Закатное солнце и кролики
19 июля 2021 г., 17:58
Вечерело.
По горной тропе, в абсолютной тишине, шли двое путников, походившие на богатенького молодого господина и его телохранителя.
Несмотря на внешний вид господина, что явно указывал на состоятельность его родителей, ни при нем, ни при слуге не было тяжёлого оружия.
Ничто не обременяло его изящное черное одеяние с красными вставками. Над ним явно трудилось несколько лучших мастериц страны в течении долгого времени. Каждый шов был идеален.
Единственным, что мешало любоваться столь тонкой работой, были не менее прекрасные рыжие волосы, аккуратно касающиеся плеч. В закатном солнце их окружал сияющий ореол света.
Предполагаемый телохранитель, внезапно остановился. Словно почуяв что-то неладное, молодой человек оглянулся назад. Увидев его растерянность слуга легко рассмеялся и снял шляпу, открывая свое лицо.
Его внешность действительно была достойна обычного слуги. Его нельзя было назвать уродливым, но и необычайным красавцем он не был. Чёрные волосы, собранные в неопрятный пучок, такие же чёрные уставшие глаза и ничего, чтобы выделяло бы этого слугу из сотни таких же как он. До боли обычных и скучных.
Однако несколько обычных фраз полностью разрушили картину о "Богатеньком молодом господине и его слуге."
"Молодой мастер, позвольте этому никчёмному слуге спрятать ваши волосы. Иначе они привлекут слишком много внимания на заставе" - все так же нежно улыбаясь, он обратился к парню, стоящему перед ним.
"Ты... Что за бред ты только что сейчас сказал?"
Пользуясь его замешательством, "никчёмный слуга" быстро обошел мужчину и достав откуда-то верёвочку ловкоо связал его рыжие волосы в маленький хвостик, а после вогрузил на его голову свою потрёпанную бамбуковую шляпу.
"В этих одеяниях ты действительно похож на маленького богача. Я рад, что у нас хватило денег на ткань. Даже не думал, что ты такой искусный мастер. Все драконы такие? Ферзен, к тому же ты не видел себя в лучах закатного солнца-"
Восстановив самообладание, Ферзен хотел с привычной гордостью прервать этот поток похвалы и пообещать, что как только они дойдут до следующего города, он обязательно сошьет прелестное одеяние и для своего пребедняющегося спутника, что украсит его любыми узорами, какие тот пожелает. Хотел похвастаться тем, что он единственный такой дракон и что его спутнику крайне повезло. Хотел сказать, что Чэн Мао тоже очень красив в лучах солнца.
Но внезапно маленький слуга затих.
Послышался шумный вдох и последующий кашель, словно собиравшийся разорвать лёгкие.
Ферзен мгновенно кинулся к согнувшемуся спутнику.
Зрачки Чэн Мао в панике уменьшились. В его глазах не оставалось того благоговения с которым он смотрел на Ферзена пару секунд назад.
С ладони, которой он только что прикрывал рот сочилась алая кровь.
В глазах темнело, все будто пропадало перед ним, а лёгкие словно обжигало огнём при каждой попытке вздохнуть, ноги подкашивались сами по себе.
Попытавшись протянуть к знакомой фигуре, Чэн Мао потерял из виду даже её.
****
Ферзен не в первые встречался с подобными приступами у друга, но страх и волнение за его жизнь с каждым разом лишь усиливались. Знал ли хоть один Бог, когда настанет последний раз?
Аккуратно, он подхватил потерявшего сознание Чэн Мао. Имея дело с подобным крайне часто, он отточил каждое движение, чтобы не принести по неосторожности другу ещё больше страданий.
Облокотив его на ближайший камень, Ферзен взволнованно огляделся в поисках воды.
Расслабившись из-за улучшающегося состояния Чэн Мао, он забыл, что путешествует с человеком, что иногда ведёт себя, словно желающий умереть идиот.
Понадеявшись на слабого человека, он не брал с собой воды, еды или лекарств. Он не заметил особенно болезненный вид своего спутника. Не обратил внимание на его слабый голос. Он слишком увлекся одеждой. Он-
Пожираемый чувством вины, Ферзен не заметил как на руках и правой щеке проявились редкие красные чешуйки.
Внезапно, что-то слабо потянуло его за одежду вниз.
Пришедший в сознание Чэн Мао, уже стёр кровь с губ и попытался успокоить своего паникующего друга улыбкой. Однако, его бледная кожа и блестящие слезинки в уголках глаз, только сильнее выдавали бедственность его состояния.
"Ну-же, я в порядке, посмотри, я даже-" не успев договорить, его прервал срывающийся голос Ферзена.
"В каком ты порядке?! В порядке очереди на место на кладбище? Почему ты никогда не думаешь о себе?"
