«— Это корабль был. Произошло почти то же самое, что и с кибонной чумой. Мы надеялись на то, что этого... Не повторится. Потому что сигналов бедствия никто не посылал, как тогда».
Нужно искать информацию о корабле. Искомое находится лишь спустя грун . За это время к своему рабочему месту возвращается Саундвейв, но Эйрахнид на этот раз не реагирует на него, читая отчёт. Мёртвые автоботы. От них заразились вехиконы-разведчики. Когда это стало очевидно — через два солцикла. Чтобы не переводить на них лекарства — убили, а тела сожгли. Интересно. Но лучше поговорить с Нокаутом. Он скажет больше. Эйрахнид выключает терминал и вновь уходит к себе. Но по длинному темному коридору на этот раз идёт не торопясь — нужно всё обдумать. А ещё поесть. На кухне как раз осталась тарелка с земной едой. Макароны с... каким-то мясом. Эйрахнид ради приличия спрашивает, чьё это. Ответа от толпящихся в стороне вехиконов не получает и с чистой Искрой забирает еду с собой. У себя в отсеке она роется в шкафу, доставая ёмкость с энергоном и добавляя его в еду. Порция у неё намного больше, чем у вехиконов, и пусть эти безыскровые создания не осмелились бы своровать её... Никто не мог гарантировать, что не захочет тот же Старскрим, которому всегда нужно больше, чем у него есть. Таковы правила. Готова украсть у кого-то — будь готова к тому, что кто-то захочет украсть у тебя. Поэтому всё нужно прятать. Эйрахнид привыкла. Может быть у этих святош-автоботов какие-то остатки чести есть, и они делят энергон, но не у десептиконов. «А Арси доставалось хоть немного энергона?» Ответа на этот вопрос у неё нет. Внутри снова поднимается глухая злость, становится тяжело дышать. Эйрахнид обещает себе, что после того, как она заберёт Арси в безопасное место и вылечит, обязательно отдаст ей половину своего энергона, который находится в убежище. Что поделит всё честно. Что не оставит одну. К сожалению, ни вечером, ни в следующие два солцикла подловить Нокаута не получается — из-за того, что Старскрим оказался в медотсеке, на её плечи взваливают и его обязанности. А разбираться с вехиконами всё равно приходится. И это бесит. Раздражает до сдавленного шипения вслед каждому, кто как-то на неё не так посмотрел или не то сказал. Даже вслед Мегатрону, но намного тише она шипит, клацая лапками. И лишь вечером, когда сикера выпускают, они втроём собираются в медотсеке — кости всем перемыть и просто пообщаться. Начинает, в отличие от прошлых сборов, Эйрахнид. — Я слышала, вы нашли один интересный кораблик недавно, — голос звучит удивительно спокойно. — Ну да, и что? — Слышала, вехиконы обсуждали... Там были мёртвые автоботы. Известно, от чего подохли? «Едва не сглупила», — тут же ругает себя она. Слишком повышенный интерес к тому, что было много времени назад. Это подозрительно. Но Нокаут, кажется, ничего не замечает. Несмотря на это, Эйрахнид хочется рвать и метать — она, всегда осторожная и осмотрительная в словах, вот так почти прокололась! Стыд и позор. Желание выяснить побольше о той болезни, которая убивает Арси, застлало ей глаза и разум, понимает Эйрахнид, складывая руки на груди, чтобы скрыть дрожь в пальцах. — О, это очень интересный момент. Эта болезнь похожа на кибонную чуму. Так же уничтожает внутренние органы, но вот если болеющие кибонной чумой не кашляют кровью, то... Те, кто заражён этой болячкой, кашляют и чуть ли лёгкие себе не выплевывают, — Нокаут довольно усмехается, крутя в пальцах скальпель. Эйрахнид раздражает его нерасторопность: она вновь едва не срывается на шипение, но с такой же усмешкой слушает рассказ, ловя краем глаза... Очень нехороший взгляд Старскрима. И ей он не нравится. — А ещё... Похоже на то, что это не самостоятельная болезнь. А просто мутировавший вирус кибонной чумы. Не могу быть уверен в том, что к этому не прикладывал руку наш уважаемый лидер. И лечение нужно... Немного иное. Так что если бы у автоботов кто-то заболел, та формула не сработала бы. Всё просто. Так что... Можно считать отдельной болезнью со своей формулой лечения. — А у нас она есть? — А что, решила отправиться к тому кораблю и достать себе пару сувениров? Или как ты их там называешь? — Нокаут смеётся над собственной шуткой, а Эйрахнид чувствует, что ей становится легче — тяжесть в груди отступает. Обстановка немного разряжена — и её это успокаивает. По крайней