Часть 2. Ты останешься со мной в эту ночь.
23 июля 2021 г., 09:10
~~♡~~
На верху ступенек стоял альфа. Его имя в мире альф, омег и бет было весьма известно. Драко Люциус Малфой. О, сколько омежек мечтало о возможности просто дотронуться до этого потрясающего альфы, а сколько желало очутиться в его постели или стать его супругом / супругой. Широкоплечий, мускулистый, с красивым и породистым лицом альфача, знающего цену себе и прочему миру, который явно был скуднее его, Драко Малфоя. Владелец сети торговых центров, отелей и вот теперь ещё брачного агентства «Белый Пегас». Как он ему достался? Да на спор. Друзья Драко: Блейз Забини, Теодор Нотт, Пэнси Паркинсон и сестры Гринграсс взяли на слабо своего друга. «Белый Пегас» когда-то принадлежал отцу сестер Гринграсс, но граф проиграл его Драко в казино «Игривый наездник». Малфои всё, что попадает в их руки, непременно обращают в деньги. Наследник рода провел там кое-какую реставрацию, устроил на четвёртом этаже пошивочные и мастерские, а на втором — зал показа свадебных костюмов. На первом этаже зал для фотосессии и основную часть заняли два зала для проведения свадеб. За год юный (ну, под тридцать лет альфа) Малфой из второсортного бутика, где продавались платья, костюмы и драгоценности для свадебных церемоний, превратил в целое брачное агентство. Свой кабинет и офис для помощников Драко основал на третьем этаже. Там же расположилась и столовая для работников этого агентства. Выше четвертого этажа: пятый, шестой и до десятого располагался отель. Только вход был не с центральных дверей, а с боковых. На первом этаже находились спа-салоны, финская баня и фитнес-зал для постояльцев; на втором — прачечная отеля «Белый Пегас»; на третьем этаже — зона игровых автоматов и казино, а на четвёртом — ресторан для постояльцев. Малфой умел из камня сделать конфетку. Модельное агентство стало процветать, приносить прекрасный доход. Драко принял вызов друзей, помог Гринграссам и вот сегодня должна была состояться сделка с одним агентством из Шотландии.
Так вот, Драко удивился, увидев на пороге своего особняка не Джинни Уизли, а какого-то бледненького и худощавого мальчишку. Он был на голову ниже самого Малфоя. Одет хорошо, запах чистый. Альфа повел носом. Непокрытый омега. Что он здесь забыл? Работает в эскорте? Но ведь в агентстве омег-девственников не найдёшь. Все так или иначе продают себя, хотя в контакте чёрным по белому написано, что заказчик не может требовать интима от работника агентства. Это личное дело омеги. Взгляд у этого мальчика собранный и спокойный. Хорошая молодёжная причёска, уложена прекрасно. Идеальная фигура: красивые плечи, чувствуется мускулистость, наверняка, есть пресс с заветными кубиками на животе; ровные ноги, приличная талия, красивое лицо. Он учтиво представился, как Гарри Джеймс Поттер. Но…
— Где мисс Уизли, юноша? — спросил Драко. — Почему агентство прислало вас, а не её? Я заказывал её.
— Простите, сэр! — ответил мальчишка. — Мисс Уизли не смогла приехать, я заменяю её. Джин… Джиневра проинформировала меня, что я должен буду сегодня делать. Я закончил Институт Благородных Омег по профессии «Менеджер по работе с клиентами». Мисс Уизли сказала, что вам нужна помощь, так как должна состояться сделка? Я смогу помочь, но…
— Я и без тебя разберусь с подписанием договора, — сказал Малфой. — Ты всего лишь нужен для того, чтобы мило улыбаться, поддакивать и играть роль «моей пары».
— Как скажете, — кивнул омега.
— Идем, раз уж ты — замена Уизли. — Джинни легко общалась с клиентами и с деловыми партнёрами. Посмотрим, на что ты будешь способен. Руку?..
