Quando i fiori parlano

R
Завершён
32
Фэндом:
Размер:
117 страниц, 44 188 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник

I

Настройки
Ещё даже не дойдя до самой деревни, до Джерарда стали доноситься звуки её активной жизни. Много мата, кто-то что-то делал, переносил, дети бегали повсюду. День был тёплый и ясный. Какая мерзость. Джерарду придётся пройти через эту деревню, чтобы добраться до своего милого дома. Он ещё устал с дороги, а его оружие пришло в негодность из-за большого количества убитых им монстров. В любом случае, придётся заехать к кузнецу за новым. Это немного раздражало. Джерард от природы своей был затворником и, ну... Общение с кем-либо ему не особо льстило. Особенно с людьми. Особенно в таких забытых всеми богами деревнях, как эта. Видимо, она образовалась здесь, пока Уэй был на службе при дворе у одного герцога. Вот же. Из-за того что он долгое время стоял на границе, какой-то дедушка, который явно видел его, косо на него смотрел и, не стесняясь, обматерил его. Джерард стиснул зубы. Он мог проклясть его и всю его семью или вообще всю эту деревушку просто по одной своей прихоти, но всё же только горделиво фыркнул и сдул упавшую на лицо чёлку. Он прошёл вглубь в деревню и сразу сморщил нос. В деревне воняло. Но это терпимо. Ему нужны только кузницы, и он просто уйдёт отсюда к себе. В свою тихую хижину. Эта деревня пусть и была небольшой, но путь до кузницы ещё и нужно найти. На него частенько поглядывали косо, но это, скорее всего, из-за его одежды. Джерард был одет гораздо богаче, чем самый зажиточный человек в этом городе. Не хотелось иметь дело с наглым пьянчугой из этого места, так что Уэй надеялся, что здесь знают, как выглядит символ Ордена Магов, и не будут приставать к нему. В центре чуть более оживлённо, но чуть более грязно, хотя и народ, возможно, был более образован. Джерард подошёл к какому-то из мужиков, спрашивая дорогу. Тот оглядел Джерарда с ног до говолы, и как-то подозрительно оглядел его. — Единственный кузнец в этой деревне на краю этого города. Только ты это... Не скупись, парень, ты понимаешь, дела сейчас идут не очень, в такой-то глуши.. Если и идут заказы от имперских,то они не платят, берут как провинность, так что не скупись на плату, кузнец-то наш Фрэнк умелый, но... — мужик махнул рукой, а потом показал рукой на узкую улочку, — Иди по прямой, а там, самый дальний дом и будет необходимым. Джерард из вежливости выдавил из себя улыбку и кивнул. Кто бы сомневался, что здесь, у кузнецов, в этой глуши не было работы, а если они и брали заказы за деньги, то небольшие, просто потому местные не смогут расплатиться. Не смотря на то, что, казалось , он должен был уже привыкнуть ко всем этим косым взглядам, но Джерард не смог, стараясь игнорировать всех, стиснув зубы. Какие-то деревенские дети показывали на него пальцем, а парочка даже засмеялись. Неприятно и мерзко. Он дошёл до крайнего дома. Парочка на крыльце ссорились, но когда перед ними встал маг, то они оба замолчали и уставились на него. Женщина была явно молодой, но житейские проблемы состарили её лицо повзрослело на несколько лет. Грузный мужчина, примерно с такой же ситуацией во внешности, но его явно старила ещё и борода. — Мне сказали, что здесь я могу найти кузнеца. Кажется, его звали Фрэнк. Я ошибся местом? — как можно более вежливо сказал Уэй. Женщина тут же подошла к мужчине и, показывая на Джерарда, что-то прошептала на ухо. — Ну да, Фрэнк,— он сделал пару шагов вперёд по прогнившим и скрипящим ступеням, и первым делом сплюнул на землю, — Чем могу пригодиться? — Мне нужно, чтобы Вы сделали меч, — Джерард вынул из ножен свой, и показал мастеру, — Вот что-то вроде этого, но желательно лучше. Деньги не проблема. Только желательно побыстрее,— немного торопясь протараторил Уэй. — Как хоть звать тебя? — спросил кузнец, подходя к мужчине и принимая из его рук оружие, чтобы осмотреть, — Ты ведь маг, я прав? — Да, — уверенно сказал Уэй, чуть хмурясь. Он внимательно следил за Уэем. — Да, я вполне могу сделать и лучше этого, у меня даже материал есть для него, но один хер никому в этой дыре не нужен. Теперь об оплате, — мужчина посмотрел на него серьёзным и внимательным