Часть 3
28 июля 2021 г., 13:53
Рэй проснулся со стойким ощущением, что всю ночь его колотили дубинками самые матерые черти. Он бы проспал еще несколько часов, если бы не ноющая поясница. Мужчина перевернулся на бок, сонно кряхтя: пока он дрых, девушка уже успела куда-то уйти. Рука, как и говорила Фай, к утру абсолютно перестала болеть. Рэй вытянул ее перед собой, щурясь от утреннего солнца, пробивающегося сквозь щель между штор. Что-то черное скользило по его предплечью. Мужчина так и подпрыгнул от изумления, садясь на постели. Он пялился на руку, не веря собственным глазам: огромный чернильный змей глядел на него изумрудными глазами, обвивая раздвоенным языком указательный палец. Татуировка двигалась, окольцовывая руку мужчины — в этом не было сомнения. Пальцами другой руки Рэй провел по чешуйчатому туловищу змея, и тот снова поменял своё местоположение. Не отрывая взгляда от волшебного усилителя, словно тот мог исчезнуть, Рэй выбрался из постели, чудом не запутавшись в простынях. Он сбежал по лестнице вниз, как есть, в исподнем, ворвался на кухню и сунул руку прямо девушке под нос.
- Так и должно быть? - нетерпеливо выпалил он.
- Нет, - Фай отодвинула его руку подальше от своего лица. - Не должно.
Она уже кашеварила с утра пораньше, но судя по запаху, в огромном чане на сей раз бурлило точно не рагу. Не обращая особого внимания на полуголого растрепанного мужчину, она неспешно помешивала дурнопахнущее варево, свободной рукой переворачивая страницы какой-то очень увесистой книги. Рэй отвернулся, подавляя рвотный позыв.
- Подай икру тритона, будь добр, - невозмутимо попросила его колдунья.
Мужчина растерянно заозирался по сторонам, явно не представляя, как выглядела икра тритона и где ее надо было взять.
- Верхняя полка, третья банка с конца, - пояснила Фай.
Она достала черпак, и с него в котел закапала вязкая бурая жижа. Девушка хмыкнула, явно довольная результатом, и продолжила помешивать. Рэй отыскал нужный ингредиент и передал стеклянную банку колдунье. Икра тритона была похожа на прозрачный студень с застывшими в нем горошинками черного перца. Девушка вскрыла банку и высыпала всё ее содержимое в кипящее зелье. Оно почему-то вдруг перестало пахнуть помоями и приобрело слабый цветочный аромат.
- Это получается, я уже могу колдовать? - поинтересовался Рэй, пытаясь вывести указательным пальцем какую-нибудь фигуру. Но ничего, естественно, не происходило.
Девушка снисходительно поглядела в его сторону.
- Да погоди ты, - со смешком произнесла она, отставляя пустую банку в раковину. - Этому учиться надо.
- Учиться? - переспросил Рэй.
- А ты думал? Получил усилитель и колдуй себе на здоровье? - Фай рассмеялась, - Если бы всё было так просто, то каждый второй ходил бы калекой. Представь, вышел ты прогуляться и подышать свежим воздухом, а в тебя вдруг прилетает чье-то заклинание.
Рэй смутился. Он, конечно, не имел никакого представления о магии. Но и смеяться над этим было абсолютно некрасиво.
Тут колдунья понизила голос, словно их могли подслушать, и продолжила:
- На каждую татуировку нужно разрешение, а мастеру требуется лицензия. А у Алада... Ну нет ее, понимаешь? У него талант, а таким, как он, лицензии не выдают, так что... А с тобой вообще дело иначе обстоит. Алад еще не сталкивался с магией такого толка. Ты такой мощный заряд энергии выдал, что у него чуть рабочая рука не отсохла. До сих пор после этого в себя прийти не может, бедняжка. Варю вот бальзам ему, чтобы оклемался.
Рэй возмущенно захлопал глазами. Его руке досталось, как он считал, ничуть не меньше Аладовой.
- Завтрак сегодня на тебе, - вдруг сказала Фай. - Яйца в корзинке на крыльце. Сыр нам сейчас Джино принесёт. Дождешься его и отдашь вот это.
С этими словами девушка вручила ему флакон из темного стекла. Рэй повертел его в руках. На флаконе не было никаких опознавательных надписей.