Малфой подставил свой локоть и Гарри осторожно ухватился за него. Приятный запах мгновенно почувствовался, как только брюнет взял под руку альфу. Что-то морское, свежее с нотками мяты, лимона и мускатного ореха. Прекрасный запах туалетной воды, явно сделанный на заказ, плюс собственный аромат альфы — зелёного яблока, корицы и чего-то ещё неуловимого. Мужчина был не возбужден, поэтому сейчас его феромоны не так отчётливо распространялись, не мешали сосредоточиться омежке на цели этого вечера.
Зал, где проходил бал, искрился светом, золотом и лицами гостей. Все из высшего общества Британии. Важные альфы, омеги и слуги, разносящие напитки. Музыка, общее веселье, деловые разговоры. «Всё — суета сует и томление духа», — вспомнилось Поттеру одно изречение.
— Пойдем, я представлю тебя гостям, — произнес низким бархатным голосом Малфой. — Веди себя естественно, не бойся ничего и никого. Играй свою роль так, как сыграла бы её Джиневра. Сегодня мы с тобой — пара, Поттер. Играй. Вы ведь в своём агентстве привыкли играть на публику.
Гарри помнил Джинни по институту веселой хохотушкой, которой нравилось поесть чего-нибудь вкусного и необычно, а также она обожала общество богатых альф. Мисс Уизли приходила в кампус иногда пьяной, но довольной. Фред с Гарри отпаивали её томатным рассолом утром, таблетками аспирина и от головной боли, но надо отдать должное юной деве — она никогда не забывала, что её класс — омеги, и о своей безопасности Джинни всегда заранее беспокоилась. Гигиена, осмотр у гинеколога, чистота — всегда были в приоритете у «рыжей бестии», как её называли в Институте Благородных Омег. А ещё она прекрасно училась, хоть и любила сочковать с занятий.
Гарри вошел в зал под руку с наследником рода Малфой. Первым их увидел родитель Драко, затем оценила молодого омегу и леди Нарцисса. Гости стали один за одним поворачиваться к паре. Одни рассматривали Поттера с интересом, в их глазах читался вопрос: «Кто этот молоденький омежка?» Другие, осмотрев Гарри, устремляли свой взор на Малфоя младшего, как бы спрашивая его, кто этот мальчик? Третьи принюхивались и у них расширялись зрачки от девственного запаха брюнетика. Все эти сливки общества не прочь были бы поживиться лакомым кусочком, но Драко партнёра крепко держал за руку, словно говоря: «Это моя добыча!» Четвертые презрительно кривились. О, это были омеги, которые привели своих отпрысков на смотрины. Авось такой породистый альфа, как Малфой младший, обратит на их чад свой герцогский взор. Но Драко было плевать на всех этих искателей и искательниц его холеной руки, унизанной перстнями с фамильными драгоценностями. Гарри начал играть свою роль. Так, прочь скованность и страх перед всеми этими толстосумами. Он расправил плечи, уверенно взял под руку Драко. Это не укрылось от Малфоя: блондин едва заметно улыбнулся и остановился.
— Леди и джентльмены! — произнес он. — Прошу внимание. Вот и пожаловал мой омега, о котором я говорил ещё неделю назад в казино «Бронза». Это Гарри Джеймс Поттер. О Поттерах не было слышно двадцать с лишним лет, старшие погибли, а юный Гарри выжил в той страшной катастрофе, когда скоростной поезд под проливом Ла-Манш сошёл с рельс, и погибло 90% пассажиров.