взглядом,—Я слышал, что иногда маги берут к себе учеников.. — Я нет, — строго и категорично перебил его Джерард, — Я даже дослушивать не буду. Учеников я не брал, не беру и брать не собираюсь. — Что ж, — протянул Фрэнк, — Тогда боюсь тебе за работу не расплатиться, — грубо ответил мастер и прислонил к груди Джерарда меч. Эта деревушка находилась относительно рядом, да и Джерард уже через столько прошёл, не хотелось бы возвращаться, потом искать другого кузнеца. — Я заплачу столько, сколько потребуется, — денег как таковых у Джерарда было действительно много. Еду и необходимые травы он выращивал и изготавливал сам, хоть и удобнее было покупать готовые, но Джерард просто был затворником. Точно так же и с едой, но если он и покупал, то много, и с помощью магии делал так, чтобы она не портилась. — Твои деньги быстро кончатся, а нам с женой на двоих хватает и той прибыли, что потихоньку-по-маленьку протянем, — Мужчина уже собирался зайти в дом, а за ним вслед и его жена, но Уэй позвал их. — И что же вам нужно? — уже немного раздражённо спросил Джерард. — Я сказал, что на двоих, но не на троих, — горько усмехнулся мужчина, — Возьмёшь сына моего к себе в ученики, глядишь и сделаю, что просишь, — серьёзно произнёс Фрэнк. — Вы же понимаете, что это, как минимум, опасно? — заместо того, чтобы ответить категоричным "нет" спросил Уэй, — Мне для начала нужно посмотреть, есть ли у него магические способности, да и то, контроль магией требует больших сил. Из пяти юных магов выживает только один, — Джерард свёл брови на переносице, сделав пару шагов вперёд. — Один хер сдохнет, — настаивал на своём мужчина, — Либо от голода, либо от холеры! — он перешёл на повышенные тона,— Аль тварь какая-то утащит, и с концами! Маг уже собирался ответить, причём гораздо грубее, чем обычно. Он буквально стал терять терпение и выходил из себя. Но их спор прервала жена кузнеца, которая всё это время тихо наблюдала за ними. — Ну, вы хотя бы просто взгляните на него, — тихий женский голосок мигом успокоил их обоих,— Может, что-нибудь да выйдет. Джерард вздохнул, и почесав затылок, почему-то будучи уверенным, что этот мальчишка ничего из себя не представляет и у него получится расплатиться деньгами. Он вздохнул и выдохнул, обдумывая эту ситуацию пару минут. — Хорошо, я взгляну, но ничего не обещаю. Также, если вдруг, что мало вероятно, мальчик подойдёт и в процессе обучения он умрёт, то ответственность лежит на вас,— Повисла небольшая пауза. Кажется, любопытная старая соседка начала их прослушивать. — Договорились, — ответил кузнец, и открыл дверь, чтобы маг смог пройти, — Он там, внутри, только может быть немного пугливым. — Ничего, — ответил Уэй, хотя на самом деле это раздражало ещё больше. Маленький мальчик, от силы лет пяти-шести, сидел в углу дома, возле печки и стены, поджав к себе колени. Он, наверное, всё слышал, но Джерарду было не до этого. Маги Ордена всегда держали обещания, так что Джерард сразу же подошёл к парню и сел напротив. — Мам, пап, — немного паникуя сказал мальчик, и ему ответила мать. — Не бойся, Фрэнки, просто делай то, что скажет тебе дяденька, — она и её муж сели на лавку, начиная наблюдать за происходящим. — Фрэнк, — сказал маг, протянув ладонь к мальчику. — Прикоснись к моей руке. Ребёнок снова посмотрел на родителей, а потом неуверенно коснулся протянутой ладони. Джерард направил к нему магию, постепенно увеличивая её приток. Первую минуту мальчик даже не менялся в лице, на второй начал хмуриться и на третьей у него побежала кровь из носа. Джерард разорвал контакт. Он внимательно и удивлённо смотрел на мальчика. Джерард не жалел ребёнка, который имеет такое же имя, как и отец, и по плану, малец теряет сознание, а Уэй платит деньгами. Но Фрэнк его удивил. Не то, чтобы он сразу захотел его в ученики, но здесь стоит договор с его родителями. — Я беру его, — сказал Джерард, и начал рыться в сумке, чтобы через мгновения достать тряпку, пропитанную чем-то, что пахнет не так уж и вкусно,— Приложи к носу, — Уэй обращался к мальчику, протянул ему ткань,— А вы... Надеюсь, что не смотря на то, в какой вы дыре, мастер из вас хороший. Очень надеюсь. Сможете сделать меч до завтрашнего вечера? Джерард