ID работы: 10984536

В шаге от конца

Слэш
NC-17
Завершён
1571
автор
unariel бета
Размер:
196 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1571 Нравится 409 Отзывы 853 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Примечания:

***

События, которые мы притягиваем в нашу жизнь, какими бы неприятными для нас они ни были, необходимы для того, чтобы мы научились тому, чему должны научиться. Ричард Бах, из книги «Мост через вечность»

***

      Тьма сгущалась над его владениями - он чувствовал это каждой клеточкой своего тела, как и его светлая магия, становясь с каждым днем все слабей. Но это не делало Сарумана меньшим волшебником или слабее, нет. Пусть он был осквернен мерзкой, гнилой тьмой, старик впервые ощущал такую мощь, что лавой растекалась по его венам, и понимал, что эта сила компенсировала даже то, что он стал рабом.       Старик смотрел на полчища орков, что заполняли Изенгард словно саранча, где-то внутри становилось мерзко от самого себя, но он быстро запихнул это чувство куда подальше, стараясь не допускать столь опасные мысли, которые могли отправить его на тот свет раньше времени. Вряд ли Валары будут ему рады, ведь Саруман теперь предатель.       Волшебник задумчиво смотрел, как мелкие орки занимаются созданием своих более сильных и выносливых собратьев. Это должна быть совершенно новая раса. Здоровый орк со звериной мордой зло рычит и хватает более мелкого за шею, сжимая когтистую руку и перекрывая кислород, спустя миг на землю падает бездыханный труп. Слуг трясет от страха, а Саруман лишь довольно хмыкает. — Приведите его в порядок, — приказывает он.       Что бы кто не думал, но орки тоже делятся на фракции - воины, слуги, охотники, лазутчики, кузнецы и просто мясо, которых первыми кидают на амбразуру. Именно кузнецы выковывали мечи и обмундирование для своих более сильных собратьев. Бывший Верховный волшебник был доволен. Такая мощь, подконтрольная ему, опьяняла, как и власть над чужими жизнями, которые она в будущем отнимет. — Ты хорошо знаешь, как появились орки? Когда-то они были эльфами. Тёмные силы захватили их, пытали и увечили. Ужасная искалеченная форма жизни. Я усовершенствовал её, мой боевой урук-хай. Кому ты служишь? — Саруману, — прорычал орк с белой краской на лице в виде ладони. — Найдите их. Не останавливайтесь пока не отыщете. Вы не знаете боли, вам не ведом страх, вы отведаете человеческой плоти. Один из них - мальчишка, слабый человек, он носит при себе нечто крайне ценное. Доставьте его живым и невредимым. Остальных убейте. ***       Покинув Лориэн, отряд продолжил своё путешествие. Четырех лодок было достаточно, чтобы большую часть пути проплыть по реке, так было быстрее и немного короче. К тому же, перед уходом Келеборн предупредил их: — С каждой лигой вашего пути на юг опасность будет возрастать. Восточный берег Андуина захвачен мордорскими орками, но и западный берег для вас небезопасен. На границе видели странных существ со знаком белой длани. Орки редко ходят на открытом солнце, а эти его не боятся. За вами следят. Вы можете обогнать своих врагов, двигаясь по реке к водопаду Рэос.       Галадриэль тоже даровала членам отряда свое благословение и преподнесла небольшие дары. — Тебе, Леголас, я дарую лук галадримов. Он достоин мастерства ваших лихолесских родичей, — она протянула принцу красивый лук, который тот принял с благородным поклоном. — Это нолдорские кинжалы. Они уже проверены в бою. Не тревожьте свое сердце, принц Фили, вы - достойный наследник вашего дяди, - эльфийка протянула рыжеволосому гному два прекрасных кинжала, тот тоже немного поклонился, принимая их.       Дары получили все. Кили с восторгом взял лук и теперь стоял довольный, строя рожи Леголасу и требуя соревнования. Торину досталась эльфийская верёвка, свитая из хитлаина. А вот единственному хоббиту в отряде достался хрустальный сосуд, содержащий в себе свет Эарендиля, отражённый в воде фонтана, наполняющего Зеркало Галадриэль. — Прощай, Бильбо Бэггинс. Я дарю тебе Свет Эарендиля, нашей любимой звезды… Пусть он светит тебе во мраке, когда весь прочий свет угаснет.       Арагорну и Арвен в дар она преподнесла свое благословение на их союз, а Гэндальфу дала свой мудрый совет. Единственные, кто остались без подарков, были Трандуил и Гар. Первый смотрел настолько холодно и высокомерно, что к нему как-то и подходить не хотелось, хотя про вредный характер лесного владыки Галадриэль знала не понаслышке - она лишь улыбнулась, а вот Гару просто никаких подарков было не нужно - ему с ними никогда особо не везло, поэтому он в своей привычно саркастичной манере отказался.       