Дитя Великих Перемен
24 августа 2021 г., 17:59
Часы на городской площади пробили два часа ночи. На улице не оставалось ни малейшего намёка на свет.
«– Возможно, короткое замыкание.– Подумал кот, но ускорил свой бег»
В пасти кота сверкали от лунного света алые драгоценные камни. Он целенаправленно нёс их в дом Харрисонов. Паук рядом с большим камнем перебирал своими лапами. Мягко перебирая лапками в темноте, кот останавливался, оглядываясь. Длинные тени, с уродливыми руками и ногами, с удлиненными лицами наблюдали за ним из-за деревьев. Ветра не было, но стало невыносимо холодно. И холод этот пробирал до костей.
В комнате, где спала Кэтрин, раздался нечеловеческий шёпот. Словно под гипнозом, она поднялась с кровати, опустила ноги на холодный пол и вышла из комнаты, едва скрипнув дверью. В темноте она ориентировалась не хуже, чем при свете дня. Кэтрин легкой поступью вошла в холл, встав напротив картины. Её манила ведьма. В углу холла что-то зашевелилось. Спавший на кресле Лиам накрылся с головой одеялом. Лампочки над картиной начали мигать, затем окончательно включились, осветив обои сзади и саму картину. Огонь под ведьмой вспыхнул с новой силой. Кэтрин молча наблюдала за тем, как пузырилась картина. Что-то явно пыталось выбраться из неё. Девушка, ведомая чем-то, начала читать неизвестное ей заклинание.
— Tu spiritu immundo: obsecro cum sis talis. Legio Tenebrae Factae Sunt lites. Cum tonitru et fulgur et ad mundum, Curo domine tenebris. Offerebat honores. Cui alius est iustus iram tuam infudit sanguineo gerant flumina. — Кэтрин достала со стеллажа старый кинжал, и рассекла себе ладонь. Выронив кинжал, она провела по картине рукой, из которой сочилась кровь.
Все звуки стихли. Картина лопнула, из неё потекла черная жидкость, напоминающая смолу. Попадая на свет, она становилась вишнево-красной. Жидкость пахла тленом, как от могилы. Потоки смолы становились сильнее, окружая Кису и покрывая собой пол. Но смола не касалась её. А затем из картины вылезли длинные руки, худые и будто сломанные, сухие ветки деревьев. Когда дыра стала увеличиваться, оттуда вылезла голова. Чудовищное создание, открыло пасть и издало страшный звук, отдаленно напоминающий смех. Внезапно, Кэтрин очнулась и пыталась закричать, но крика не было слышно. Черные глаза смотрели прямо на неё. Резким движением Нечто вытянуло руки к девушке.
Киса открыла глаза. С ранним утром, сквозь окна проникал солнечный свет. Лучи едва пробивались сквозь тучи. Погода была пасмурной, но лучики солнца давали надежду на погожий денёк. После вчерашнего дождя, была высокая влажность. Неподалеку, удаляясь, звенел колокольчик на чьем-то велосипеде.
Лиам свернулся на кресле, прижимая к себе термос с ещё теплым травяным чаем. Он согнулся в три погибели, упираясь подбородком в колени.
Дверь в комнату, где спали девушки, была открыта. Она вела в кухню, где Эллиот готовил завтрак. Боуникка спала, прислонившись головой к голове Кэтрин. Они крепко держались за руки. Харрисон заглянул в комнату, убедился, что Никка и Киса в порядке. Вернувшись на кухню, он продолжил готовить завтрак для своих друзей.
Вновь приоткрыв глаза, Кэтрин, всё так же лежала, в ожидании того, когда дыхание придет в норму. А сердце перестанет выскакивать из груди, после ночных кошмаров. Стоило ей закрыть глаза, как она видела бездыханное тело, окруженное цветами. И её мать шептала иссохшими губами: «Помогите…»
Она кожей ощущала этот могильный холод. Хотелось убежать от воспоминаний, но труп преследовал девушку, даже во сне. Ужас пробирал до костей, согреться не получалось.
В скором времени, после того, как все проснулись и позавтракали, в антикварную лавку зашёл мистер Чапман. Его хмурый вид не обрадовал никого из присутствующих. Идеально бритая, густая борода с седыми волосками описывала его как педантичного человека. А хорошо очерченные скулы придавали мужчине ещё более суровый вид.
— Вам троим нужно проехать со мной, чтобы дать показания. — Констебль смерил взглядом всех присутствующих.
У констебля и без того был тяжелый взгляд, однако, он сверлил им присутствующих. Бледная Кэтрин едва держалась на ногах, после бессонно проведенной ночи. Злобно ухмыльнувшись, Эллиот нахмурился, он хотел было что-то сказать, но его прервала Никка.
— Какие показания? Они ничего не знают. Ребята просто натолкнулись на тело в лесу. Ты в себе вообще? — Злость Боу не знала границ, она прикрыла подругу рукой, будто защищая. — Достаточно с Кисы травм.
— Знают они что-то или нет, мы выясним. Не вмешивайся, Сатурия. Я верну твою подругу, могу даже привезти её к нам домой. — Мужчина вздохнул и почесал подбородок.
— Все в порядке, нам действительно стоит поехать, Боу. — Киса вымученно улыбнулась ей и подошла к констеблю.
Лиам шёл к машине серьезным и довольно хмурым, будто обдумывая что-то. Элл выглядел обеспокоенным. Не отрывая взгляда, он смотрел на констебля. Кэтрин старалась скрыть следы тяжелой ночи, опустив голову.
«– Бедный папа, что же я ему скажу, когда он вернётся…– Думала Киса, у неё был уставший взгляд и печальное лицо»
Некоторое время Лиам молчал, но по его сосредоточенному лицу было видно, что он обдумывал случившееся.