подошёл к мужчине, и снова достав свой испорченный меч, положил его на стол. Лишний груз ему был не нужен. Фрэнк-старший только пару мгновений потупил в него взгляд, а потом просто кивнул. — По рукам, — сказал мужик, и схватив испорченное лезвие, куда-то вышел, вероятнее всего в кузницу. Женщина подбежала к маленькому сыну и стала что-то говорить ему на ухо, помогая встать на ноги. Она отряхнула и поправила и без того грязную и поношенную одежду, которая была маленькой, но точно болталась слишком сильно из-за худобы. — Соберите все его личные вещи,— устало и безразлично кинул Джерард. — Сейчас, сейчас, — протараторила женщина, бегая по старой хате и закидывая в небольшой мешок достаточно маленькое количество вещей. Этот мешочек она сунула в руки сыну,— Готово. Джерард кивнул и снова сел на корточки, чтобы стать на одном уровне с ребёнком. — Пойдём? — Уэй поднялся и аккуратно взял Фрэнка за руку, выходя из хижины. Маленький мальчик, как-то не совсем понимая, что происходит, немного боязливо следовал за незнакомым ему дядей. Когда мужчина прикоснулся к нему, то сначала было всё хорошо, пока голова не начала раскалываться, а из его носа не полилась кровь. Маленький Фрэнки побаивался взрослого, но мама сказала, что этот мужчина хороший и его не стоит бояться. Джерард раздражался ещё больше, потому что когда он шёл через деревню, то на него стали посматривать с ещё большим подозрением. Люди были повсюду, хотя и Уэй старался выбирать те дороги, которые были наиболее малолюдны. Спокойнее стало только когда он оказался в лесу, но тогда мальчик решил напомнить о себе. Он резко встал, с подозрением поглядывая на мужчину. — А куда мы идём? — вдруг спросил мальчик, и, видимо, вообще отказавшись идти самостоятельно. Джерард очень хотел использовать на нём заклятье, чтобы тот сам дошёл, но решил повременить с этим. — Ко мне домой. Ну же, пошли, я тебя не съем, — как можно спокойнее и рассудительнее сказал Уэй, — Пошли, а там я дам тебе чего-нибудь вкусного, если хочешь, — маг не был уверен, есть ли что-то действительно сладкое или приятное на вкус у него дома, но надеялся на удачу. — Я хочу к маме, — вдруг внезапно запищал ребёнок. Его губы задрожали, но он их просто сжал, видимо, будучи решительно настроенным на том, чтобы не показывать слёзы. «Ещё истерики здесь не хватало» —подумал Джерард. Он тут же присел на корточки перед мальчиком, думая, чтобы такого сказать. Джерард не очень любил детей и уже успел сам себя проклясть за то, что согласился. — Твоя мама хочет, чтобы я присмотрел за тобой. Если хочешь, мы можем потом навестить её, — пообещал Джерард. Это немного успокоило мальчика, и он, явно не хотя, сделал шаг вперёд . Уэй выдохнул. Вот и хорошо. Но Фрэнк решил издеваться над ним, поэтому заваливал вопросами. Ладно, надо признать, что мальчик был просто... Просто ребёнком, и это была единственная причина его любопытства. Хотя и вопросы были вполне логичными, но Джерард был слишком опустошён людным местом. — А как тебя зовут? — мальчик высоко поднял голову и внимательно смотрел на мага. — Джерард, — немного холодно сказал Уэй. — А сколько тебе лет? — продолжил Фрэнк. Он быстро перебирал ножками, чтобы успевать за взрослым,— Ты идёшь слишком быстро! Джерард вздохнул и замедлил шаг. Стало непривычно. Он обычно ходил быстро, а теперь передвижения станут медленнее. Это вообще было опасно, так как если на них нападут монстры, мирно и тихо пройти не получится, придётся драться, но чудища нападают стаями. Это просто будет проблематично. — Джерард, — протянул мальчик, уже немного капризно, и даже дёрнул ручкой, которую держал Уэй. — Что? — Джерард действительно немного устало отозвался. — Сколько тебе лет? — мальчик решил не отставать. — Много, — маг остановился и сел на корточки, и стараясь как можно аккуратнее и спокойнее поговорить с малышом, — Слушай, Фрэнк, здесь в лесу живут куча разных злых монстров и они приходят на громкий шум, так что давай ты помолчишь до дома, а потом мы поговорим,— мальчик посмотрел на него, немного нахмурив брови. — Я кушать хочу, — мальчик надулся. Уэй закрыл глаза и глубоко вздохнул, досчитал до десяти. — Придём домой, и я тебя покормлю, — голос