- Иди давай, - поторопила его колдунья. - А то останемся без сыра.
Рэй нехотя поплелся на крыльцо, всё еще в одних трусах. На пороге стояла корзинка мелких белых яиц. Бьянка крутилась возле них, обнюхивая со всех сторон. Но как только мужчина вышел из дома, тут же устремилась к нему, радостно тяфкая и тычась прохладным влажным носом в его голые икры. Рэй нагнулся и погладил собаку по блестящей черной шерстке, та в благодарность облизала его ладонь. Ёжась от холода, мужчина огляделся по сторонам: в такую рань никого еще на улице не было. Окрестности обволакивал молочно-белый туман, словно облака спустились с небес, чтобы поцеловать землю. Утреннюю тишину периодически нарушало только пение птиц. Вдалеке, проплывая сквозь молочную дымку, виднелся чей-то силуэт. Кто-то подходил к каждому дому, оставался возле крыльца ненадолго, и переходил к следующему. Рэй лениво наблюдал за одиноким путником, вертя в руках таинственный флакон. На крыльцо вышла Фай и накинула ему на плечи просторную рубаху.
- Надень. - попросила она и снова скрылась за дверью.
Рэй поспешно оделся: воздух прогреется к полудню, а пока на улице было холодно, не то что в доме, под пуховым одеялом. Рубаха была ему велика и доходила до щиколоток. В таком наряде только народ по ночам пугать — еще лицо в извести вымазать, и сойдет за утопленника. Но внешний вид мало волновал мужчину, главное — одежда была теплой и удобной, а остальное не так уж важно.
Он вновь всмотрелся в утренний туман и вскоре смог разглядеть пожилого мужчину с короткой седой бородой, который не спеша шагал по тропинке, склоняясь под тяжестью большой сумки. «Наверное, это и есть Джино», - решил Рэй. Когда старик подошел совсем близко, Рэй заметил, что в его бороду были вплетены крупные цветные бусины.
Джино приветливо помахал ему, расплываясь в улыбке, которой не доставало нескольких зубов. Рэй неловко улыбнулся в ответ.
- Здравствуй, - голос у него был по-старчески скрипучий, но жизнерадостный, - Ты, должно быть, приятель Фай. Я сыру принес.
С этими словами дед открыл свою сумку и оттуда вылетел увесистый бумажный сверток, ударив Рэя под дых и испачкав ему одежду: на светлой ткани осталось большое жирное пятно.
- Спасибо, - произнес мужчина, закашлявшись и протянул ему флакончик, который Джино тут же у него выхватил и, воровато озираясь по сторонам, сунул за пазуху.
Несколько раз поклонился и, пятясь назад, бросил в ответ:
- И вам спасибо, молодой человек.
После этого он развернулся и отправился восвояси, оставив Рэя изумленно хлопать глазами на пороге дома с прижатым к груди промасленным свёртком.
Прихватив с собой корзинку с яйцами, мужчина вернулся в дом. Девушки на кухне уже не было. Большой котел, тщательно отмытый, стоял в углу. А рядом — две большие стеклянные бутыли, до горлышка наполненные ароматным зельем, каждая литра по три. Рэю стало любопытно, что за бальзам приготовила Фай, поэтому первым делом присел на корточки и откупорил одну из бутылок. Громкий хлопок оглушил его и отбросил в противоположную сторону, прямо к ногам вернувшейся на кухню колдуньи.
- Так и знала! - произнесла она, покачав головой и упирая руки в бока.
Рэй виновато смотрел на нее снизу вверх, чувствуя себя при этом нашкодившим мальчишкой. Он был явно старше Фай на десяток лет, а вел себя — ну дурак дураком. Девушка расхохоталась, глядя на его растрепанную физиономию.
- Поди умойся, чудище, - сказала она ему, подавая руку.
Мужчина поднялся на ноги и стал поспешно умываться в кухонной раковине: вода с него лилась черная.
- Меньше будешь лазить, куда не просят.
Рэй обиженно фыркнул, утирая мокрое лицо.
Колдунья уложила обе бутылки в заплечную сумку и вышла с кухни, бросая напоследок:
- К моему приходу завтрак чтоб был готов. Умираю как есть хочу.
