- 5 -
20 июля 2021 г. в 23:09
- 5 -
Луи подошел к столику, и Гарри встал, чтобы любезно отодвинуть ему стул:
- Вы подглядывали? - он спросил с элегантной ухмылкой.
- Только чтобы убедиться, что вы не привели с собой кого-то еще.
- С вами я справился бы и один. - когда Томлинсон сел, Гарри обошел его с другой стороны и тыльной стороной ладони практически невесомо провел по предплечью Луи, а затем вернулся на свое место.
- Вы задеваете мои чувства.
- Тогда позвольте мне извиниться за свою бестактность, угостив вас чем-нибудь? Что насчет фриттаты с брускеттой?
- Допустим.
- Кофе?
- Чай. С жасмином, пока утро.
- Не могу пить чай с утра, всегда нужно что-то покрепче.
- Так вы расскажете, что мне сегодня предстоит пережить?
- Нуу.... так как моя компания вас смутила, думаю, стоит подержать интригу еще немного. - он рассмеялся и передал заказ официанту.
- Она ничуть меня не смутила, и... подождите, да вы и оделись как я! Вот теперь точно смутила. - Томлинсон указал рукой на белый бомбер Стайлса. Он был совершенно идентичен его куртке, только белого цвета.
- Почему сразу я?! Может, это вы следили за мной сегодня утром, пока я собирался. Поэтому и опоздали. - Гарри показательно опустил очки и посмотрел на парня сквозь стёкла утонченной черной оправы.
Луи вскинул брови от удивления, приоткрыв рот, и сжал колено Стайлса под столом. Несильно, но мужчина явно того не ожидал, что ясно дала понять его челюсть, потому что расстояние между его губами разом увеличилось в добрые два раза. Но Томлиносон не хотел придавать этому жесту вызывающий оттенок и решил перевести его в более шутливое русло, поэтому несколько раз сжав пальцы, он нашел чувствительное место Стайлса, от чего тот резко дернулся и засмеялся.
- Ладно, вчера вы сказали, что у нас появился повод для повторного знакомства, - Луи уже вернул руку обратно на стол, и приступил к только-только принесенной официантом еде, - так что я с удовольствием закрою глаза на то, что согласился провести время с незнакомцем, и послушаю краткое содержание вашей увлекательной жизни.
- Только подумайте, в каком положении был я, когда звал незнакомца на встречу. Что ж, ну, я бы не сказал, что моя жизнь особенно увлекательна, по крайней мере, меня она прельщает все меньше и меньше.
И Гарри действительно рассказал краткую, но довольно содержательную историю своей жизни, однако некоторые моменты решил оставить для обсуждения позже. Рассказал о том, что родился в небольшом городке на северо-востоке графства Вустершир в Англии, о том, как рос вместе со старшей сестрой и мамой в маленьком, но чрезвычайно уютном кирпичном домике с темно-зеленой крышей, как в детстве любил играть в саду с кошками и мечтал о собаке, о том, как постоянно знакомился с прохожими, как легко заводил друзей в школе, и как они вместе собрали никудышную музыкальную группу и пытались давать концерты во дворе школы. Рассказал о том, как на спор попробовал пройти кастинг в музыкальном конкурсе, и стал известным. Правда Гарри не очень любил говорить о работе, поэтому постарался максимально сократить эту часть.
Луи с упоением его слушал, подмечая для себя приятные моменты из жизни Стайлса, которые ярко его характеризуют, представлял небольшие истории из юности Гарри, и фантазировал, как тот мог выглядеть в детстве. Должно быть, он был самым милым и прелестным ребенком во всем городе.
- Теперь ваша очередь, Луи.
А Томлинсон рассказал о том, что ему приходилось жить с пятью младшими сестрами и братом. О том, как все детство гонял в футбол с соседскими ребятами и мечтал о карьере профессионального футболиста, не любил уроки математики и физики. О том, как мучительно пытался поступить в университет и все же поступил, о том, как нашёл первую работу и волновался перед первым рабочим так сильно, что вышел из дома в футболке, надетой задом наперед.
А Гарри внимательно его слушал, стараясь не упустить ни одной детали, и подмечал каждую незначительную эмоцию, которая могла промелькнуть на лице Томлинсона. Он думал о том, с каким наслаждением и счастьем рассказывает о своей жизни Луи - так, будто у него нет и малейших сложностей. Думал о том, как Томлинсон еще не сошел с ума с пятью сестрами, когда сам Гарри иногда не мог поладить и с одной. Думал о том, какой богатый жизненный опыт у Луи, о том, что он точно станет хорошим отцом, потому что даже о своих сестрах и брате рассказывает с неподдельным восторгом и восхищением. Он думал обо всем на свете, что могло хотя бы косвенно касаться Луи, и на несколько секунд настолько глубоко потерялся в своих собственных мыслях, что Томлинсону насильно пришлось вытащить его из размышлений:
- Я слишком скучный, да?
- Нет-нет, что вы, простите, просто я представлял все, что вы рассказываете. - Гарри легко накрыл руку Луи, как бы доказывая, что он сейчас максимально честен с ним, и Томлинсон довольно улыбнулся.
- Кстати, не знаю, как у вас это получилось, но в нашу первую встречу вам удалось безошибочно определить, кем я работаю. Так что, наверное, совпадению с курткой мне уже не стоит удивляться.
- Так вы все же риелтор, а не татуировщик?
- Ну так и у вас нет собственного магазинчика.
- И то верно.
- Я бы не назвал ее работой мечты, если честно, но я уже привык к ней, и считаю, что моя карьера сложилась довольно успешно. Когда я учился на последнем курсе экономического факультета, мой знакомый предложил мне стажировку в одном агентстве недвижимости, я решил, что это неплохой вариант для старта. После выпуска они официально наняли меня, и... так я и работаю там до сих пор уже 4 года.
"Он закончил университет 4 года назад".
Гарри понимающе кивнул головой на рассказ Томлинсона и стал считать их разницу в возрасте.
- Думаю, мне придется еще немного попрактиковать свои навыки телепатии, чтобы узнать о вас чуточку больше, но пока нам, наверное, стоит выдвигаться. - Гарри чуть склонил голову набок и подпер ее рукой.
- Хорошо. - невозмутимо согласился Томлинсон.