ID работы: 10987495

Трофей в руках у дьявола

Гет
NC-17
Завершён
275
автор
Размер:
243 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 109 Отзывы 157 В сборник Скачать

Глава 39. ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ АВГУСТА II.

Настройки текста

«Ты должен делать добро из зла, потому что его больше не из чего делать»

Роберт Пенн Уорен В холле собралась почти вся женская половина приюта. Дорогие ткани красивого цвета до ужаса привлекали сироток, которым так благодушно отдавала свои вещи Элизабет. Том лениво наблюдал за тем, как Лиззи доставала из пакетов юбки, примечая, как они будут смотреться на девочках, которых встретила утром в душевой. Они вытаращили на неё глаза, пока та со всей силы пыталась им как бы понравиться, демонстрируя свой дружеский настрой. Юноша чётко почувствовал, как резко её обрадовали робкие но вполне искренние улыбки тех девочек в особенности, и вообще всех украшенных девиц. Он уже хотел поторопить её, как вдруг Трэверс остановилась возле Эббигейл и достала маленькое, как раз на неё, платьице. Девочка совсем не походила на одиннадцатилетнюю телосложением, казалась младше. — Это то платье Красавицы из сказки, которую ты мне рассказывала? — чуть ли не заплакала девочка, подпрыгнув от радости. — Да! Можешь так и считать! — счастливо закивала головой слизеринка. Реддл вновь наполнился тем странным чувством, что и она. На этот раз его способность к эмпатии немного раздражала, ровно как и её слишком позитивные эмоции к грязнокровке. Он проследил, как они жмутся к друг другу, как она искренне заулыбалась. Когда она вообще улыбалась в последнее время, не считая этого дня? — Нам пора, — настойчиво отрезал Марволо, подойдя к девушкам, на что Лиззи отпустила Эбби и встала с корточек, бросая на него встревоженный взгляд, будто интуитивно выражая боязнь. Они двинулись к выходу. — Спасибо, Элизабет! — решились девочки «из душевой» в один голос. — Спасибо! — сразу же замешкались остальные, всё ещё примеряя шмотки. ДАЖЕ Миссис Коул выдавила улыбку и, наклоняя голову, провожала студентов Хогвартса. Элизабет показалось это всё каким-то праздником. Рождеством, где она Санта Клаус. Эта мысль её окрылила, она в последний раз помахала как бы любимому ребёнку и вышла вслед за недовольным Реддлом. Как же мало им нужно для счастья… * * * Вмиг местность наполнилась множеством голосов. Серые каменные строения магглов сменились на разноэтажные цветные домики интересной формы. Над узкой, залитой солнцем, улицей возвышалась статуя дракона Гринготтса. Элизабет уловила чувство эйфории. Возвращение в волшебную атмосферу влияло на неё самым лучшим образом. Затаив дыхание, она стала жадно оглядываться по сторонам, казалось, впитывая каждый атом, заряженный магической энергией. Как же ей не хватало этого родного чувства. Колдовства в целом. Маггловские военные будни уничтожали в ней абсолютно всё. — Сначала мы позавтракаем, — Реддл остановился, чтобы хоть как-то привлечь её внимание. — Неужели тебя настолько бесит, что я сделала пожертвование в приют? — она невинно захлопала ресницами, не поднимая на него взгляд, на что он закатил глаза, нехотя протягивая: — Просто меня тошнит от твоих маггловских сказок. — Я не уверена насчёт завтрака, хотела бы сэкономить деньги, а так… мне неудобно. — Брось, всё лето было удобно, а сейчас нет? Я заплачу за двоих. — он слишком резко ухватил её за запястье и свернул, казалось бы, в первые попавшийся двери. Стало по-приятному прохладно в совсем небольшом кафе «Лепрекон». Обычная деревянная барная стойка, большущие панорамные окна с видом на центр Косого Переулка, зелень по периметру здания, декоративная плитка по углам, изумрудного цвета. Лаконично, даже как-то освежающие. — Здравствуйте, Том! — из ниоткуда появилась молоденькая официантка. — Можете пока занять место у окна, — она лучезарно улыбнулась Реддлу и куда-то ускакала. Элизабет сразу подумала как некорректно она проигнорировала её. — Здесь