Мужчина состряпал пищу, как смог. Получилось не очень вкусно, зато аккуратно: его умению разбивать яйца можно было только позавидовать. Завтракать пришлось в полном одиночестве: Фай всё не возвращалась, а Бьянка увязалась за ней. Рэй оставил колдунье несколько поджаренных яиц на сковороде, помыл за собой тарелку и поднялся наверх.
Книжные полки в спальне по-прежнему занимали его, но гораздо больше его интересовала та книга, которую колдунья оставила на кухне. И мужчина решил во что бы то ни стало прочитать ее до прихода девушки. Рэй уселся в кресло и положил себе на колени старую пыльную книгу. На темном кожаном переплете красовались пятна всевозможных расцветок и полустертое название - «Зелья и их предназначение. Полное руководство». Автор — Нойд Вана. Книга была очень толстая и вся замызганная, с загнутыми уголками страниц. Кое-где бумага была прожжена насквозь, из-за чего рецепты некоторых зелий оставались загадкой. «Вот что значит, зачитали до дыр», - усмехнувшись, подумал Рэй. Он с трепетным наслаждением перелистывал страницу за страницей, погружаясь в увлекательный мир зелий и снадобий. Примерно на середине книги мужчина обнаружил какой-то вкладыш, сложенный неизвестное количество раз, потому как в развернутом виде им можно было накрыть вместо скатерти небольшой столик на четверых. Рэй переместился с кресла на пол, раскладывая находку перед собой, чтобы как следует изучить. Это оказался огромный список ингредиентов. Все, какие только можно было достать. Рядом с каждым от руки было написано, где, в какое время года и суток лучше их собирать. Кое-где даже значились чьи-то имена. Иногда имена были перечеркнуты, а рядом написаны другие — красными чернилами. Например, Айкен Благородный заменил Виберта, чью фамилию было не разобрать из-за алой кляксы. Эти два товарища соседствовали рядом с измельченным рогом фи. Что такое фи1, Рэй не имел и малейшего представления, зато из книги он узнал, что этот рог добавляют в средство от бородавок.
Мужчина всё читал и читал, не замечая, что над ним уже давно нависла чья-то тень. Обладательница тени стояла в дверном проеме, ожидая, когда на нее в конце-концов обратят внимание — руки сложены на груди, губы недовольно поджаты. Но Рэй был так занят изучением описания эликсира от похмелья, что не видел и не слышал ровным счетом ничего.
- Интересно? - не выдержав, спросила ведьма.
Рэй вздрогнул и обернулся.
- Прости, зачитался, - тихо ответил он.
Фай закатила глаза, всем видом показывая степень своего недовольства.
- Мог бы и разрешения спросить.
- Но тебя ведь не было дома...
Девушка всплеснула руками.
- Действительно! Книгу давай.
Рэй кое-как наспех сложил вкладыш: уж больно не охота было ему возиться с ним под пристальным взглядом ведьмы. Сунул его обратно в книгу, поднялся на ноги и вернул Фай ее «Полное руководство».
- Больше не бери без спроса, - сердито сказала девушка, но потом добавила, искоса глядя на мужчину. - Что, так понравилось?
- Очень. - признался Рэй. - И не заметил, как пол-книги проглотил.
Фай смягчилась.
- Ну так уж и быть: бери, когда я ей не пользуюсь, - разрешила она. - Но варить зелья строго под моим руководством. Не хочу после твоих экспериментов заново дом отстраивать.
Мужчина рассмеялся, отвешивая девушке благодарный поклон.
- Яичница, кстати, вышла дрянная, - честно сообщила ему колдунья. - Так что насчет повара я была не права.