— В смерти Вильгельмины есть что-то не то, — шепнул он Эллиоту. — Помнишь её глаза?
— Да, я почти уверен, в том, что констебль что-то знает. Или он подозревает нас?
— Маловероятно, тело пролежало там очень долго.
— Да ты у нас специалист! — Эллиот закатил глаза, дернув щекой.
— Я помню тот день, когда она ушла. И я чувствую, что это моя вина. — Кэтрин присоединилась к их разговору, садясь на заднее сиденье машины, вместе с парнями.
Констебль сел в машину и они резко замолчали. Эллиот и Лиам сели по бокам Кисы. Мистер Чапман молчал, сосредоточившись на дороге. В отражении зеркала Лиам заметил, что его лицо было серьезное, почти злое со следами после тревожной ночи.
Приехав в участок, Лиам с Эллиотом рассказали, как обнаружили тело, стараясь не упустить ни одну деталь. Кэтрин лишь изредка кивала. Они просидели там не больше часа. Толком, Мистер Чапман ничего не спрашивал. Только угрюмо хмыкал, что невероятно раздражало Эллиота.
— Как вы знаете, это уже не первая жертва. Но первая найденная. Мэр вводит комендаский час, вплоть до ярмарки, так как люди стали слишком часто пропадать. — Мистер Чапман скрестил руки на груди.
— Серьезно? Только до этой вашей нелепой ярмарки? — Эллиот не понимал смысл важности данного мероприятия.
— Да. На ярмарке наши сотрудники будут дежурить по территории. — Важно ответил констебль.
— В округе мог завестись маньяк, а вы что-то скрываете?! — Не унимался Эллиот.
— Я обычно ничего бы не сказал, но. Меня смущает причина смерти Вильгельмины. — Лиам и Эллиот перебивали друг друга.
— Попрошу вас успокоиться! — Мистер Чапман стукнул кулаком по столу, она посмотрел на девушку непостижимо мрачными глазами.– Кэтрин, ты поедешь к нам или хочешь вернуться домой?
— Я должна бы подготовиться к возвращению папы. Он после сезона домой ненадолго вернется. Если сможете, подвезете? — Кэтрин резко поднялась со своего места, не желая сидеть в кабинете, по коже девушки прошел холодок.
Черно-синяя форма полицейского была немного испачкана в грязи. Элл обратил внимание на его длинные руки с выступающими голубыми венами, они слегка подрагивали. Лиам тоже посмотрел на констебля внимательным взглядом. Он не мог подметить что-то, кроме неприятного характера, который передался Боуникке. Однако, пристально взглянув, он заметил прямую осанку и уверенный шаг. Мужчина словно знал, что делает, не смотря на обстоятельства.
Мистер Чапман, кивнув Кэтрин, сопроводил её до приёмной, мягко подталкивая девушку вперёд. Констебль быстро вернулся, опустился на свое место, напротив парней. Мужчина на минуту прикрыл глаза.
— Вы должны знать, что, несмотря на состояние тела Вильгельмины, она была убита выстрелом из ружья. Я не хотел бы подозревать кого-то определенного. Однако же, Вам стоит присматривать за младшей Уокер. — Констебль сложил руки в замок и продолжил. — У многих из нас, есть оружие дома, но, я более чем уверен, что смерть Уокер лежит на её муже.
— Вы считаете, что её убийцей является отец Кэтрин? — Спросил Лиам, а по коже Эллиота пробежали мурашки.
«– Он же может убить и Кису! — эта мысль выстрелила в голове Эллиота»
— Что ж, я раскрыл вам свои опасения, но будьте добры, не говорить ничего девушке.– Констебль встал, с ним встали и ребята. — На этом пока всё. Если у меня будут вопросы к вам, я с вами свяжусь.
Мистер Чапман снял котелок, приглаживая волосы, они были аспидно-черные. Он тяжело вздохнул и вышел в приемную, надевая головной убор обратно.
Полицейская машина привлекала внимание. Видимо, в районе Дубовой аллеи она была редким гостем. Эллиот вышел там, решив пройтись до дома пешком. Только он вышел, на него налетели Лидия и Марс.
— Элли! — Лидия крепко обняла его, счастливо улыбнувшись, от неё пахло грушей, пралине и взбитыми сливками. Этот аромат щекотал нос.
— Какие люди. — Марс стоял чуть дальше сестры, а его плотоядный взгляд очень
напрягал.
Лидия отмахнулась от своего брата, дабы избавить Эллита от неприятной компании в лице его бывшего. На что Марс цокнул и недовольно ворча, вернулся на свою территорию, всё ещё поглядывая на Лидию через плечо.
«– Как собака, ей-богу. — Подумал Эллиот, закатывая глаза, он дернул щекой»
— Элли. Я хотела рассказать тебе, Марс мне не верит, но, знаю, что ты поверишь. Вчера ночью, я никак не могла уснуть. И решила порисовать. — Начала быстро тараторить девушка, пихая парню рисунок. — А потом увидела нечто. Существо, передвигалось на длинных, изломленных ногах, а длинные такие же руки, оно волочило за собой…и смеялось.
Парень взял рисунок чудовища из трясущихся рук девушки, внимательно вгляделся. Существо с вытянутым лицом направлялось в лес, лицо было искажено в улыбке, от которой шли мурашки.
— Это… Я узнаю у бабушки и посмотрю, что с этим можно сделать. А. Лидия, будь осторожна. Ладно? — Эллиот сложил бумажку и сунул её в правый карман кофты. — Спасибо, что доверилась.
Когда Эллиот вернулся домой, то первое, что он увидел — был кот. Чейз лежал на высокой стойке, держа в пасти драгоценность. Его поглаживала Аделина, приговаривая: «Голова, честь и хвала!»