мере настолько, чтобы не дрожали пальцы. — Кто знает, Нокаут, — Эйрахнид пожимает плечами и усмехается. — Может быть. У меня не было в трофеях смертельной болезни. — Конечно есть у нас эта формула. Я сам её вывел! С помощью Мегатрона, но это не так уж и важно, — Нокаут выводит на экран формулу. Эйрахнид вглядывается в глифы, запоминая, что ей необходимо. Искру заполняет облегчение. Всё... Почти всё. «В убежище есть несколько необходимых ингредиентов для лекарства. Остальные... Нужно будет докрасть здесь». И нет, её совершенно не смущает мысль о том, что нужно воровать. Тем более не у своих же, а у врагов. — И не жаль мертвецов? — подаёт голос молчащий до этого момента Старскрим. — Им уже всё равно, — хмыкает Эйрахнид, наклоняясь к экрану. — Какая ты жестокая. Совсем никакого уважения к погибшим. — Старскрим, лучше бы на себя посмотрел. Осквернять мёртвых — по твоей части, — притворно укоризненно замечает Нокаут. — И я не про «несчастного» напарника Арси сейчас. — А про кого же? — вмиг напрягается Старскрим. Эйрахнид оборачивается и видит, как он вздергивает крылья. Это уже интересно. — Про Скайсквейка, которого ты обратил в терроркона. — Ты слишком много болтаешь, Нокаут, — недовольно шипит Старскрим, вставая со своего места. — Или шрамов на лице захотел? — Только не моё прекрасное лицо! — Нокаут резво отпрыгивает от него к Эйрахнид, которая лишь насмешливо хмыкает и отворачивается. Ничего не меняется. — Тогда смени тему, — это звучит приказом. Нокаут тут же реагирует издевательски-вежливым: — Вы не Лорд, командующий Ста-арскрим. Так что вы мне не главный. — Скоро буду! Нокаут лишь отмахивается. — Ты говоришь это постоянно, но ещё не Лорд. Давайте поговорим о наших милых автоботах. — И тебе не скучно? — фыркает Эйрахнид, устраиваясь на платформе. — Постоянная тема. — А что скучного? Её уже не слушают — Эйрахнид не вмешивается. Они обсуждают каждого врага по очереди, даже предпочтения в постели, а ей смешно становится. Взрослые мужики, а ведут себя как юнглинги . Но... Это единственные груны , когда они не строят планов, чтобы испортить друг другу существование, не пытаются друг друга подставить. Расходятся они далеко за двенадцать грунов ночи. Эйрахнид недовольна этим до шарков — но ей приходится идти спать вместе со всеми, чтобы не привлекать внимания. На датападе она делает привычную пометку: минус один солцикл . Осталось полторы кибер-недели . Эта мысль вызывает сильную головную боль, и Эйрахнид оседает на кровать, массируя виски. Одновременно с этим под рёбрами оседает отвратительная тяжесть — и женщина шипит, сжимаясь под одеялом. Но на следующую ночь она подгадывает момент — и тихо забирается в медотсек, пока никого нет. Нокаут спит у себя, Старскрим тоже. Эйрахнид включает фонарь, крадётся к стеллажу с медикаментами и веществами для лекарств. Роется на полках, выбирает нужные. Где-то вдалеке что-то громыхает. Она вздрагивает, едва не роняет склянку, но успевает подхватить её лапкой. Звяканье стекла о металл в тишине звучит оглушительно. Эйрахнид замирает, едва дыша через рот. Собственное дыхание кажется слишком громким, а лапки, будто назло, начинают дрожать. Наконец всё затихает, и Эйрахнид продолжает складывать склянки в рюкзак. Осторожно, чтобы при беге не повредились. Затем включает терминал, показывая вновь формулу, которую снимает на датапад — чтобы не забыть и не перепутать ничего. Возвращается к стеллажу, поворачивается к дверям спиной... ...И неожиданно в медотсеке лязгают двери, а потом включается свет. Эйрахнид дёргается, оборачивается — и видит Старскрима. Его вид не предвещает ничего хорошего. — Воруешь лекарства, Эйрахнид? Как нехорошо. — Что ты здесь делаешь? — огрызается она, понимая, что её застали врасплох и теперь выкрутиться будет очень сложно. — А я тебя искал, — Старскрим откровенно ухмыляется. — И что тебе нужно? — Всё просто: помощь в захвате власти. Дай мне инсектиконов или сама возглавь их. — А если я откажусь тебе помогать в твоих глупых и провальных планах? — Ты ведь не глупая женщина, Эйрахнид, и сама прекрасно понимаешь, что в случае отказа будет. Скажем... Пострадает кое-кто, кто лежит в одной маленькой пещерке. Одна женщина, ради которой ты всё это, — он указывает рукой на рюкзак и терминал с включенным экраном, — затеяла. Эйрахнид замирает.Что, шарк подери, он только что сказал?!