На мгновение, лицо Чэн Мао потемнело. Он хотел бы сказать, что просто устал, что не хочет больше искать целителей, которые могли бы вылечить его недуг. Он даже не знал возможно ли вообще его вылечить. В такие моменты ему не хотелось тратить, возможно, последние месяцы на беготню за призрачной надеждой.
Однако, его спутник желал этого. И ради него он бы продолжал пытаться.
Они не так давно встретились, но Ферзен уже заботился о нём как о своей жене, что вынашивала долгожданного наследника.
Сначала, это только забавляло Чэн Мао, но он сам не заметил, как начал надеяться на лучшее.
Именно Ферзен подарил ему крохотную надежду на то, что он сможет прожить чуть дольше. Пусть он умрет завтра, Чэн Мао уже был благодарен за то, что о таком жалком человеке, кто-то заботится.
Но даже так, иногда, от нестерпимой боли, не спасало даже это.
Видя, как брови спутника сползают к переносице, как Ферзен искажается из-за волнения о таком как он... Чэн Мао просто не мог позволить этому продолжаться.
Притянув Ферзена к себе, он шутливо провел по его бровям, словно пытаясь разгладить их. Видя, что это не особо помогает, он большим пальцем погладил щеку без чешуек.
Лицо Ферзена немного смягчилось. Воспользовавшись этим, болезненный "слуга" положил свою голову на его плечо и прошептал: "Прости, я думал, что мы успеем дойти до заставы, прежде чем проголодаемся."
О том факте, что у них даже не оставалось денег на что либо, кроме взятки стражам, он решил тактично промолчать.
"Думал он... Лучше перед собой извинись. Может ты ещё думаешь, что тебе станет лучше от таких голодовок?"
В ответ он получил невнятное, пристыженное бормотание.
Через несколько минут, не выдержав столь близкого контакта, Ферзен быстро встал и пряча, такое же красное, как волосы, лицо, убежал в ближайший лес, бросив только короткое: "Отдыхай, я всё устрою."
Уже засыпающий Чэн Мао, поняв в чем дело, тихо рассмеялся, из-за чего Ферзен только сильнее смутился.
Через несколько часов Чэн Мао разбудил треск дерева и запах чего то горелого.
Небо окончательно потемнело, а луну закрыли тучи, и только костёр освещал несколько метров вокруг.
В костре лежала обугленная тушка, смутно напоминающая кролика, а рядом лежали ещё три таких же. Черные и явно непригодные для употребления. Над всем этим, с лицом, полным боли, стоял Ферзен.
Вспоминая прошлый опыт, Чэн Мао решил, как бы не нарочно, наступить на пару веток и тем самым предупредить о своём присутствии.
"Все в порядке? Тебе нужна помощь?"
Вместо ответа, Ферзен бросил строгий взгляд на Чэн Мао.
"Я уже достаточно отдохнул, а вот ты видимо зря времени не терял."
Помолчав несколько секунд, Ферзен отошёл в сторону и вытащив ещё две обработанные тушки, страдальчески выдавил: "Это последние..."
По коже Чэн Мао прошёл холодок. Эти большие ящерицы действительно страшные создания.
Забрав ещё пригодное для еды мясо, Чэн Мао засучил рукава и отогнав большую ящерицу отдыхать, принялся готовить.
Через пару часов, две тушки превратились, хоть и в пресное, но все таки съедобное мясо.
Подозвав Ферзена, он отдал ему самого большого кролика.
Сидя перед костром, они наслаждались этими мгновениями.
Расправившись со своим мясом, Ферзен вспомнил прерванный разговор: "Когда мы будем в городе, давай я и тебе сошью, что нибудь? Какой цвет и узор ты бы хотел? Знаешь, я ведь такой единственный дракон, который умеет шить одежду, так что проси сколько хочешь."
Пока Чэн Мао ошарашенно пытался понять почему его спутник так внезапно заговорил об этом, Ферзен, запинаясь сказал ещё более неожиданную фразу: "И... ты тоже очень красивый, что тогда, что сейчас."
Поняв в чем дело, Чэн Мао расплылся в улыбке и смущённо уткнулся в плечо спутника.
"Я хочу что нибудь синее."
Сидя так, они обсуждали дальнейшие планы. Куда им следует пойти, где взять денег и как их потратить. Они всегда обдумывали свои действия на ходу. Путешествовали и параллельно искали лекарей о которых рассказывали пьянчуги в тавернах и бабушки во дворах.
Смотря на костёр, Чэн Мао уснул на чужом плече посреди разговора. Понимая, что он не успел подготовить лежанку, Ферзен решил, что спать подобным образом не так уж и плохо.
Однако его радость прервал лежавший в тени, маленький и почти целый кролик, которого должен был съесть Чэн Мао, что уже крепко спал на его плече.
Примечания:
Благодарю, что прочитали это. Со временем я отредактирую это до лучшего состояния, а точнее до запятых. Но пока что мне жаль мобильный интернет..