✝емно✝а

NC-17
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 7 575 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник

Жертва

Настройки
Прогремел гром и немного погодя, начал накрапывать моросящий, прохладный дождь. Сначала девушка стояла там, где её высадил констебль, затем медленно пошла в сторону дома. Она чувствовала оглушающую пустоту внутри, однако в носу предательски защипало, и Киса всхлипнула. Её огненные волосы стали быстро намокать, вскоре, Кэтрин стала походить на скитающегося маленького лисёнка. Она не была той, кого всегда спасали или той, кто излучал опасность. Кэтрин скучала по матери и хотела почувствовать её объятия как в детстве. В её голове, женщина была всё ещё жива и ждала, когда её дочь придёт к ней. Кэтрин была слабой, но старалась быть сильной, ради своего отца. Когда Кэтрин подошла к дому и открыла дверь, то она удивилась, увидев, что Отец вернулся домой и сидел с кружкой чая, смотря телевизор. Псы, устроились у его ног. За этими биглями, Пирс специально ездил в другой город. Не смотря на боязнь его дочери, щенки приняли пушистого кота с радостью. Эрса и Нарцисс сопровождали отца Кэтрин на охоту, возвращались они так же, вместе. Пирс Уокер был на удивление спокойным человеком, очень трудолюбивым. Он любил свою жену и дочь, которая была очень похожа на свою невероятно красивую мать. Это был крупный мужчина с нездорово бледной кожей и курносым носом с горбинкой. Глаза у Пирса были сердоликовые, в них не было тепла, они напоминали тёмные туннели. Кэтти была слишком красивой, чтобы быть дочерью своего отца. Уокер был крайне резок и неприятен в общении, очень строг, если дело не касалось его семьи. Дома же, он был совсем другим. Дома мужчина становился заботливым и внимательным, он участвовал в жизни своей дочери больше, чем родители у других детей. Стараясь компенсировать отсутствие матери своей медвежьей нежностью, он пробуждал в других непонимание. Эрса завиляла хвостом и бросилась к девушке, сбивая с ног, радостно встречая её. Нарцисс же был более серьезным, он остался сидеть на месте. Пирс повернулся к входной двери. Увидев дочку, в его глазах радостно загорелись огоньки, с едва заметной улыбкой он заключил девушку в объятиях, и сказал: «Я скучал по тебе! Я рад, что ты в порядке» От мужчины приятно пахло лесом, Кэт чувствовала себя в безопасности, рядом с отцом. — Папа! — в ответ, она так же крепко его обняла, спина мужчины была очень широкой, поэтому её руки не сходились.- Я тоже скучала! — Мне уже звонили по поводу Вилл, так что, если ты хочешь поговорить об этом, я всегда здесь. — Его голос дрогнул, а брови сошлись на переносице. — Нам нужно устроить похороны, папа… — Руки Кисы сжались в кулаки. — Кэтти, лисёнок, не переживай, я всё устрою. Послезавтра будет месса.

