ID работы: 10985626

Обрести дом

Джен
PG-13
В процессе
425
kseniyser бета
Размер:
планируется Макси, написано 294 страницы, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
425 Нравится 115 Отзывы 222 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
После столь ошеломляющей новости дальнейшее распределение первокурсников на факультеты прошло под непрекращающиеся шепотки со всех сторон. Еще один повод к обсуждению добавился, когда Гарри Поттер ни в какую не хотел садиться за стол. Он только стоял, низко опустив голову и сжав руки в кулаки. Казалось, новоиспеченный слизеринец совершенно не обращал внимания на грозный шепот старост факультета, пока, повинуясь выразительному взгляду своего декана, Флинт – один из них – не усадил его силой. Рядом сидящие ребята с неприязнью посмотрели на мальчишку, а тот сидел, сложив руки на коленях и переплетя пальцы между собой. Видно было, что мальчик дрожит. Только было непонятно: от испуга или от чего-то еще? «Уже устраивает сцены, — мрачно подумал Северус и дал себе обещание разобраться сегодня же с поведением Поттера. Он научит этого паршивца правильно себя вести. — Но почему он не садился за стол? Привык, чтобы его усаживали? Странно. Надо все выяснить». Да. Северус, кажется, впервые встречался с таким непонятным поведением ребенка. Он поморщился от раздражения и встретился взглядом со своим крестником, указав кивком головы на Поттера: пусть следит за ним, за его поведением. Тот скорчил недовольную гримасу, но согласно кивнул и придвинулся ближе к мальчику. Снейп вздохнул чуть свободнее и повернулся к директору. Альбус Дамблдор уже не улыбался. Его грустные голубые глаза остановились на столе Слизерина, на маленьком мальчике Гарри. Он помнил тот день, когда сам своими руками оставил малыша у порога дома его единственных родственников. Он хотел для него счастливого детства и, кажется, ошибся. Очень ошибся: почему он не удосужился даже проверить Гарри? К сожалению, он и сам не мог дать себе ответ на этот вопрос. Несколько раз ему говорили тревожащие его вещи, но Альбус был занят огромным количеством работы в Визенгамоте и не придал им значения. А теперь... Теперь он видел несчастного мальчика, запуганного и не очень хорошо выглядевшего. «Ничего. — подумал он с надеждой. — Он попал в хорошие руки. Северус, хоть и мрачнее тучи сейчас, но уже заинтересован в Гарри и поможет ему: не сможет не помочь, ведь Гарри Поттер – часть его семьи». Директор был доволен тем, как работает его самый молодой преподаватель. Северус очень заботился о своих змейках и умел защитить их от вражды других факультетов. А на своем он создал прекрасные условия для обучения и отдыха своих подопечных. Альбус знал, что Слизерин – единственный факультет, где нет беспорядка, шума и гвалта; где студенты почти не получают отработок, по крайней мере, по причине плохого поведения или плохой учебы. Услышав голос Северуса, Альбус перевел грустный взгляд на мужчину. — Что ты сказал? — тихо переспросил директор: не расслышал. — Это вы устроили, — прошипел зельевар, гневно сверкнув черными глазами. — Решили усложнить мне жизнь? Альбус вздохнул и тихо сказал: — Не думай, что я всемогущ. На артефакты влиять я не в силах. Глаза директора излучали только грусть сейчас, но Северуса нельзя было так просто обмануть. Он буравил хитрого старика подозрительным и злобным взглядом. — Я уверен, без вас здесь не обошлось. — сквозь зубы прошипел он и уже набрал в грудь очередную порцию воздуха для продолжения, но Альбус тихо произнес, останавливая его начинающуюся, как он был уверен, долгую и нудную тираду: — Об этом не сейчас. Распределение уже закончилось. Встретимся позже и поговорим. Зельевар медленно выдохнул и сжал руки в кулаки, пытаясь сдержать гнев. Он перевел холодный взгляд на место, где стоял трехногий табурет – Минерва его уже унесла и направлялась к столу преподавателей. Шум за столами учеников усилился, но плавно и величественно поднявшийся со своего стула, похожего на трон, директор заставил всех утихнуть. Наступила мертвая тишина. Альбус радостно оглядел весь зал и улыбка, лучезарная, ослепительная улыбка озарила его лицо. Казалось, он радовался каждому ученику своей школы, как знакомому, так и незнакомому, и ничто иное не дало бы ему более весомого повода для радости. — Добро пожаловать! — произнес он веселым, задорным голосом.— Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо и приятного аппетита. От слов старика все заулыбались. В них не было никакого смысла, но он говорил так радостно, что трудно было остаться равнодушным. Директор этого и добивался. Он так же величественно вернулся на свое место, улыбаясь до ушей. Тут же на всех столах появилась различная еда. Некоторые первокурсники даже вскрикнули от неожиданности, разинув рты и расширив глаза, однако эти крики относились и к внезапно влетевшим в помещение призракам, которые промчались под потолком, окидывая глазами все пространство большого зала, а затем направились к столам своих факультетов. Кровавый Барон, призрак Слизерина, влетел последним. Он двигался медленнее и торжественнее остальных. Ледяной взор его пустых глаз будто обжигал каждого, на кого он смотрел. Привидение, звеня цепями, подлетело к первокурсникам вверенного ему факультета и внимательно оглядело каждого. Его пристальный взгляд остановился на тихо сидящем черноволосом мальчике. Тот даже не поднимал взгляда на еду, чтобы положить себе что-то, его как будто не было здесь. — Гарри Поттер. — позвал призрак, подлетев к самому уху мальчика. — Еда на столе. Угощайся. Она не будет здесь вечно. Мальчик вздрогнул и поднял глаза на Барона. Рот его приоткрылся, в глазах мелькнул страх и удивление. Да. Действительно, ребенок вообще не обращал внимание ни на что вокруг и неожиданный голос, раздавшийся рядом, испугал его. Он тихо спросил: — Вы настоящий призрак? И почему ему в голову пришел именно этот вопрос? Это же невежливо? Он даже не поздоровался. Ребенок об этом даже не успел подумать, а призрак не стал заострять на этом внимание. Он лишь величественно кивнул и взгляд его стал твердым: — Еда не будет здесь вечно. Ешь, Гарри Поттер. Северус Снейп не будет доволен, если увидит, что ты не поел. — наставительно произнес он и отлетел на другую сторону стола, чтобы понаблюдать за старшекурсниками, а Гарри застенчиво протянул руку к стоявшему рядом с ним блюду с запеченным картофелем. Он получил разрешение поесть и был этому очень рад. Конечно, оно было получено от призрака, но, может быть, он не ошибется, если воспользуется им? Да. Можно было заставить себя не смотреть, но как заставить себя не слышать, как все едят, пытаться не ощущать умопомрачительные запахи еды. Нет. Это невероятно сложно и Гарри был просто счастлив, что не вынужден стоически переносить это испытание весь вечер. Он взял себе совсем немного картошки – так любимой им – и с наслаждением положил один кусочек в рот. Он уже давно не ел. Северус наблюдал за своими подопечными и, особенно пристально, за мальчиком, который выжил. Тот взял какую-то совсем крошечную порцию еды. «Так дети не должны питаться». — раздраженно подумал он и быстрым взмахом волшебной палочки наполнил тарелку Поттера едой. Не обращая больше внимания на мальчишку, и не замечая краем глаза следившего за ним довольного директора, Снейп начал беседу с сидящим рядом с ним профессором по защите от темных искусств, крайне неприятным собеседником для себя, а Гарри с удивлением посмотрел на появившуюся еду и стал быстро заглатывать ее, пока она не исчезла также неожиданно. Сидевший рядом блондин брезгливо скривился и толкнул его локтем в бок. — Ты находишься за столом, Поттер. Веди себя прилично. — прошипел он. Мальчик вздрогнул, бросил испуганный взгляд на блондина, и стал есть медленнее, и тогда он ощутил невероятный вкус мяса, овощей, картофеля. Он даже не мог поверить, что бывает такая вкусная еда. Лицо мальчика ненадолго стало менее замкнутым, еле заметная улыбка коснулась его глаз, и он подумал, что, может быть, здесь будет не так плохо, как у Дурслей! Он так надеялся на это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.