ID работы: 10984402

НАСЛЕДНИКИ ХОЛЛИВЕЛЛ

Гет
NC-17
В процессе
9
автор
_Anita_Holod_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 920 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 30 Отзывы 7 В сборник Скачать

ГЛАВА 9 ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ УАЙАТТА МЕТТЬЮ ХОЛЛИВЕЛЛА

Настройки текста
      Улицы Сан — Франциско украшал небольшой снег. На дворе было 2 Февраля и 6.30 утра и день рождения Уайатта Меттью Холливелла. Пайпер готовила пирог из чёрной смородины и оладушки. На их запах пришёл Лео вместе с детьми. Дети собирались в школу. Уайтт и Крис были одеты в школьную форму, как и Мелинда. — Доброе утро мам! — воскликнули хором дети. — Доброе мои милые! — воскликнула Пайпер. — Мам ты как всегда готовишь вкусный завтрак. — Сказал ей Уайатт. — Знаю милый. — Сказала ему Пайпер. — Думаю пора вручить тебе первый подарок. — Сказала ему Пайпер и дала Уайатту золотую коробку. — Мама! — воскликнул Уайатт. — Что это? — спросил её Уайатт. — Посмотри. — Сказала ему Пайпер. — Мама, это же нетбук и мобильный телефон! — воскликнул Уайатт. — Это тебе от нас с папой. — Сказала ему Пайпер. — Спасибо! — воскликнул Уайатт. Мелида и Крис тоже достали свои подарки чтобы вручит Уайатту. — Братик, а это от меня. С днём рождения тебя. — Сказала Мелинда и дала Уайатту серебреную коробочку и маленький праздничный пакет. — Что это Мелинда? — спросил её Уайатт. — Открой и увидишь. — Сказала ему Мелинда. — Уайатт открыл серебряную коробку и увидел золотой мужской браслет, украшенный камнем Агатом. — Мелинда ты с ума сошла! — возмутился Уайатт. — Успокойся, я готова на всё ради старшего брата и поэтому решила подарить тебе, этот подарок так как ты главный в нашей семье, после мамы с папой. — Сказала ему Мелинда. — Спасибо Мелинда. — Сказал ей Уайатт и обнял сестру. Мелинда ответила тем же. После обнимок Уайатт взял подарок Криса. — Дорогой старший брат поздравляю тебя с днём рождения, ты как глава семьи после мамы с папой, поэтому я вручаю тебе этот подарок. Ты из нас самый лучший, мы можем гордится, таким старшим братом. — Сказал Крис и подарил Уайатту серебренные часы от Армани. — Крис спасибо братишка! — воскликнул Уайатт и обнял брата. — Я люблю тебя, но ты тоже глава семьи, как и Мелинда я тоже горжусь вами. — Сказал Уайатт и отпустил брата. — Мелинда и Крис вы на двенадцатилетние Уайатта тоже скинулись на дорогие подарки? — спросила их Пайпер. — Мама Уайатт заслуживает такие подарки он наша гордость, опора и сила в нашей семье он — принц семь Уоррон. — Сказал ей Крис. — Я согласна с Крисом Уайатт всё для нас мама хоть мы и спорим, но он очень любит нас, и мы его тоже очень сильно любим. — Сказала Мелинда. — Ты говоришь так Мелинда что Уайатт это всё для вас. — Сказала ей Пайпер. — Мама и папа вы тоже для нас всё. — Сказал им Уайатт. — К тому же если бы не была у меня брат и сестры я был бы одинок. — Сказал ей Уайатт. — Я очень благодарен вам, что вы подарили их мне, ведь мы одна плоть и одна кровь. — Сказал им Уайатт. — Ясно сынок. — Сказала ему Пайпер и погладила Уайатта по кудрявым золотым волосам. — Ладно Пайпер пусть Уайатт отнесёт подарки на вверх в комнату нам надо отвести их в школу Бейкер. А до неё ещё ехать. — Сказал ей Лео. — Конечно. — Сказала Пайпер и дала обеды своим троим детям. — Спасибо мам. — Сказал Уайатт и положил свой обед в рюкзак. И положил его на стул и отнёс подарки в комнату. Затем спустился вниз и взял рюкзак. — Мы пошли. — Ответил Уайатт. — Хорошо. — Сказала ему Пайпер. — Ладно, нам пора, ведь у нас ещё после 4 уроков в простой школе. У