спокойное место, — слизеринец отодвинул плетёное кресло и присел за столик. Трэверс сделала так же, присев напротив. — Я здесь часто бываю, племянница владелицы иногда угощает кофе, — он задумчиво прищурил глаза и улыбнулся. — Это вон та? — изогнула бровь Элизабет, кивая в сторону стойки. — Да, и не надо так смотреть на меня, — невозмутимо протянул слизеринец, — я не прикладываю никаких усилий, чтобы пить его бесплатно, — он вскинул бровями и поправил шевелюру, встречая ту девушку. За время пребывания в поместье не только она успела приукраситься. — Ты мерзкий, — она скрестила руки на груди, уставившись на вывеску магазина «Колдоконструктор для быта» через стекло кафе. Конечно, она его не любила и не ревновала, наверное… но обида за то, что он делает ей предложение и что-то крутит на стороне, брала верх над эмоциями. Неужели «скрашивает» свои будни с этой… — Вам как всегда? — мурлыкнула официантка-племянница Марволо, поставив руку на пояс. Он же, в свою очередь, проследил как Лиззи сильнее стиснула зубы. Наверняка она ожидает от него взаимного флирта. — Да, — по-доброму улыбнулся Реддл, рассматривая меню. — Может, вам самодельного огневиски? — она перелистнула страницу книжки с едой прям с его рук. Трэверс негодовала, ведь у неё сложилось такое ощущение, что её как клиентку вообще не воспринимают. — Нет, спасибо, Тори, — доброжелательно протянул он. — Главное, не забудь десерт для моей дамы. — А ты… — вдруг сменила тональность Тори, замечая Элизабет, явно расстроена фразой «для моей дамы». — Из главных блюд — крем-суп и мясной рулет, — выровняла спину слизеринка, делая вид, что не заметила этого перехода на «ты». — Может, ещё что-то? Такая худышка, наверняка… — Да как ты смеешь, на меня тыкать?! — резко встала из-за стола Лиззи. — Что же обычная девка из себя возомнила? В разгар дня здесь только четыре посетителя, неудивительно. С таким обслуживанием станете работать за гроши на маггловском вокзале, вымывая полы! — последние слова она чуть-ли не выплюнула ей в лицо. — Салазар, что происходит? — видимо, владелица «Лепрекона» услышала всю перепалку. Толстенькая напудренная женщина в ярком пиджаке с озабоченным видом подбежала к виновницам. — Элизабет Трэверс, дочь экс-Главы отдела магического правопорядка — Торкуила Трэверса! — строго поправляя блузу, протянула руку девушка. — Мой крёстный, Кустос Лестрейндж, видите ли, позволил мне немного прогуляться по Переулку… но вот, — она гневно оглядела Тори, — Эта девушка, видимо, вообще забыла, что я, — возмущённо распахнула глаза Элизабет, — Гость. — Присаживайтесь! Извините, за неудобства, я миссис Андерсон, — она гневно посмотрела на свою племянницу, опустившую голову, но в то же время закатывающую глаза. — Давайте мы ваш заказ примем бесплатно?! — она улыбнулась, раскрывая свою дырочку между зубами, что придало женщине расположительности к себе, что ли, поэтому Элизабет улыбнулась в ответ. — Хорошо, — непринуждённо села обратно на кресло Трэверс. — Ах-хах! Ну вот и славно! — она ухватила за локоть Тори, и потащила её прочь из зала. — Что же за неудержимая натура, — откинулся на спинку кресла Том, наклоняя голову. — Хм, было весьма забавно. — Вот видишь, бесплатно можно есть и без флирта. Реддл как-то искренне посмеялся. — Зато с истериками… Знаешь, если я что-то решил, то менять ничего не собираюсь, запомни это. Если ты думаешь, что я ходил сюда ради этой дуры и бесплатной чашки энергетика… — он пожал плечами, — Тогда ты меня разочаровала. — Ну да, ну да, — уже смягчилась слизеринка, — Чистота крови и всё такое. А вот у меня вопрос, — она сложила руки на столу, наклоняясь, — Какая будет моя участь в собраниях Пожирателей теперь? — Иногда, ты там будешь присутствовать, и точка. — Просто мне там далеко не все рады, поэтому мне некомфортно. — Ты говоришь об этом, будто я тебя зову в Хогсмид с ними, — строго устремил на неё взгляд Реддл. — Хорошо. Просто я не хочу пострадать от таких, как