Гарри смутился. Откуда этот альфа знает о той катастрофе? А, впрочем, он читал, наверное, о ней, ведь Малфой лет на восемь — десять старше Поттера. Блондин мог легко прочесть об этом в «Ежедневном Пророке». Это ведь не Драко, а ему, Поттеру, исполнился год с небольшим в то время. Это Гарри не помнит ничего, но не блондин. Его крёстный Сириус взял мальчика на воспитание. Блэк работал прокурором в полиции, и не дал выйти на свободу одному негодяю криминальной группировки «Пожиратели Смерти». Тот являлся главарем банды. Когда Гарри исполнилось одиннадцать лет, его убила любовница главаря «Пожирателей Смерти», Беллатриса Лестрейндж, которая сбежала из национальной тюрьмы «Азкабан». Главаря криминальной группировки, Тома Реддла, и его соратников приговорили к бессрочному заключению — пожизненно в Азкабан. Беллатриса оказалась кузиной Сириуса, и смогла ради своего любовника убить брата. Их встреча загородом, куда женщина заманила Блэка, закончилась трагично, ведь и Сириус был не лыком шит, он не дал кузине уйти. С одиннадцати лет Гарри остался вообще сиротой, и его приняли в семью Уизли.
К ним подошла леди Малфой. Она внимательно стала рассматривать Гарри, а потом просто обняла, удивив этим поступком мужа, сына и самого омежку.
— Вы ведь крестник Сириуса Блэка, да, мистер Поттер? — поинтересовалась женщина. — Моё имя Нарцисса и я — кузина Сириуса. Как же я рада видеть вас, юноша.
— Как тесен мир, — спокойно произнес глава рода, подошедший к Драко и Гарри ближе. — Люциус Абраксас Малфой.
— О, очень приятно и мне, сэр! — ответил Поттер и протянул руку мистеру Малфою старшему. Тот руку в ответ не пожал, Люциус только хмыкнул и отошёл от них.
— Мистер Поттер, пойдемте со мной, расскажете мне, как вы жили все эти годы? — произнесла Нарцисса.
— Можно просто Гарри меня называть, — улыбнулся брюнет.
— Мама, чуть позже, — возразил Драко, у нас есть ещё дела.
— Конечно, сынок, отдохните. Но пообещай, Драко, что Гарри не исчезнет этой ночью, пока я не поговорю с ним.
— Непременно, мама, теперь он никуда не денется от меня, — ответил Малфой младший.
Блондин повел Поттера в центр зала. Он закружил Гарри в танце, и они завальсировали по залу. Омега танцевал умело, ведь в его альма-матер танцам учили с первого курса, помимо всех прочих дисциплин. Обучали и макияжу, этикету, реверансу, беседам, музыке и гигиене для юных дев и юношей, а также как вести себя за столом. Помимо высшей математики, истории, английского языка и двух на выбор (Гарри знал в совершенстве испанский и французский), философии, изучение прав и законов, а также экономики. В Институте Благородных Омег обучали всему, как общему курсу, так и по выбранной специальности. Поттер хорошо вальсировал, но Малфой просто вел в танце.
— Когда вы отпустите меня домой, мистер Малфой? — спросил омега.
— Завтра утром, — ответил Драко. — Ты работаешь в эскорте, а значит, просто обязан знать, что тебя наняли на весь вечер и ночь. Через час приедут те, с которыми я совершу сделку. Ты же только мило улыбайся.
— Но ведь вы… не станете принуждать меня к интиму, сэр? — снова спросил Гарри.
— Ты не в моем вкусе, мальчик, — это во-первых. А во-вторых, даже если бы ты попросил меня о сексе, я бы отказался. У тебя сносная внешность, Поттер, но не более этого. Таких, как ты, любит мой друг из Италии, Блейз Забини, мне же по вкусу более чувственные омежки, искуссные в постели, умеющие ублажить альфу. Ты — скромный, да ещё и девственник, к тому же.
— Ладно, я проглочу все, что вы сказали. Этот вечер кончится через несколько часов, и я снова окажусь свободным человеком, больше никогда вас не встречу.
— Со мной желают встречаться все, Поттер, вот только я выбираю сам, с кем и как долго, — холодно, но спокойно сказал блондин.