нас, будут ещё занятия в Школе Магии и вечеринка в честь дня рождения Уайатта. — Сказал им Крис. — Вот именно. — Ответила Мелинда. — Тогда бегите. — Сказала Пайпер. — Да Уайатт! — обратилась к нему Пайпер. — Да мам что такое? — спросил её Уайатт. — Возьми конфеты угостишь одноклассников. — Сказала ему Пайпер. — Да мам спасибо! — Сказал Уайатт и положил конфеты в рюкзак. — Мы пошли! — воскликнули дети. — Удачного дня! — воскликнула Пайпер. — Да спасибо! — воскликнули дети и пошли к машине Лео. — Я их отвезу. — Сказал Лео и ушёл за детьми. Пайпер осталась в одиночестве и позвонила Пейдж и Фиби. — Привет Пайпер! — воскликнула Фиби. — Привет! — воскликнула Пайпер. — Как дела у нашего именинника? — спросила её Фиби. — В порядке. — Пошёл с братом и сестрой в школу. — Мои дочери ему тоже приготовили сюрприз хотят вручить его в Школе Магии. — Сказала Фиби. — Хорошо. — Ответила Пайпер. — Мы с Пейдж придём к тебе к 10 утра и поможем с вечеринкой Элиза дала мне 3 дня выходных. Меня пока заменит девушка журналистка. Она очень хорошая сказала заменит меня пока меня не будет три дня. — Сказала ей Фиби. — Хорошо. — Сказала ей Пайпер. — А твои девочки тоже ушли в школу? — спросила её Пайпер. — Да у них четыре урока сегодня как закончат пойдут, сразу в Школу Магии. Куп их отведёт. — Сказала ей Фиби. — Хорошо тогда жду вас в 10 утра. — Сказала ей Пайпер. — Хорошо я позвоню Пейдж и сообщу. — Сказала ей Фиби. — Хорошо пока. — Сказала ей Пайпер и положила трубку. После уроков Уайатт и его брат и сестра пошли в Школу Магии. За ними последовали кузины. — Уайатт Крис Мелинда привет! — воскликнула Прюденс. — Привет! — воскликнули хором Уайатт, Крис и Мелинда. — С днём рождения Уайатт! — воскликнула Прюденс и её сёстры хором. — Спасибо! — воскликнул Уайатт. — С днём рождения Уайатт! — воскликнул ему Куп. — Спасибо дядя Куп! — воскликнул Уайатт. — Наши подарки мы подарим на вечеринке. — Сказал ему Генри. — С днём рождения Уайатт. — Сказал ему Генри. — Спасибо дядя Генри! — воскликнул Уайатт. — Уайатт, Мелинда Привет! — воскликнули хором дети Пейдж. — Привет! — воскликнули Уайатт, Крис и Мелинда. Все были одеты в школьные формы. Как они пришли в школу магии у них начались занятия у Мистера Фина. После занятий у мистра Фина. Уайатт и все остальные пошли изучать сложные зелье и читать про древних демонов. После уроков все пошли в комнату отдыха в Школе Магии. — Уайатт это тебе от нас с сёстрами с днём рождения! — воскликнула Прюденс вместе с сёстрами и вручила Уайатту красную коробку с золотыми птицами. — Спасибо Прюденс! Что это? — спросил её Уайатт. — Открой увидишь. — Сказала ему Прюденс. Уайатт открыл коробку и увидел мобильный телефон, нетбук. И рассказ о мече Эскалибуре. — Спасибо Прюденс, Паркер и Пейтон! — воскликнул Уайатт. И обнял своих кузин. После обнимок он посмотрел на Тэмору, Кэн и Генри младшего. — Уайатт с днём рождения это тебе от нас с Генри! — воскликнули хором сёстры Мичелл и Генри младший. Они вручили Уайатту золотую коробку. В ней был перстень с Аметистом, диколон и кожаная бежевая куртка от армани и кошелёк. — Спасибо вам огромное! — воскликнул Уайатт и обнял кузин близняшек и приёмного кузена. После обнимок они сели за уроки и стали их делать.       