Долохов! Опять же, вспомнила про тот случай, когда ты посадил меня рядом в Большом зале, он меня чуть взглядом не убил. Марволо удивила такая резкая смена эмоций, последние слова она говорила с искренней злобой. — Долохов талантлив в боевом искусстве, один из лучших бойцов среди моего сообщества, ты это видела на ЗОТИ, — горделиво добавил слизеринец, ведь именно он занимался своими приспешниками, — Так что не удивляйся этому, конечно, он хочет закрепить свой высокопоставленный статус в Пожирателях. — У него же совсем нет грани, он сделает то, что ты ему прикажешь, разве тебе нужен человек-слуга? — она покрепче вцепилась в вилку, видимо, пытаясь хоть во что-то слить свой необъяснимый гнев. — В любом случае, я не собираюсь мириться ни с ним, ни ещё с кем-то из твоей шайки, кто посмеет обращаться ко мне так. — Хм! Думаешь, я буду их просить, чтобы тебя не трогали? — игриво съязвил он. — Пусть только попробуют! А Долохова я и сама с удовольствием бы помучала, — она гневно подняла на него взгляд, всё также сжимая вилку, и добавила: — И у тебя разрешения бы не спрашивала. — Он был приятно удивлён такому заявлению, такая зловещая инициатива ОТ НЕЁ явно по-особенному взбудораживала его. — Ну раз ты его так ненавидишь. — Ненавижу. Иногда мне кажется, что его психопатия ещё с твоей посоревнуется! — его позабавила чересчур эмоциональная мимика Лиззи. — Ты посмотри на него хоть на одном собрании Пожирателей, да что уж там… на обычной перемене, нормальный человек так себя не ведёт, даже для таких как вы! Я так долго это держала в себе, ты даже не представляешь. Они замолчали, как только подошла Тори с летающим подносом. — Поверь, — она гневно опустила ложку в суп, запачкав брызгами скатерть, — Меня это лето слишком изменило, не думай, что я буду терпеть такое отношение. И я не глупая, ясно тебе? — Реддл мысленно посмеялся с её разъярённых широко распахнутых глазок, которые после поместья знатно выделялись тушью. — Как они вообще терпят тебя? А? — сёрбая грибное блюдо, не унималась она. — Как они добровольно служат тебе после всего, что произошло, я не понимаю. — Ты знаешь, Элизабет, они готовы жертвовать ради правильной идеологии, — слишком спокойно протянул колдун, ковыряя салат. — Правда всегда только одна, — повторила утренние слова матери Лиззи. — Ты глупая и ничего не смыслишь в политике. Ты же девушка. — Ах ты… — Сейчас же успокойся, — он стрельнул в неё своим фирменным злодейским взглядом, и она, кривляясь, замолчала. — У нас абсолютно неправильная система правления в Министерстве, я закончу стажировку, но ещё подумаю над тем, чтобы туда сразу идти работать. Меня раздражает эта система, думаю лучше будет подождать, ведь мы не знаем, когда закончится война. Сейчас идёт скрытая борьба за власть. — Это тебя и раздражает, ну… что идёт скрытая борьба за власть и неопределённость с окончанием войны? — обижаясь, медленно протянула слизеринка. — У нас делают вид, будто всё впорядке, — понемногу увлекался разговором Том, — Я, бывавший там, могу сказать, что у нас просто куча внутренних конфликтов, но вот почему-то Министерство всеми силами пытается отвлечь внимание на внешние, международные. — Вот, блин, взять даже статьи в «Пророке», — колдунья подвинула мясной рулет, — Вспомни Бейкера, приспешник Грин-де-Вальда как-никак, в газетах же не писали прямым текстом, что это нападение! Власть до последнего утаивала от магов то, что он уже долго находился в Лондоне! — Точно! Вот и я о том же. — Когда мой отец был при власти, тоже такое было, но удавалось с этим хоть как-то бороться, а сейчас смотри, как ищут предателей. — Министерство и вправду кишит предателями. Очернили имя Торкуила из-за этой чертовщины с его братом, но чёрт побери, с Азкабаном поспешили! — Реддл полностью отдался беседе. — Все напрочь забыли о его успехах, вцепились в ничего не значимое дело, обвиняя в измене Министерству. — А сейчас то и дело всё на Грин-де-Вальда перекидыват, о своих проблемах не разглашают, у нас, видите ли, спокойно. Не то, что вон Франция. Обсасывают, простите, всё что только можно и нельзя, вплоть до памятников садовым гномам, не только преступления Гиллерта. Какое нам вообще, гиппогриф вас раздери, дело до их памятников? — она попыталась перевести дух от возбуждённой тирады. Видимо, у них обоих накипело. — Хах! Ты прям легилимент, что мысли читаешь, — Марволо вернулся к остывшему рагу. — Пойду работать в Министерство, — мечтательно протянула колдунья, откидываясь на спинку кресла. Она высматривала счастливых детишек, выходящих откуда-то со стороны лавки Олливандера. На душе снова потеплело. Чувство эйфории, ощущение магии и вкус сытного завтрака делали своё дело! — Думал, я такая глупышка? — игриво намотала на палец локон Трэверс. — Ты всегда такая будешь, Бетти. Реддл прекрасно осознавал, что она совсем не тупая, как бы это не звучало. Она в некоторой степени не такая уж и наивная по сравнению с другими девицами. Парень был приятно удивлён такому разговору, он подумал, что это опять их сблизило. С одногодками ему редко доводилось дискуссировать на политические темы, кроме Пожирателей, и то не в таком непринуждённом ключе. — И как поместье? — осторожно перевёл тему он. Реддлу было интересно почему она так странно реагировала, когда вернулась из родительского особняка. Ему было сложно разобрать это чувство, то ли радости, то ли счастья… — Ты не выглядишь очень расстроенной. — Хм! — фыркнула девушка, и Марволо вбилось в память как недовольно, но очень мило она сморщила носик. — Опять считаешь меня тряпкой… — Трэверс ни в коем случае нельзя было подавать вид, что родители живы. — Я… просто… мне стало легче. Да! Мне просто стало легче, ведь они больше не мучаются, мы поговорили с семейного портрета и… всё хорошо, — она помотала головой, будто с чем-то соглашаясь. Девушка громко отхлебнула любимого чая с лимоном и принялась за сладкое. Они продолжили завтракать молча, но Том задумался над своими… чувствами, что ли? Ему, Лорду Волан-де-Морту, точно не нужна равная по способностям, возможно, чересчур сильная духом, девушка. Он всю жизнь привык к чувству превосходства над всеми, ведь себя любил больше всех. Конечно, он не планировал с кем-то сближаться так сильно как с Элизабет, но у себя в приоритете всё ещё стоял он сам. Возможно, он бы мог представить её возле себя на, скажем так, троне, но только потому что она знала его больше всех, как бы ему не хотелось это признавать, он слишком сильно наполнился этой наивной дурацкой добротой и нежностью. К тому же, ему было нужно, чтобы она подчинялась ему, он не мог любить настолько, чтобы прощать кому-либо слишком твёрдый характер. Потому что такой характер должен быть исключительно только у него. Элизабет же была слабой, а её упрёки — обычная девичья глупость. Тому в который раз стало противно, что такая дурость смогла его хоть капельку зацепить. — Ха! Вот чёрт! — её ругания буквально вырвали его из тягучих размышлений, он наблюдал как упорно она пыталась оттереть салфеткой слой персикового крема на штанах, только сильнее вымазывая их. — Та ну что ж это такое-то, — чуть ли не через плачь протянула Бетти. Ну вот. Опять. Он винит себя за такую дурочку. Юноша гадал, когда её заторможеные мозги догадаются применить магию. — Ну вот, так то лучше, — она мельком взглянула на него. Один из уголков его губ был приподнятый, что заставило и её расплыться в улыбке. — Ладно, пойдём уже! — нетерпеливо спрыгнула она со стула, словно маленький вихрь. — Я здесь и так всюду путаюсь. Что? Я была тут от силы шесть раз! — Если помолчишь, обещаю показать «почётные» места Лютного Переулка, — он открыл ей двери, и они вместе зашагали к «Флориш и Блоттс». Ему и вправду хотелось много чего показать ей. Каждый уголок, который он сам любил посещать в тот единственный день, когда он летом ходил за учебными принадлежностями. Реддл успел исследовать Переулки, пересмотреть каждую лавку и