После обеда, приготовление которого Фай уже не стала доверять мужчине, они вместе отправились гулять по Монт-Альбе. Деревенские довольно радушно приняли Рэя и встречали его приветливыми улыбками. Девушка знала всех в округе: вскочил ли огромный прыщ в пол-лица накануне важного мероприятия, или мучают последствия неудачно наложенного заклинания — все шли к ней. Для каждого Фай находила средство от беды, порчи и всевозможных болезней. К тому же она была в дружбе с Аладом, к башне которого остальные на пушечный выстрел не подходили. «И не удивительно» - подумал Рэй. У него и самого от ведьминого приятеля мурашки по спине бегали. Все Алада побаивались, но всем было что-то от него надо: он единственный мог позволить себе путешествовать по стране, и нередко возвращался в деревню с разными полезными вещицами. Раз в два месяца колдунья приходила к другу с огромным списком и мешком серебра. Тот, естественно, недовольно ворчал, но просьбы деревенских исполнял. То коробку шоколада достанет, то носки, меняющие цвет в зависимости от погоды, то набор самозатачивающихся ножей. В общем, просили его много о чем. И Фай была связующим звеном между Аладом и всей остальной деревней. Да и татуировки в Монт-Альбе умел делать только он, так что почти все деревенские ходили с нелегальными усилителями. Рэй украдкой потрогал свой, скрытый просторным рукавом, и почувствовал легкое шевеление под пальцами. Девушка предупредила его, что лучше пока руку людям не показывать: народ здесь впечатлительный, увидят — слухов не избежать. А слухи в деревнях, как известно, распространяются быстрее, чем лесные пожары.
Не спеша они дошли до питомника, который содержал Джино. Старика нигде не было видно, зато по загону носились какие-то мелкие твари, каких Рэй ни разу в жизни не видел. С разбегу они налетали на металлическое ограждение и злобно квохтали. Некоторые самозабвенно возились в пыли и клевали друг другу хвосты, не обращая внимания на то, что происходит вокруг.
- Василиски, - пояснила Фай. - Помесь курицы со змеей. Мясо жесткое, зато яйца несут вкусные.
Содержал Джино не только василисков, в его питомнике можно было увидеть массу удивительных созданий. И каждое из них приносило деревне немалую пользу. Козероги, к примеру, давали молоко, из которого деревенские умельцы умудрялись получать нити. Одежду, сотканную из такого материала, можно было носить годами. Она не боялась даже самых суровых погодных условий и защищала своего обладателя от боевых заклинаний: они рекошетили от ткани и летели обратно в обидчика. Держал старик и ездовых животных. Но не каких-нибудь обыкновенных лошадей, а белоснежных лигров: огромных хищников, которые привязывались к своему хозяину как самые настоящие котята и позволяли чесать мягкое плюшевое пузо. Как только Рэй их увидел, ему тут же захотелось завести себе такого же, но Фай расхохоталась и сказала, что тогда им самим места в доме не хватит.
Девушка вспомнила, как ее отец помогал Джино строить загоны, и как они с Аладом свозили сюда всякое зверье с дальних уголков страны. Фай была еще ребенком, когда папа привез ее в эту деревню. Она не думала, что семья задержится тут надолго, ведь всё детство девушка провела в разъездах. Но судьба распорядилась так, что они остались в Монт-Альбе насовсем. Отцу понравилось это спокойное место и его добродушные жители, так что он решил отстроить здесь дом. На вопрос о том, что случилось с ее отцом, ведьма не ответила. Лишь нахмурила брови и отвернулась, тогда Рэй понял, что разговор на эту тему окончен.
Хозяина питомника они так и не отыскали, что показалось девушке странным, ведь Джино почти всегда торчал на улице или в загонах, ухаживая за своими подопечными. Дверь в его дом была заперта, и на настойчивый стук никто не отозвался, так что Рэй и ведьма пошли дальше по деревенской тропинке.
Из примечательного оставалась только таверна. Сюда стекался весь народ — выпить земляничного пива и потравить байки. Сегодня только и разговоров было, что про притаившихся в лесу оборотнях.
Таверна находилась на самом краю деревни — деревянное двухэтажное здание, с резными драконами на массивной дубовой двери. Драконы сурово смотрели на посетителей и лениво шевелили чешуйчатыми хвостами. Рэй вздрогнул, когда один из них открыл пасть, полную мелких зубов.
Когда Фай и ее спутник зашли внутрь, никто их даже не заметил. Все были заняты обсуждением событий недельной давности, которые в таверне обрастали всё новыми и новыми подробностями. Девушка потащила Рэя к барной стойке, крича и размахивая руками, чтобы хозяйка обратила на них внимание: в этот момент она разносила в пух и прах какого-то юнца. По-видимому, работника таверны.
- А я тебе говорю, что с утра пива в бочке было больше, - возмущалась она, сердито размахивая массивным хвостом. - И не надо мне доказывать обратное!