— Хорошо, что я не из их числа. Не заменяй я сегодня свою подругу детства, никогда бы и близко не подошел к вам. Вы красивы, богаты, успешны… Перед вами лебезят все в Лондоне. А как же — герцог! Выше герцога — король. Но все ли эти люди честны с вами, с леди Малфой, которая такая искренняя и тёплая женщина. Вашему отцу повезло с супругой. Хорошо иметь человека, который является для тебя лично и всей семьи опорой, её фундаментом. Думаете, что альфы — фундамент семьи? Ха!... Без хорошего и преданного омеги альфы просто останутся мужиками. Хороший омега — костыли, чтобы альфа смог двигаться в жизни. Крылья для орла — всё, так и для альфы омега — крылья, мистер Малфой. Не кичитесь тем, что вы альфа, без хорошего омеги вы станете…
— Кем же я стану, Поттер? — усмехнулся Драко.
Конечно, Гарри был прав и Малфой это знал прекрасно. Его отцу, его семье повезло с такой омегой, как Нарцисса. На ней лежало все хозяйство. Эта красивая и утонченная леди держала крепко всё в своих руках, но для Люциуса Нарцисса была прекрасной женой, помощницей, опорой и советчицей, а для Драко — любящей матерью и первым, самым надёжным другом. К своим слугам леди Малфой относилась с уважением. Люциус жёстко наказывал прислугу за разбитую чашку или тарелку из сервиза, за пропавшую золотую или серебряную ложку, нож или вилку, а Нарцисса всегда смягчала жёсткий приговор своего супруга, и слуг не так строго наказывали. Драко вырос в любви, но придерживался политики отца. В своём бизнесе он поощрял трудолюбие, самоотдачу работников, но жёстко карал тех, кто ленился, лгал или холатно относился к своим обязанностям. К таковым Драко был беспощаден.
— Тираном, — ответил Гарри. — Не любимым альфой для своей семьи, а просто её главой.
Драко теснее прижал омегу к себе и посмотрел в спокойные изумрудные озера глаз Гарри. В них плескалась грусть и природное тепло.
— Ты ещё не узнал меня, мышонок Поттер, а уже судишь? — усмехнулся альфа.
— Я — не мышонок, мистер Малфой, не смейте меня так называть. А иначе?..
— Что произойдёт иначе, серый мышонок? — не унимался блондин.
— Вы станете котярой. Эдаким мартовским котом, — ответил Гарри с вызовом, бесстрашно глядя в грозовые очи Драко. Они перестали быть серебристыми, превратились в тёмные грозовые тучи.
Малфой развернул парня и стал танцевать так, будто они исполняли не вальс, а танго. Омега опешил сначала, но потом вспомнил, что на сегодня он -- парень по вызову, эскортник. Пришлось подыграть. Поттер сыграет роль парня этого красивого герцога, но прикоснуться к себе не даст. В плане интимной близости, конечно. Пространство для танцев освободили, сменилась и музыка, зазвучало танго. Этому виду танца тоже обучали в Институте Благородных Омег, и Гарри был хорош в нем. Это он сейчас-то и показывал. Герцог удивился, но вида не подал. Этот омежка, такой скромный и спокойный, а вытворял сейчас такое на импровизированной сцене, что у тех, кто смотрел на горячий танец… можно сказать, на огненный танец двух непримеримых врагов или наоборот — любовников, в них закипала в жилах кровь. Альфа вертел и кружил омегу, прижимал его к себе и отталкивал, но не отпускал руку; то обнимал Гарри, а тот подыгрывал и прижимался в ответ. Нога к ноге, рука в руке, все точно, дыхание смешалось. Танец длился минут пятнадцать-двадцать, после чего все гости принялись хлопать в ладоши, кричали «браво» и «бис». Но вот Драко заметил, что подъехали потенциальные партнёры, с которыми Малфой желал бы заключить деловой контракт. Как оказалось, они тоже стали свидетелями танца альфы и омеги. Острый, жгучий и страстный, каким является вечный космический танец Шивы и Шакти, удивил и очень понравился гостям. А именно с этим танцем можно было сравнить танец Малфоя и Поттера. Будущие партнёры по бизнесу подошли к паре, которая закончила танго. Рядом с ними стояли родители Драко Малфоя.