После уроков Уайатт и остальные пошли в библиотеку и стали смотреть талисманы, которые помогли всем ведьмам. После Школы Магии Уайатт и все остальные пошли на вечеринку в честь дня рождения Уайатта. Они пошли переодеваться в комнаты. Мелинда одела золотое мини платье и золотые туфли и украшения, которые ей подарили её братья. Уайатта одел свой золотой браслет с камнем Агатом и серебряный классический костюм. Крис одел коричневый классический костюм. Дети Фиби и Купа были одеты в шёлковые мини платья. Прюденс одела красное платье, Паркер оранжевое, а Пейтон голубое. Тэмора и Кэт одели белые блузки и чёрные кожаные мини юбки. Генри младший одел бежевый классический костюм. После того как все оделись в честь, день рождения Уайатта. Куп вручил Уайатту подарок золотой перстень с Агатом и серебренную цепочку с кулоном из Агата. — С днём рождения Уайатт это тебе от нас с тётей Фиби. — Сказал ему Куп. — Спасибо большое! — воскликнул Уайатт. Генри подарил ему набор для душа и брелок на телефон и планшет. — Это тебе от нас с тётей Пейдж с днём рождения Уайатт! — воскликнул Генри. — Спасибо вам огромное! — воскликнул Уайатт. К ним присоединился Виктор и Сэм. — Привет дедушка! — воскликнули хором Уайатта, Крис и Мелинда. — Привет! — воскликнул Виктор. — Боже как ты вырос Уайатт! С днём рождения держи. — Сказал ему Виктор и подарил красную коробку с подарком. Уайатт её открыл и увидел книгу о магии и коробку шоколадных конфет с разными вкусами. — Спасибо дедушка! — воскликнул Уайатт. И обнял дедушку. После обнимок Уайатт подошёл к дедушке Сэму. — Дедушка Сэм я рад что вы тоже пришли! — воскликнул Уайатт. — И я Уайатт с днём рождения. — Сказала ему Сэм и вручил книгу с руководством хранителя в золотом переплёте. — Что это дедушка Сэм? — спросил Уайатт. — Это руководства хранителя Уайатт ты как будущий хранитель должен её прочитать. В ней описано как вести себя с подопечными и как говорить с ними. — Сказал ему Сэм. — Откуда у вас это книга? — спросил его Уайатт. — Мне дали её старейшины Уайатт они сказали ты как будущий хранители должны всё знать. — Сказал ему Сэм. — Хорошо спасибо. — Сказал Уайатт Сэму и обнял его. После обнимок он посмотрел на Сэма. — Эту книгу можешь изучать не только ты Уайатт, но и твоя сестра и брат. — Сказал ему Сэм. — Хорошо. — Ответил ему Уайатт. К ним подошла Пейдж. — Папа зачем ему это? — спросила его Пейдж. — Так нужно Пейдж. — Сказал ей Сэм. — Папа ему только 12 лет! — возмутилась Пейдж. — Знаю, но старейшины решили ему это да. Так что этот подарок не только от меня, но и от старейшин. — Сказал ей Сэм. — Хорошо я поняла, но почему старейшины так решили? — спросила его Пейдж. — Похоже, они чувствуют, что что — то приближаются что — то очень злое. — Сказал ей Сэм. — Дедушка Сэм, а что это? — спросили хором Уайатт, Крис и Мелинда. — Вам пока рано бояться идите к кузинам поиграйте пока стол не будет готов. — Сказал им Сэм. Дети подчинились и ушли. — После вечеринки поговорим. — Сказала ему Пейдж. — Конечно. — Ответил ей Сэм. И они пошли праздновать вечеринку. Ближе к 10 вечера все Холливелы начали праздновать день рождения первого мужчины рода Уорронов. — Уайатт Меттью Холливелл первый мужчина семьи Холливелл поздравляем тебя двенадцатилетнем. Ты наш будущий глава семьи Холливелл. Поздравляем тебя с днём рождения. — Сказал ему Лео. — Поздравляем! — воскликнула все дорогие люди Уайатта. — Спасибо вам огромное! — воскликнул Уайатт.       