магазинчик. Теперь, неожиданно для самого себя, ему хотелось разделить эти «находки» с ней. Подарить ей эмоции, ведь она такая впечатлительная… Самому, возможно, наскучило, а со своей шайкой «друзей» ходить по магазинам вряд ли то, что требовала его недодуша. Хотя он привык быть сам, так всегда было комфортней, поэтому глупо допускать, что он просто жаждал хоть чьей-то компании. Просто с ней по-другому. * * * Целый день они ходили по Переулкам, разглядывая все вокруг. Реддл был прав. Элизабет с нескрываемым интересом радовалась всему, что попадалось в глаза на незнакомых улицах. Марволо водил её по ним, попутно беседуя о книгах по тёмным искусствам, которые позволял читать ей отец. — Фу, ну это и вправду было мерзко, — они вышли из небольшой лавки в Косом Переулке. — Даже не буду спрашивать для какого зелья тебе нужна селезёнка мантикоры… — Лиззи опять поморщилась. Она не на дюйм не отходила от Марволо, ведь это место по истине опасное для такой хрупкой девушки, как она. — Теперь зайдём ещё в один хороший магазин и будем подниматься наверх, — Реддл легко схватил за рукав блузы свою спутницу, как бы направляя её в нужную сторону, при этом удерживая возле себя. Здание было большое, по сравнению с компактными лавками в округе. Пока Том зачем-то оглядывался, Элизабет открыла смутно знакомую дверь и ступила два шага вперёд. Хотелось чихнуть от пыли. — Оу, я тебя помню, — скрипяще растягивал слова старик с крючковатым носом, — На этот раз от меня не ускользнёшь… — он хотел было щёлкнуть пальцами, с целью то ли связать девушку, то ли обезоружить, но в этот момент из-за неё вышла высокая фигура, показушно закрывшая её тело собой; это заставило продавца мигом отступить и наигранно улыбнуться. — То-о-ом… Здравствуй. — Опять взялся за старое? Смотри, мракоборцы заглянут… — буднично молвил слизеринец, и потащил Трэверс вглубь магазина. — Похоже, это твоё любимое заведение номер два, — девушка положила очередную «тёмную» книгу и уставилась на него с ожиданием. — Помнишь, мы здесь впервые встретились, — шёпотом добавила она, и его серьёзное выражение лица сменилось игривой ухмылкой. — Ммм… ты тогда не владела оклюменцией, — подавил смешок Реддл, отвлекаясь от изучения «222 убийственных зелий из простых ингредиентов». Он не мог не заметить, как залились багрянцем её щёки. — Мне чётко помнится каждая твоя мысль о том, как я тебя очаровал. — Вот не правда!.. Это была мимолётная слабость, — попыталась скрыть смущение колдунья. — Да ну? — Реддл полностью развернулся к ней, закрывая собой свет от окна. Здесь и так было темно, помещение слабо освещалось свечами, и то изредка поставленными на стеллажах. — Ты напряглась, как только я открыл дверь. — Она сдвинула брови к переносице и скрестила руки. — Знаешь, таких странных как ты, я ещё не встречал. Может, помнишь мои слова о том, что ты ещё поймёшь кто был прав. — Ну и зачем ты это говоришь? — зло процедила она. — Я оказался прав, Бетти, — он перекинул на плечо её локон. — Теперь ты полностью мне подчинена, не просто из-за уговора с Лестрейнджем, вспомни сколько раз ты по своей дурости мешала мне… за что и платилась. — А почему ты тогда так возишься со мной? — резко сменила тон Лиззи, толкнув его по плечу. — А?! Хватит изображать из себя победителя. — она опять притихла и подошла ближе, выдерживая его взгляд. — Это ты признай, что просто привык получать желаемое, во что бы то не стало. Насильно. Может, а хотя не «может» а точно ещё с самого начала хотел мне что-то доказать и сразу увлёкся этим, — Трэверс вскинула бровями. — Похоже, тебе от матери передалась маниакальная зависимость, теперь ясно поче… — Тебе лучше промолчать, — Реддл внезапно сдавил её скулы, мгновенно чувствуя, как тревожно забилось её сердце, а глаза округлились. Она явно испугалась. Парень понял, что в эту же секунду подтверждает слова девушки. Хотя… она же прекрасно знала, как он не любит, когда упоминают его родных или когда судят его, скажем, чувства. Она