***

Началась месса, и шум голосов потихоньку стихал. — Пути Господни неисповедимы! Как часто мы слышим эту фразу, верно? Кто-нибудь знает, что она значит? — Спросил ксёндз. — Дорогие братья и сестры, это значит, что мы не можем предугадать свою судьбу. И не можем понять все причинно-следственные связи. Но время придет, и вы всё поймете. Кэтрин стояла в первых рядах, рядом с закрытым гробом и прижималась к отцу. Мужчина выглядел изнуренно, оловянно-мутные глаза были сфокусированы на гробу и не двигались. Иногда, Пирс растирал хрупкое плечико дочери, поддерживая её. В остальных случаях он тяжело вздыхал. После службы, священник подошел к Кэтрин, когда Пирс ушёл принимать соболезнования от присутствующих. Их разговор со священником напрягал Эллиота, так как он не мог слышать его. Увлеченные беседой, Кэт и священнослужитель не заметили, как Эллиот подошёл к ним. — Дитя, мне кажется, тебя что-то беспокоит. — Черные масленые глаза ксёндза прожгли в девушке дыру. Взгляд мужчины был неприятным, поэтому она опустила глаза, избегая встречи его скользкого взгляда. — Да, мне снятся кошмары. В них из темноты вылезает существо, а я читаю заклинания, которых не знаю и не помню на следующее утро. — Бедная, Кэтрин, но скоро закончатся твои страдания. Но когда они закончатся, то будешь умолять, чтобы они продолжались. — Послушайте, что вы хотите этим сказать? Зачем вы пугаете девушку? — Эллиот встал между ними, закрывая собой Кэт. — Как ты, принцесса? Священник ухмыльнувшись, ушёл. Резко подул ветерок, и погасла поминальная свеча, при этом все окна были закрыты. В помещении стало очень душно, но, по коже Эллиота и Кэт пробежался легкий холодок. Свет проникал через большие витражи, под высокими потолками церкви. Здесь был спертый воздух, и пахло воском. «- Мне казалось, что я прилагала все усилия, чтобы быть в порядке и хотя бы оставаться на месте, но, в глубине души я понимала. Понимала, что Эллиот идет дальше, уже отпустив мою руку, а я остаюсь стоять из последних сил. Эллиот спасал меня, а я его.- Мысль наполнила Кису грустью, скорбью по разделенным с Эллиотом мечтам, по её любви, по полной надежд девочке, которой уже нет» Эта грусть прокатилась по Кэтрин волной, закрыв глаза, она чувствовала, как слезы катятся по щекам. Эллиот тихонько раскачивался вместе с девушкой из стороны в сторону, бережно поглаживая по волосам и спине. Когда Киса успокоилась и отстранилась от друга, Эллиот огляделся. Пришло время нести гроб. Мужчины подняли гроб, в их числе были: Мистер Чапман, Эллиот и Лиам. Боуникка набросила на плечи шаль, на изящном лице Боу залегла мрачная тень печали. Ника обняла плачущую подругу и слегка похлопала её по спине. Она пыталась вжать свою подругу в себя, но глазами Боуникка всё равно искала Эллиота. Девушка наблюдала за тем, как гроб опустили в глубокую яму, затем как начали закапывать. Киса отвернулась, закрыла лицо руками. Холодный ветер, словно акула, кружил вокруг собравшихся, то и дело, касаясь волос и открытых участков кожи. Издалека летела, кружась, загадочная мелодия скрипки. Кэтрин отняла руки от своего лица, подставив его холодному порыву ветра. Она стала озираться, в поисках источника звука. Однако кроме них на кладбище больше не было. — Китти, поедешь с нами? — Лиам присел перед девушкой на корточки и взял её за руки. Едва девушка отвлеклась, звук пропал. Кэтрин вздрогнула, по коже пробежал мороз. — Я? Не знаю. — Кэт посмотрела на отца, который кивнул ей, чтобы та собиралась с друзьями, — Ладно. Боуникка удовлетворенно кивнула, затем сделала равнодушный вид. Взглянув на Эллиота, она ожидала, что он посмотрит в ответ, но ему было абсолютно всё равно. Он заботливо усаживал Кэтрин в свой старый пикап, девушка дрожала от холода и нервного напряжения. Лиам сел на заднее сиденье, рядом с Боу. Он заметил её страдающий взгляд в сторону Элла. Лиам поджал губы так, что они превратились в одну тонкую нить. Эллиот сосредоточился на дороге, он вёз ребят к себе домой. Когда машина свернула на знакомую всем аллею, ребята увидели: на каждом столбе была фотография Лидии. Это означало, что её больше нет. Неподалеку Марс вел целую группу в кожаных куртках, в сторону леса. Они были серьезно настроены. Парень повернулся в сторону пикапа и проводил его тяжелым взглядом. Внезапно, машина наехала на что-то и всех слегка подбросило. Эллу пришлось становиться и выйти из машины. Парень вытащил из-под колес тушку зайца. Череп животного был размозжён, черная шерсть пропиталась кровью и, если бы не длинные уши, в нём едва ли можно было разглядеть зайца. Один глаз лопнул, и из глазницы вытекала черная жидкость, пахнущая болотом и смрадом разлагающегося мусора. Почти сразу Эллиот швырнул его в сторону. Однако, второй выпученный, тоже почти лопнувший глаз животного смотрел прямо на уже уезжающую машину Под впечатлением от произошедшего, Эллиот сел за руль. За время поездки он никому ничего не рассказал. Хотя после похорон, никто не стал спрашивать, что произошло. Все были заняты своими мыслями. Подъехав к дому, ребята молча вышли и последовали за Эллиотом. Войдя в магазин, они столкнулись с посетителем, который стоял у витрины и что-то разглядывал. Это был высокий и харизматичный мужчина лет тридцати. У него были блестящие волосы черного цвета, только небольшая прядь его волос была пепельно-белой, прическа была идеально уложена назад. Серые гипнотические глаза напоминали цвет благородного серебра, они контрастировали с его слегка загорелой кожей. Мужчина обладал