После празднование вся семья Холливелл продолжили праздновать день рождения Уайатта в парке развлечений. После парка развлечений все пошли в особняк Холливелл попили чай с тортом. После чая Уайтта и его брата и сестру вместе с кузинами уложили спать. Проводили Виктора и остались с Сэмом. — Что ты имел в виду что приближается что — то злое? — требовала ответа Пейдж. К ним спустились старейшины. — Спасибо Сэм что собрал их. — Сказал им Джонна и Сандра. — Джонна и Сандра что происходит? — спросила их Пайпер. — Похоже опасение наши оказались верными Пайпер. — Сказал ей Джонна. — Джонна о чём ты? — спросил его Лео. — Это связанна с Прю? — спросила Фиби. — Не только с Прю, но и с новым наследником Источника зла. — Сказала им Сандра. — Вот как. — Сказала Фиби. — Что хотите сказать он приближается? — спросила Пайпер. — Да Пайпер, но он пока ещё мал, но подземном мире он уже есть. — сказал им Джонна. — Но почему, это случилась именно на день рождения, Уайатта?! — спросила Пайпер. — Похоже, как твоим первенцем исполнится восемнадцать лет, Пайпер они могут столкнутся с ним, а он будет сильнее того Источника зла, которого вы победили вместе. — Сказал Джонна. — Вы хотите сказать, что новый наследник Источника всего зла будет сильнее тогда добро может проиграть. — Сказала Фиби. — Джонна хочешь сказать если добро будет проигрывать, то Уайатт Крис и Мелинда станут. — Не успел договорить Лео. — Да Лео они станут новой силой силы трёх. Более могущественной чем сила Пайпер Фиби и Пейдж — Сказал Джонна. — Тогда нам придётся обучить их заклинаниям зелье они умеют делать. — Сказала Пейдж. — Быть того не может вы хотите сказать, чтоб мы разрешили им сражаться, они не готовы! — возмущалась Пайпер. — Пайпер у вас с сёстрами нет выбора. — Сказал им Джонна. — Чем быстрее вы их обучите, тем быстрее вернётесь к нормальной жизни. — Сказала им Сандра и исчезла вместе с Джонна. — Пайпер! — обратилась к ней Фиби. — Почему именно это должно было случится на день рождения Уайатта. –Переживала Пайпер. — Пайпер иди ко мне. — Сказал ей Лео. — Мне одно не понятно почему они напомнили о Прю? — спросила Пейдж. — Прю нарушала границу между жизнью и смертью вселившая в ведьму. Она объединилась с ведьмами из Салема, чтобы подготовить их к сражению с древними демонами похоже они тоже возродились после того как Нина, нарушала границу между Небесами и Подземным миром. И это пробудила древнейших демонов. — Сказал им Сэм. — Хочешь сказать, что последствия магии Нины отразились на Прю? — спросила его Пайпер. — Не то чтобы отразилась просто она воссоединяется с Салемом, чтобы бороться с древними демоном Гаксагилом. — Объяснил им Сэм. — Это ваш новый враг, который вас ждёт так что будьте готовы. — Сказал им Сэм и исчез. — Похоже, нам надо подготовиться к новой битве. — Сказал Лео. — Да, но пока не будем говорить детям. — Сказала Пайпер. — Да. — Ответили хором Фиби и Пейдж. После услышанного разговора после вечеринки в честь дня рождения Уайатта Пайпер и её сёстры вместе с мужьями готовились к битве. — Похоже нас ждёт новый враг. — сказал Куп Генри. — Похоже, надо подготовится. — Сказал Генри. И они ушли вместе с жёнами. — Пока Пайпер увидимся. — Сказала ей Фиби. — Да. — Ответила Пайпер. — Если будут какие — то новости звони. — Сказала Пейдж Пайпер. — Да. — Ответила Пайпер и закрыла дверь. — Не переживай Пайпер с Ниной мы справились справимся и с ними, но с Новым Источника зла нет. — Сказал ей Лео. — Согласна. — Ответила Пайпер. — Пошли спать, после услышанного нам лучше, выпеть успокоительное и лечь. Как у детей будут каникулы обучим их заклинаниям. — Сказал ей Лео. — Да ты прав. — Сказала Пайпер. И они пошли спать. Праздник Уайтта прошёл прекрасно пока сёстры Холливелл не узнали, что их ждёт ещё одно сражения с древними демонами и Прю. Которые будет происходит в последующих главах. В следующей главе Сёстры Холливелл обучат своих наследников заклинаниями. Прочитаете об этом в следующей главе. Увидимся в следующей главе Наследников Холливелл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.