Так как лодок было всего четыре, решили сесть по парам. Арвен, Арагорн и Бильбо сели в одну, Гэндальф сел с Фили, Торин с Кили, а Гару повезло, и его напарниками оказались два эльфийских павлина.       Речка была спокойной, потрясающе голубовато-зеленого цвета, как будто что-то подсвечивало ее. Лодки плыли по центру, окруженные с двух сторон лесом и скалистой местностью. Было ужасно тихо и спокойно. — Бильбо, Арвен, смотрите. Это Аргонат. Я давно мечтал увидеть королей древности, родню, — Арагорн указал двум своим попутчикам на монумент, состоящий из двух огромной величины статуй, высеченных в скалах и изображающих Исильдура и Анариона, стоящих по обе стороны реки Андуин на северных подходах к Нен Хитоэль.       Все любовались их красотой - даже гномы не смогли остаться равнодушными к столь прекрасному произведению искусства. Словно наяву они слышали шепот камня: он пел известную лишь для понимания гномов песню. Торин даже прикрыл глаза, стараясь погрузиться в эту магию, в это потрясающее и ностальгическое состояние родного дома.       Плыли они не слишком долго, чуть больше двух часов. Стоило им доплыть до берега, как они сразу разбили лагерь. Нужно было поесть и немного отдохнуть от качки на воде, после чего, не теряя времени, двигаться дальше. — Озеро пересечём ночью. Спрячем лодки и пойдём пешком. Мы зайдём в Мордор с севера, — сказал Арагорн. — Неужели? Вот так запросто пройдём через Эмен Муй — непроходимый лабиринт из острых как бритва камней, а потом… ещё приятнее! Бескрайнее зловонное болото, которому не видно конца и края? — скептически спросил Торин. — Иной дороги нет. Советую отдохнуть и набраться сил, господин король, — хмыкнул Следопыт, на что гном только недовольно оскалился. — Отдохнуть? — удивился Бильбо, смотря на мужчин. — Какой в этом смысл, если нам нужно двигаться дальше, пока есть такая возможность? — Согласен с хоббитом, — тоже вмешался в разговор Трандуил. — Привал - не лучшая сейчас идея. — Возможно, действительно стоит идти дальше, — Леголас был напряжен как струна, что немногие заметили. — Что такое, сын? — сразу же спросил Трандуил. — Тебя тревожит Восточный берег? Думаю, надо ждать, когда стемнеет. — Меня тревожит не восточный берег, отец. Тьма и угроза ширится в моём сознании. Что-то назревает. Я чувствую.       После его слов сразу все подобрались и тоже стали выглядеть напряженней, далеко оружие убирать никто не стал. — А где Гар? — немного удивленно спросила Арвен, осматривая их небольшой лагерь.       Этот вопрос поставил всех в тупик, так как вроде секунду назад их юный друг был здесь, а теперь его и след простыл. Понимая, что в округе может быть опасно, на его поиски отправили Леголаса, так как он мог быть тихим и незаметным, если вдруг что случится. Проводящий сына немного задумчивым и каким-то напряжённым взглядом, Трандуил лишь раздраженно вздохнул сквозь стиснутые зубы. Ему ужасно хотелось пойти следом, и только железная воля и нежелание подчиняться глупым чувствам помогли ему остаться на месте. Эльфы влюблялись только раз и на всю жизнь, и, к тому же, он любил свою жену. Любил ведь? Или любовь к ней давно канула в лету, оставляя на языке лишь горький осадок давней потери? А может, он вообще никогда ее не любил, и вместе их держал сын и долг перед народом?       Все это было слишком. Трандуил уже начинал жалеть о том, что судьба свела его с Гаром, который пробудил все эти дикие чувства в холодном сердце. Однако убежать от них, от самого себя было так же глупо, как и отрицать их наличие. Подавив еще один тяжелый вздох, лесной владыка окинул лагерь немного задумчивым взглядом и отправился за сыном. Его уход заметил только Торин, но король решил не вмешиваться в дела старого друга «врага» и пошел помогать Бильбо с ловлей рыбы. Он старался не выпускать из виду своего взломщика. С тех пор, как они сошли на берег, у него было плохое предчувствие. Поэтому он подал знак племянникам, чтобы те, если что, были готовы.       Зло, требующее крови и чужой плоти, медленно двигалось в сторону ничего не подозревающего братства. Вел их самый сильный и мощный Урук-Хай, который любой ценой исполнит приказ своего хозяина...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.