— Вы — удивительный человек, мистер Малфой, — произнес пожилой альфа, пресдставившись Гарри, как Генри Громм. Он пришёл с сыном и своей женой Амели (француженкой). — Прекрасный наследник герцогского древнего рода, талантливый бизнесмен, а ещё — любитель искусства танцев. А это, как я полагаю, ваш омега?
— Приветствую, дорогой мистер Громм. Вы, как и всегда, видите во всем истинную красоту. Познакомьтесь, это мой омега, Гарри Джеймс Поттер. Он юн, совсем недавно покинул стены прославленного Института Благородных Омег.
— Очаровательный юноша, — улыбнулся Генри Роберт Громм.
— Пойдемте в мой кабинет, туда принесут ужин. Мы поговорим, обсудим все за чашечкой чая, мистер Громм. После ужина проведём подпись договора, если не возражаете?
— Прекрасно! — ответил мужчина.
Драко приобнял «своего» омегу и повел гостей из зала, пока Люциус с Нарциссой занимались теми, кто остался в бальном зале.
За ужином Поттер показал себя, что он не лыком шит, а умеет обращаться со всеми этими многочисленными столовыми приборами и кучей бокалов. Вел он себя так, будто принадлежал к высшему свету. Но так оно и было, ведь Поттеры входили в число 28 избранных семей высшего общество Лондона. О них много лет ничего не было известно, но в Гарри текла чистая кровь аристократа. Хотя ведь в Институте Благородных Омег учат всему: и как вилку держать, и из каких бокалов что пить. Драко поглядывал на парня, и тот ему все больше нравился. Джинни Уизли тоже принадлежала к числу избранных родов, но в ней не было того, чем обладал Гарри — простоты, изящества и внутренней красоты. Да, рыжая омежка умела себя подать, была подкована во многих вопросах, являлась превосходной собеседницей, но она играла на публику и это было видно, а Поттер просто жил.
— Я думаю, что наш совместный союз двух агентств принесёт много прибыли нам обоим. Хорошее вложение капитала, мистер Громм? — произнес довольный Малфой.
— А как вы считаете, мистер Поттер? — поинтересовался Генри Громм у омеги. Он изучающе посмотрел на Поттера.
Малфой напрягся маленько и положил руку на руку брюнета. Гарри только кротко улыбнулся ему в ответ и кивнул, мол, доверяй мне, альфа.
— Я думаю, что прежде всего мы должны обеспечить максимальный комфорт не только клиентам, которые обратятся в новое агентство, которое хотим создать в Шотландии, но и сотрудникам. Главное в том, чтобы всем от этого проекта было хорошо, а доход? Он последует обязательно после того, как сотрудникам станет комфортно работать. И брать на работу надо не из тех, кого вы знаете, не из Лондона, а из местных. Тогда люди больше станут доверять агентству, а язык, как известно, и до Рима доведет. То есть, о «Полярной звезде» узнает весь мир, плюс реклама, скидки и акции.
— Малфой, где вы нашли этот бриллиант? Рассудительность, тактичность, прямота… Обычно омеги не так умны… О, не подумайте плохо, Гарри, я просто говорю о большинстве, но вы не такой, как прочие. Не принимайте на свой счёт, Бога ради. Если вам наскучит общество такого дельца и холодного ловеласа Драко Малфоя, мистер Поттер, прошу на борт моего корабля. Вы станете украшением моей компании.
Гарри потупил взор, но руку свою из руки Драко не вынул. Блондин провел ладонью по руке Поттера и ответил:
— Такой кадр пригодится мне самому, мистер Громм. Омега мой и я его никому не отдам.