острыми чертами лица, а на его красивом лице была аккуратная щетина. Приглядевшись, Кэт увидела шрам, рассекающий правую бровь. Однако он не портил мужчину, а наоборот добавлял ему экстравагантности. Он стоял, сцепив руки сзади, рассматривая витрину со старинными часами. — Миссис Харрисон, будьте добры, я возьму вот эти. — Мужчина указал на золотые карманные часы, его губы дрогнули в едва заметной улыбке. — О, это прекрасный выбор, Господин! Это золотые часы с тремя календарями и фазами луны! Они отлично работают, обслужены лучшим мастером в городе! Запас хода около тридцати шести часов. Произведены знаменитой Швейцарской фирмой «BOUTTE». Сделаны, в конце Девятнадцатого века, примерно 1890 год! Они трех-крышечные, сделаны из золота 585 пробы, диаметр 52 миллиметра, вес всего сто грамм! — Аделина с восторгом продемонстрировала солидному человеку часы. Губы посетителя изогнулись в намеке на улыбку, но глаза оставались серьезными. — Аделина, я уже говорил, но повторюсь, вы замечательно рассказываете о том, чем обладаете. — Что Вы, Мистер Беккер, я рада, что нашелся истинный ценитель. — Женщина отмахнулась, смущенно улыбаясь, начала упаковывать часы. Посетитель частично повернулся боком и слегка наклонил голову, рассматривая ребят, вошедших в лавку и наблюдавших за ним. Взгляд мужчины упал на хрупкую Кэтрин. Они стояли посреди холла, не отрывая взгляда друг от друга. Где-то вдалеке мерно тикали часы. Мужчина заметил озадаченность Кэтрин и легко улыбнулся. Гипнотический взгляд этого человека зацепился за взгляд Кэтрин. — Господа, чем обязан таким нескромным вниманием к своей персоне? — Брюнет как будто насмехался, он произносил слова, растягивая каждую гласную. При этом улыбка с его лица никуда не исчезла. — Просим прощения! Довольно необычно видеть в городе кого-то из приезжих. — Лиам сделал несколько шагов вперед и протянул руку незнакомцу. Лиаму пришлось оправдываться как маленькому мальчику, хотя разница в их возрасте была не очень велика. Он заметил, как мужчина слегка нахмурился, но протянул руку в ответ. Мужчина пожал руку Лиама обеими руками. Внешне, это был довольно пылкий и дружелюбный жест. Однако он даже не пытался сдвинуться с места. — Я Лиам, а это Боуникка, Кэтрин и Эллиот. — Представил он своих друзей слева направо. — Моё имя Зевс. Зевс Беккер. — Его голос стал грубее, надменнее, отчего у Кэтрин пробежали мурашки по телу. — Это что-то должно нам сказать? — Эллиот закатил глаза. — Ах, — он склонил голов, на его губах заиграла скептическая улыбка. — Вы не знаете обо мне? Печально. «- Вот ведь высокомерный. — Эллиот плотно сжал губы» — Ваши часы, Господин Беккер. — Ада протянула ему коробочку, талантливо перевязанную лентой. Зевс расписался в чеке, протянул его женщине и забрал бархатный футляр с часами. — До встречи, Аделина. Моё почтение. — Его голос, бархатистый, мелодичный, голос уверенного в себе человека, словно рай для ушей, лился по комнате. В то же время, это сводило с ума и заставляло нервировать. Когда же он ушел, то Эллиот не стал медлить, чуть ли не силком потащил за собой Кэтрин и ребят. Лиам последним зашёл в комнату и закрыл дверь. — Что он вообще о себе возомнил? — Яростно сжимал кулаки Эллиот. — А по-моему ты себя накручиваешь. — Кэтрин пожала плечами, усаживаясь на пружинистую кровать. — Будто тебе нравится то, как он плотоядно смотрел на тебя. — Выплюнул Эллиот, но затем осознал, что он сказал. Этот ответ Кэтрин не понравился, она пораженно уставилась на него, не ожидая подобной грубости. Обстановка начала накаляться между друзьями. — Остынь, друг. Ты ведешь себя довольно странно. — Лиам положил руку на плечо парня. — Не нужно ссориться. Вот мы с Боу никогда не ругаемся, дружим настолько давно, что… — Замолчи. Я тебя ненавижу. — Рычит Боуникка. Лиам напрягается, но выдавливает улыбку и смеётся. — Нет, не ненавидишь! — он ждёт, пока Никка прекратит притворяться, и скажет, что это просто шутка. Но она не прекращает. Боу просто смотрит на Лиама: глаза суженные, взгляд, словно лёд. Улыбка парня меркнет, уступая ошеломляющей растерянности и боли. — Никка… — Я тебя ненавижу, — снова шипит она, челюсть подрагивает. — Так. Чертовски. Сильно. — Я понял. — Всё, что он может сказать ей. Задорные огоньки в глазах Лиама гаснут, уступая место боли, которую он так глубоко в себе прятал. Киса вскочила с кровати и потянулась рукой к плечу друга, чтобы утешить, но тот шарахнулся в сторону. — Не надо. — Лиам шумно вдохнул и вышел из комнаты, аккуратно закрыв дверь. Эллиот вышел за ним, не произнося ни слова, но в его взгляде читалась ярость. Никто из парней так и не возвращался. Кэт не решалась нарушить тишину, поэтому смотрела куда-то в стену, отвлекая себя от мыслей о бедном Лиаме, с разбитым сердцем. — Прости, — Боуникка нарушила идеальную тишину. — Я… — Боу. Ты не передо мной должна извиниться, а перед Лиамом. Что он тебе сделал? Легко быть такой гадкой, когда внутри лишь темные мысли? — Злобно рявкнула Кэтрин. На душе Боуникки скребли кошки. Только спустя время, она поняла, что сделала. Она скользнула на пол, прижавшись спиной к кровати, и обхватила руками колени, пытаясь не впасть в истерику. Кэтрин сменила хмурый взгляд на обеспокоенный и присела рядом. Кэтрин знала, что сейчас похожа на сердитую, нервную старую каргу, мрачно голосящую со своего крыльца. Ей это самой претило, но все же она была права. Кроме того, старухи явно не лишены мудрости, раз дожили до седых волос.
5 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник