Always Unsuspecting

Перевод
NC-17
В процессе
49
переводчик
reraleka бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 41 036 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 32 Отзывы 19 В сборник

2. Новый дом

Настройки
Дорога в логово занимала несколько часов. Каждая мелькающая за окном машины местность выглядела так же, как и предыдущая; мили асфальта, растущие деревья и фонари, которые ярко светили вниз, напоминая ему о том, что сейчас день. Старушка, которую, как он узнал, зовут Нони, сидела рядом с мальчиком на заднем сиденье, обнимая его и успокаивая. Обычно Чонгуку не нравилось, когда кто-то прикасался к нему, но он был всё еще сильно напуган, и то тепло, которое давала ему женщина успокаивало его. Намджун сидел на пассажирском сиденье, закинув ноги на приборную панель, на его лице было безразличие. Рядом с ним сидел водитель, с которым он вёл редкие разговоры в перерывах между пустыми взглядами на Чонгука, в ответ получая их и от ребёнка. Всё происходящее никак не успокаивало мальчика. Его мысли всё по-прежнему были заполнены надвигающейся гибелью. Когда они приехали, было уже за полночь. Судя по тому, что видел Чонгук, это был очень старый замок, расположенный посреди небольшой поляны в лесу. По обе стороны железных ворот, которые при их приближении открылись, стояли вооружённые охранники. Из того, что он видел прошлой ночью, было понятно, что кем бы ни были эти люди, они явно могли причинить серьёзный вред своими силами. Так зачем им понадобились люди с оружием, которые охраняют это место. Ведь как он подозревал, это место никто не искал. Они подъехали к центральной части замка. Намджун поспешно вышел из машины, и последовал к задней дверце, чтобы открыв ее для Нони. Она выбралась из автомобиля и обернулась, чтобы посмотреть на ребенка. Старушка протянула руку Чонгуку, и он подошел к ней, остановился, и взял ее за руку. Они смотрели, как машина отъезжает от замка. Чонгук взглянул на каменную кладку фасада здания. Дом был очень старым, он был в этом уверен. Вокруг него витала готическая аура. Сразу же возникли мысли о средневековье — он был уверен, что за этими дверями он увидит скелеты и драконов, бьющихся насмерть. Нони приобняла его за плечи, выводя из раздумий. — Ничего не говори, просто иди. Хорошо? — прошептала Нони ему на ухо, она была чуть выше мальчика ростом. Чонгук кивнул, когда женщина крепче обняла его, он даже не мог предположить, что ему нужно сказать. Нони завела его внутрь, через огромные двойные двери, ведущие к несчастьям и бедам. Чонгук сделал глубокий вдох, когда Намджун закрыл за ним двери, и звук щеколды, эхом разлетевшийся по фойе, был последним звуком, который он услышал... Намджун прошел в другую комнату, а Нони остановилась на полпути, остановив и Чонгука. Он бросил взгляд на грозно выглядящую каменную статую, которая стояла рядом с ним, но быстро отвел глаза и сосредоточился на стенах. Они тоже были сделаны из камня; темно-серая неровная поверхность покрывала всю комнату. Вдоль стен располагались старые картины, портреты мужчин и женщин в различных одеждах той эпохи, в которой они были созданы. Между полотнами висели фотографии мест, выглядевшие как снимки из фильма ужасов. Вся комната была нереальной, частью какого-то странного кошмара, от которого он никак не мог проснуться. — Мне холодно, — шепотом сказал Чонгук Нони, его тело покрылось мурашками, внутри было довольно прохладно, хотя на улице сейчас более 25 градусов. — Мы скоро переоденем тебя в теплую одежду, а теперь цыц, - Нони слегка сжала его плечо. — Ребенок? — раздался голос из другой комнаты. —Ты сошел с ума? Чонгук и Нони посмотрели в сторону двери, когда оттуда вышел Намджун, за которым последовал еще один мужчина. Пожалуй, это был самый красивый мужчина, которого Чонгук когда-либо видел в своей жизни. Холодный и неземной, как модели в журналах мод его матери, он казался не настоящим. Этот мужчина оглядел мальчика с ног до головы и потом покачал головой. — Я хочу, чтобы ты взял его под свое крыло и научил защищаться, — велел Намджун. — Это не шутка? — жалобно произнес мужчина, снова обратив на себя внимание Намджуна. — Сокджин, у меня нет на это времени, просто отведи его в комнату и убедись, что ему там будет удобно. Я все объясню утром за завтраком, — распорядился Намджун и удалился из комнаты. Чонгук посмотрел на Сокджина и проглотил комок слюны, застрявший в горле. Нони поклонилась мужчине, а затем повернулась к