Контракт был подписан после урегулирования ещё двадцати пунктов. После они отметили это дело вечерним чаепием с тортом и домашними сладостями. Конечно, не обошлось и без выпивки, принесли вино семьи Малфой из Франции, с южных виноградников. Старое, выдержанное и очень вкусное вино из подвала мэнора. Коллекционное. Гарри попробовал такое вино впервые. В «Норе», где жили Уизли, Артур с Молли тоже делали свое вино из красной и чёрной смородины, крыжовника, рябины и клюквы, но это было шедевральным напитком. Гарри на радостях выпил два больших бокала за беседой, и в конце опьянел. Как ушли Громмы он пропустил, зато едва очухался, когда Драко нес его на третий этаж своего мэнора на руках. Поттер пьяно посмотрел на Малфоя, но снова уснул на плече блондина, обнял того за шею. Ему снились виноградники. Снилась южная Франция (он ездил туда к супруге Билла Уизли, к красавице Флер Делакур после их свадьбы в Англии). Гарри ведь был как бы частью семейства Уизли, и те возили Поттера с собой. Так он побывал во Франции, в Румынии у Чарли в его заповеднике животных, и в Египте, когда Артуру досталась путёвка в Каир. Они с Фредом тогда все пирамиды облазили, все гробницы посмотрели. Вот и сейчас Гарри снились сочные виноградные гроздья со сладкими плодами — ягодами. Словно ему не 22 года, а всего 16, он только что стал совершеннолетним омегой. Вот Гарри бегает вдоль виногдников и пробует сладкие ягоды. На нем белая рубашка из льна, вместо пуговиц имеются завязки, а вместо брюк — укороченные брючки-мини. Молли с матерью Флер пекут пироги со смородиной и малиной. А вот его зовут поесть мёда в сотах с молоком — изысканное угощение на полдник, плюс домашнее мороженое с орехами и шоколадом.
— М-м-м, как сладко… — тихо прошептал Гарри во сне, обняв крепко Драко, а наяву Малфой принес омегу в свою спальню, раздел его и уложил в постель. Поттер снова обнял Драко за шею, думая, что это Фред с Джинни. — Не уходите, мне одному скучно…
Малфой улыбнулся. Он удивился, что во сне омежка болтает весьма связно и понятно, а не мычит, как прочие люди. Такое ощущение, что он не спит, а притворяется. Но нет, Гарри точно спит. Блондин оставил на нем плавки и одел на Поттера свою рубашку. Конечно, брюнет в ней утонул, но не спать же ему голым? Драко принял душ и тоже лёг в кровать. Но прежде чем уснуть, он несколько минут смотрел на спящего омежку. Безусловно, Гарри в свои двадцать с небольшим все ещё оставался девственным омегой. Он, конечно же, не похож на Джинни, которую покрыли в её шестнадцатилетие. В ней чувствовалось много запахов и ароматов, давно не ощущался естественный -- омежий, как бы Драко не старался уловить его, а здесь вся спальня альфы наполнилась собственным ароматом омеги Поттера. Чистый мальчик. Лунный свет как раз озарил лицо спящего парня, и Малфой вдруг подумал, а не жениться ли ему на Гарри? Конечно, будет переполох в высшем свете, ведь кто Драко, а кто этот мальчишка? По идее род Поттеров должен иметь хоть какой-то титул, ведь это тоже старинный род, берущий свое начало с века десятого — одиннадцатого нашей эры. Но кто его знает? «Завтра я посмотрю в энциклопедии родов Британии. Отец Поттера должен иметь титул герцога, — подумал Малфой, засыпая. — Но я точно уверен, что если мы поженимся, мне с этим мальчишкой будет не скучно. Но как убедить отца, ведь он решил меня женить на какой-то итальянской принцессе? Мне понравился Поттер, но смирится ли отец с моим выбором?»
~~♡~~