никогда не будет с ним по собственному желанию. Сколько времени он ей давал на это. И неважно какими, в некоторой степени, жестокими методами. Реддл послабил хватку и нежно погладил её по щеке. — Ты что-то выбрала, Бетти? — не опуская руки с лица, спокойно промолвил он. Было странно. Стоять на том же месте, что и год назад, и осознавать насколько всё перевернулось, изменилось… Реддл думал, что он «победил», но они оба знали, что это не так. Год назад она была и вправду глупая, а сейчас, после всего что видела, после всего, что пережила с НИМ… И он, который устал отрицать тот факт, что привык к ней и привязался, а отпускать точно не собирается. — Я твою почитаю. — Хм, — он по-доброму улыбнулся, взял её за руку, и они зашагали к старику. * * * На Косой Переулок наплывали сумерки. Лёгкие летние мантии волшебников развивал вечерний ветерок. Даже среди разноцветных вывесок с движущимися рисунками, её внимание привлекла витрина «Твилфитт и Таттинг» — дорогого бутика. За стеклом стоял манекен, который больше всех выделялся подсветниками. На нём красовалось шелковистое аквамариновое платье. Оно завораживающе цепляло глаз всех прохожих, не решающихся приобрести такую дорогую вещь. Не успела слизеринка оглянуться, как Марволо потащил её внутрь бутика. — Что ты.? — недоразумевающе стрельнула в него взглядом Лиззи. — Уже купил нужное зелье? — Извините, мы бы хотели посмотреть то платье на витрине, — Марволо проигнорировал спутницу, привлекая внимание продавщицы. Наверное, Лиззи ещё никогда не было так неловко, как сейчас. Она робко улыбнулась женщине и хотела было сказать, что они просто зашли посмотреть. Почему он этот делает? Неужели он поставил под сомнение свои принципы и зашёл в женский бутик за платьем своей… Пожалуй, он ещё не определился точно кто она ему. Женщина, улыбаясь, протянула ей вещицу, отправляя за ширму. Лиззи неуверенно перевела взгляд на зеркало, сжимая приятную ткань. Всё так быстро произошло, она даже не успела его остановить. Лавандовый запах, витающий вокруг, немного успокоил. Элизабет понимала, что он ждёт пока она примерит платье, но никак не могла трезво оценить происходящее; даже такие мелкие поступки не вяжутся с его строгим образом. Она неуверенно открыла ширму, встречая оценивающий, но в то же время горящий взгляд слизеринца. Девушка подняла глаза. — О, Мерлин, вы прекрасна, ну оно создано для вас! — выбежала из-за угла женщина, хлопья в ладоши. Но они молча смотрели друг на друга не решаясь что-то ответить. Трэверс просто слишком сильно поразил этот спонтанный поступок с его стороны. — Тебе нравится? — лаконично спросил староста. Она лишь приоткрыла плотно сжатые губы и часто заморгала. — Мы возьмём. — Конечно! — продавщица запорхала назад к прилавку, радуясь, что смогла продать самый дорогой товар. — Поможешь? — она повернулась к нему спиной, убирая локоны наперёд, пытаясь не обращать внимание на его довольную ухмылку. — Я не хотела платье, Том. — Врёшь, — шёпот, колышащий светлые пряди, сопровождало прохладное касание его ладони; застёжка медленно спускалась к пояснице. — Думаешь я не замечу как ты его хочешь? — М? — она опять перевела взгляд в зеркало, замечая как портилась его причёска из-за наклона головы. — Просто не нужно было. Вдруг, Реддл выпрямился и она поспешно зашла за ширму, прячась от очередной неловкости. Небо постепенно сеялось звёздами, а брусчатка светились уже не от солнечный лучей, а от уличных фонарей дивной формы. — Спасибо, Том, — отдалившись от бутика, Трэверс решила нарушить молчание. Шли размеренно, будто прогуливаясь. — Но ты не думай, что я таким образом продамся. — Уличный шум перебивал её речь. — Да я и не надеюсь, — юноша покосился на неё и непринуждённо притянул к себе, положив руку на талию, абсолютно не смущаясь людей вокруг. Она же в свою очередь опять покрылась розовыми пятнами. — Когда ты стал таким тактильным? Что с тобой сегодня? Видимо, радуешься, что больше никогда не вернёшься