ребенку. — Все будет хорошо, просто слушайся его. Я приеду к тебе, как только освобожусь. Договорились? — она поглаживала его руку. Чонгук кивнул, испугавшись этого нового незнакомца с очевидной неприязнью к детям. Он смотрел, как Нони выходит из комнаты, а после поднял взгляд на Сокджина. — Сколько тебе лет? — спросил Сокджин, даже не пытаясь скрыть своего раздражения. — Восемь, — сумел кое-как ответить Чонгук, но его голос надломился, показывая, как он нервничает. — Как тебя зовут? — Ч-чон Гук, — заикаясь ответил он. Сокджин вышел из комнаты и пошел в сторону лестницы, а Чонгук торопливо последовал за ним, стараясь не отставать от старшего. — Я уверен, что ты сейчас очень смущен. Чонгук кивнул и продолжил идти за высоким мужчиной, пока тот поднимался по лестнице. — Люди, которые убили твоих родителей, были убийцами, а это значит, что твой отец нажил себе врагов. Тебе повезло, что ты остался в живых, — его тон не вызвал у Чонгука никакого облегчения. На самом деле, впервые с тех пор, как все это произошло, он понял, что родители были убиты, и они никогда не вернутся. Но он ничего не понимал, убийцы? Волки? Что все это значит? На его глаза наворачивались слезы, но он побоялся заплакать при Сокджине, он был не похож на терпеливого человека. Они остановились перед двойными дверями, которые выглядели слишком большими, чтобы вести в спальню. Он был уверен, что Сокджин ведет его в комнату для пыток. Джин толкнул двери, и они отлетели назад, с грохотом ударившись о стену, а в этот момент Чонгук подпрыгнул от неожиданности. — Ты можешь спать здесь, — сказал ему Сокджин и подошел к окну, чтобы задернуть шторы. В комнате стояла кровать, комод и дверь, которая, по его догадкам, вела в шкаф. Никаких приспособлений для пыток, к его облегчению, не было. Чонгук не хотел спать, он сомневался, что сможет сделать это, поэтому он сел на кровать, чтобы не мешать и не злить Сокджина. Но старший повернулся и посмотрел на ребенка, сказав громче, чем следовало: «Не броди по коридорам, с любопытными людьми случаются плохие вещи», — старший пошел в сторону двери. — Нони скоро придет навестить тебя. — С-Сокджин... — начал Чонгук, теребя руки от волнения. Сокджин остановился на полпути перед закрывающимися за ним дверями. — В чем дело? — Сокджин сделал глубокий вдох, и Чонгук был уверен, что он закатил глаза. — Можешь остаться со мной ненадолго, — попросил Чонгук. — Мне... страшно. Сокджин на мгновение замешкался, затем медленно вернулся в комнату. — Если только ненадолго. Сокджин, волочась, подошел к Чонгуку и уселся на кровать, прислонившись спиной к изголовью, положив ноги на одеяло. Чонгук обвел взглядом комнату, прежде чем посмотреть на Сокджина. На вид ему было лет восемнадцать, потому что у его лучшего друга был брат такого же возраста. — Что? — тёмно-карие глаза Сокджина устремились на него, и его присутствие в комнате нисколько не успокаивало. — Мои родители не были плохими людьми, — пробормотал Чонгук. — Зачем кому-то убивать их? — он не хотел думать о том, что теперь сирота. Мысли об этом заставляли его задыхаться. — Кем бы ни были твои родители, их убили, — Сокджин не собирался сглаживать обстановку. — Не будь таким наивным. — Я бы знал, если бы они были плохими, — прошептал Чонгук. — Ты думаешь, многие отцы и матери рассказывают своим восьмилетним детям о своих делах? — насмехался Сокджин. — Ты ошибаешься, — возразил ему Чонгук, как смеет этот незнакомец плохо говорить о его родителях. — Ну, тогда скажи мне, — Сокджин наклонился ближе к нему, оказавшись лицом к лицу.— Что произошло прошлой ночью? — Я... я не знаю, — Чонгук был подавлен. — Убийство, — Сокджин сжал челюсть, выпрямившись. — Твоих родителей убили, потому что они были... кем-то. Пришло время оставить мир своих фантазий в прошлом и принять реальность. — Я передумал, я не хочу, чтобы ты оставался со мной, — огрызнулся Чонгук, откидываясь назад к изголовью кровати и скрещивая руки. — Ты злой. — Как хочешь, — ухмыльнулся Сокджин, вставая и направляясь к дверям. — Оставайся в комнате. Он резко закрыл двери, оставив после себя оглушительную тишину. Чонгук вытер слезы с глаз. По правде говоря, он не знал, чем зарабатывает на жизнь его папа. Он почти не бывал дома, а когда возвращался, то была уже поздняя ночь и в это время Чонгук должен был уже спать. Если эти люди были какими-то убийцами оборотнями, то кем, черт возьми, были его родители? Кем, черт возьми?
49 Нравится 32 Отзывы 19 В сборник