- Пента! - громко позвала ее ведьма. - Хватит уже подчиненных распекать! Налей нам лучше по пиву.
И Фай задорно подмигнула мальчишке, который тут же воспользовался моментом, шмыгнул за угол и скрылся с глаз.
- Фай! - воскликнула хозяйка, развернувшись к ним и чуть не задев лицо Рэя кончиком хвоста. - А я-то думаю, голос знакомый. Давно тебя не видела. Где пропадала?
- Были причины. Всё на поварятах срываешься? - спросила ведьма, усаживаясь на высокий деревянный стул.
- Да как тут не срываться? - всплескивая руками, пожаловалась хозяйка. - Совсем стыд потеряли. Гостей всё меньше по вечерам, а этим иждивенцам только дай волю — будут бездельничать да пиво втихомолку подворовывать.
Рэй завороженно смотрел на Пенту: рослую, статную, с сильными руками и янтарными глазами. Которые недобро блеснули, когда женщина перевела на него взгляд. Вертикальные зрачки, и без того узкие, почти исчезли.
- Чего пялишься, доходяга? - резко бросила она, перекидывая грязное полотенце через плечо.
Мужчина не сразу понял, что она обращается к нему. Фай захихикала.
- Это Рэй. - объяснила она. - Подобрала его в лесу пару недель назад. - затем обернулась к мужчине и добавила: Не надо так на нее смотреть. Ее мужу это не понравится.
Пента смягчилась и даже улыбнулась.
- Так вот о ком все судачили. - она окинула мужчину изучающим взглядом, затем нагнулась к Фай и шепнула ей на ухо: От Малиса это тоже не ускользнуло, ты же понимаешь?
Девушка нахмурилась при упоминании этого имени.
- Ну и пусть! - воскликнула она. - Пусть злорадствует. Он, поди, со своими дружками мне уже все косточки перемыл.
- Боюсь, что так, - со вздохом проговорила хозяйка таверны.
Рэй совершенно не понимал, о ком они говорят, и вклиниваться в разговор не спешил. Мальчишка, которого пять минут назад Фай спасла от суровой расправы, вернулся в зал с подносом, на котором стояли две запотевшие кружки.
- Давай сюда! - рявкнула на него Пента, отбирая поднос.
Она передала одну из кружек ведьме, а вторую обвила кончиком хвоста и сунула в руки Рэю, который всё никак не мог оторвать от женщины восхищенного взгляда.
- Ну всё, кончай пялиться, - попросила она. - Тут тебе не музей.
Рэй смущенно отвел глаза.
Фай уже вовсю потягивала пузырящийся мутный напиток. Мужчина неловко взгромоздился на соседний стул и тоже попробовал земляничное пиво. Щеки тут же начало приятно покалывать, а в животе потеплело.
- Ну как, - спросила девушка. - Нравится?
Рэй энергично закивал, отпивая еще. По его бледному лицу медленно растекался румянец.
- Мы с собой еще, пожалуй, возьмем, - предупредила хозяйку ведьма. - Нальешь?
- Для тебя всё, что угодно, - ответила та, бросая суровый взгляд на поваренка, который всё еще топтался возле нее. - Ты всё слышал?
Мальчишка вновь исчез в кухне.
- Может, поедите чего-нибудь? - поинтересовалась Пента. - Разумеется, ничто так не согревает душу, как холодное пиво, но на голодный желудок в голову ударить может, будь здоров.
Она искоса поглядывала на Рэя, осушившего уже половину кружки и блаженно улыбающегося портрету ее бабушки, висящему на противоположной стене.
Фай потянула его за рукав.
- Эй, ты есть будешь?
- Буду. - кивнул мужчина, вновь делая глоток.
- Сейчас принесу вам что-нибудь.
Пента удалилась на кухню, и Фай развернулась лицом к залу. Почти все столики были свободны, многие гости уже разошлись по домам, но из углов таверны периодически раздавались изумленные возгласы или отборная ругань.
- Хочешь узнать последние новости — иди в таверну, - сказала она Рэю.
Тот уже успел вылакать всё пиво и теперь грустно глядел в пустую кружку.
- Но нет гарантии, что они будут прав...
Она не успела договорить, потому что дверь в таверну внезапно открылась и с грохотом врезалась в стену.