Гарри хотелось провалиться под землю. Теперь, после озвучивания Снейпом, дичь стала ещё более явной. Драко чувствовал себя не лучше: старосту Слизерина после отбоя поймали ни с кем бы то ни было, а с блядским Поттером. Самолюбие и малфоевская гордость вопили, и ему ужасно хотелось проснуться в холодном поту, а после перевернуться на другой бок и уснуть. Но реальность страшнее кошмаров. - Минус тридцать очков с каждого факультета. У меня нет времени выяснять при каких обстоятельствах вы там оказались, - растягивая гласные, но с ноткой усталости процедил Снейп. - Однако о вас, мистер Малфой, я был лучшего мнения, - он скосил глаза на Поттера, и тот готов был отдать руку на отсечение, что тон Снейпа подразумевал: "Мог найти подружку получше" - Завтра, к шести часам вы оба явитесь в больничное крыло и будете помогать мадам Помфри варить исцеляющие зелья. На протяжении недели. А теперь, - он оглядел их ещё раз, словно думая, что добавить, - оба по своим спальням. На следующий день ровно в шесть оба стояли под дверьми в крыло. Малфой, как и обычно, был при параде, в костюме и туфлях. Гарри, по своему обыкновению, в маггловских джинсах и старой толстовке. Белобрысый забавно косился и морщился, словно рядом с ним был не человек, а мерзкая болотная жаба. Аристократы, что с них взять. Двери отворились, и в проёме показалось доброе, уже тронутое старостью, лицо школьной медсестры: - Здравствуйте, мальчики, проходите, - и она повела их в маленькую комнату, стены которой сплошь были уставлены полками с разного рода баночками, бутылочками, отварами и порошками. Посреди находился прямоугольный стол, с внушительного размера котлом и рядом стоящими ингредиентами. Была середина января и почти все койки были заняты простудившимися или болеющими гриппом. Казалось, четверть школы уже кашляла и чихала тут поминутно. Конечно, мадам Помфри не могла справиться со столькими студентами одна. - Нужно сварить зелье от простуды и жаропонижающее. Подробные рецепты и ингредиенты уже лежат на столе. Если что-то не будет получаться, позовите меня. Я буду в палатах, - с этими словами она удалилась. Гарри вздохнул, и подумал, что ей действительно в этот сезон приходится нелегко. Из раздумий его, уже по традиции, вывел Малфой: - Так и будешь стоять истуканом, Поттер? Или всё же снизойдёшь помочь недостойному? Нарежь этот корень тонкими полосками, - не терпящим возражений, серьёзным голосом приказал Малфой. Гарри вздохнул, но спорить не стал. Всё же по зельям у слизеринца стояло "превосходно". И теперь на ум приходила мысль, что не совсем зря.