в прию… — Молчи, — он прижался сильнее, надеясь, что это повлияет на неё. Опять упоминает то, что не стоит. Казалось, эта девушка заболтает кого угодно до смерти. Эта мысль заставила улыбнуться слизеринца. — Конечно, я жду того момента, когда навсегда покину ненавистных магглов и покончу с теми ублюдками, что посмели тронуть тебя. — Не стоит, Том, это было дав… — Стоит. Она решила не перечить ни настойчивому тону, ни его планам. Бетти положила голову на плечо парня, ей хотелось просто потеряться в толпе. Раствориться в моменте, в объятиях настоящего дьявола, ведь именно от него такой жест нежности чувствовался в полную силу, что ли… * * * — Ты слишком долго думаешь, — нетерпеливо цокнула языком девушка, сконцентрировавшая взгляд на коне, в которого вцепился Реддл. Лампа, освящающая шахматную доску немного замерцала, отвлекая внимание Лиззи. Комната казалась уютней, чем когда-либо. Только вот Реддл это заметил ещё со второго дня их совместного проживания. Расстеленная постель, шахматы, она в большущей сорочке, соответственно неприкрытые колени… Всё слишком неправильно. — Ты уходишь от ответа. — Да я правда не знаю, что сейчас с моим братом, я даже с его родителями не знакома! — раздражённо прогремела девушка, разбив его пешку. — Возможно, он ещё переедет в Англию, и ты сможешь его завербовать в Пожиратели, думаю, он будет не против. — Посмотрим, что будет после Хогвартса, — Реддл опять опустил взгляд на её босые ноги. — Раз уж ты такой… Такой! Тогда ты просто обязан мне помочь с экзаменами. Возможно, мне понадобятся книги из Запретный секции, или ещё чего. — Хм, ну это мы ещё посмотрим. И я хочу сразу уяснить. Никаких грязнокровок. — Ага, — Трэверс сконцентрировалась на своём ходе, — Я пойду с тобой в лес. Ты же говорил, что ходишь туда всегда перед началом учебного года. Просто потому что так хочу. Или… ты со своей шайкой? — Сам. Стало жаль его. Находясь здесь долгое время, Элизабет понимала почему он вырос таким жестоким, злым и… одиноким. — Ходи быстрее. — Шах и мат! — она подпрыгнула с кровати, закрывая руками лицо. Марволо не успел опомниться от проигрыша, как сразу же перевёл внимание на неадекватную реакцию на победу девушки, которая радовалась так, будто выиграла лотерейный билет. — Неужели у Лорда Волан-де-Морта выиграла в шахматы совершенно обычная, как ты говоришь, девка? — она наклонилась к нему, показывая свою злорадственную улыбку. — Обычная девка? — парень внезапно потянул Лиззи к себе. Не удержавшись на ногах, она все же оказалась у него на руках. Сразу стало теплее. Реддл двумя руками обхватил её тело, а слизеринка, в свою очередь, его плечи. Трэверс коснулась носом его щеки, прикрывая веки, дурманясь смешанным запахом жасмина и хвои. — Мы почитаем ту книгу? — Элизабет немного отстранилась. — Какую? — Том прикусил губу, приближаясь к девичьему лицу. — Что ты купил год назад у того старика, точнее ту, что я хоте… — не дав договорить, Том накрыл её губы глубоким поцелуем, на который она с охотой ответила. Старая лампа потухла, только лунный свет просачивался небольшой полоской на шкафу сквозь близко стоящий дом. Она убрала с его лица кудрявую чёлку, не отрываясь от поцелуя. Тьма вокруг почему-то морально давила на сознание, и она интуитивно закинула на него холодные ноги. — Если ты не устанешь, тогда почитаю, — не успела девушка уловить загадочную улыбку, как он подхватил её и встал со стула, ярко ощущая сильный прилив некого воодушевления и эйфории. — Я, кажется, люблю тебя, — опустившись на кровать, она решилась посмотреть в уже потемневшие глаза над ней. Мужские руки плавно поднимали тонкую ткань, поглаживая голые бёдра, а ей хотелось ещё больше объятий и ласки. Он стал слишком прерывчато дышать, одновременно думая над последней фразой, хоть чересчур маггловской и бессмысленной, но почему-то невероятно кружащей голову. Он снова приблизился к её красному лицу. — Бетти…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.