Джерарда не дрогнул и он сам себе удивился, как ещё из себя не вышел. Мальчик закивал и дальше шёл тихо, при этом оглядываясь по сторонам. А Уэй мог спокойно отдохнуть от шума. Но стоило им пройти минут сорок, как мальчик снова дал о себе знать. Он встал прямо посреди болота, что могло плохо кончиться, так как здесь любили водиться разные чудики. — Мне здесь не нравится, здесь страшно и воняет, — ребёнок стал отходить назад, но Джерард всё ещё крепко держал его за руку, не давая сделать шагу. — Осторожно! Ты можешь застрять в трясине, и как мне тебя потом доставать? Не отходи от меня, пожалуйста. И постарайся не шуметь, то, что я говорил о монстрах - вовсе не выдумка, я серьёзно, — хмуро проговорил маг. «Это всего лишь ребёнок, всего лишь ребёнок, всего лишь ребёнок» — пытался успокоить себя Джерард, хотя уже начал закипать. — Но я устал! — пропищал Фрэнк, и даже топнул ножкой. И тут до Джерарда донеслись хлюпающие звуки из-за его спины и ещё более противный запах гниения заполнил всё воздушное пространство. Лицо мальчика исказилось, и казалось, что он сейчас сорвётся с места и убежит, но Джерард только покрепче сжал руку ребёнка. Маг резко обернулся взмахнув рукой. — Defensiva hemisphaerium! — крикнул мужчина, и вовремя. Ещё бы чуть-чуть, и наполовину разложившееся синее тело чудовища нанесло бы удар Джерарду. На этом его терпение кончилось. Холодом окатило Джерарда с головы до ног. Ни злости, ни гнева, даже сочувствие к мальчику поубавилось. Но, так уж получилось, что Джерард не впал в истерику, не стал кричать на ребёнка. Он всегда был таким, и ещё в юном возрасте понял, что кричать и драться - это глупо и бессмысленно. Но это не значит, что он никогда не злился и что вообще этого не стоит делать. К тому же, кричать сейчас на малыша было бы совсем бессердечно, а маленький кусочек эмпатии и доброты у волшебника всё-таки был. Но при этом, он просто поставил ребёнка между собой и чудищем, а сам присел на корточки, придерживая мальчика за плечи, так, чтобы он мог говорить Фрэнку на ухо. — Спокойно, пока я держу этот купол, нас никто не тронет, — сразу успокаивающе произнёс Уэй, замечая, как мальчик дёргается, —Знакомься, это утопленник. Он, а ещё Водянка и вообще множество других, но реже встречающихся бабаек на болотах, живут здесь. Я не шутил, говоря, что здесь обитает много чудовищ и тебе нужно быть тише. Я думаю, мне не нужно теперь объяснять, по какой причине, если я говорю, что что-то опасно и стоит послушать меня, чтобы не вляпаться в беду? — Джерард не поднимался, крепко держа мальчика на месте, чтобы тот не убежал и не умер в болотах. — Я буду слушаться, правда, только убери его! — Уэй вздохнул, поднимаясь и подхватывая мальчика под подмышки и под коленями, беря на руки. Мальчик сразу же вжался в грудь мужчины. Только сейчас вся холодность прошла, и Джерарду стало стыдно. Вот же, какой же он всё-таки придурок. А что вообще можно было от него ожидать? Он терпеть не мог людей, жил в хижине глубоко в лесу, не выходил оттуда месяцами, далёк от праздников, а здесь на него сваливается ребёнок! Ничего хорошего из этого не выйдет. Купол отталкивал всех приближающихся к ним. Пару раз мальчик рискнул, когда на них пытались накинуться, а вдалеке мелькали страшные сгорбленные силуэты. Наконец-то болото было позади. Они снова вышли на тропу, где было безопаснее. Птицы снова начали петь, да и вокруг как-то светлее стало. Джерард развёл щит и поставил мальчишку на землю, но Фрэнк намертво вцепился в руку Джерарда. — Я хочу к родителям, — пропищал мальчик. — А через болота один пойдёшь? — произнёс Джерард, а потом пожалел об этом. Мальчик всхлипнул раз, второй и уже во всю расплакался. Уэй ударил сам себя по лбу, а затем опять сел на колени перед мальчиком. — Фрэнки, я пошутил, глупая шутка, я не отпущу тебя никуда одного, слышишь, всё хорошо будет, — стал тараторить Уэй, не зная, как ещё можно успокоить ребёнка. Мальчик тут же прижался и крепко обнял Джерарда за шею. Сам маг был немного обескуражен, а потом неловко похлопал ребёнка по спине. А потом даже немного погладил. Ну не для него все эти нежности! — Ну же, пошли. Мы почти пришли. Если ты устал, я понесу тебя на спине, — мальчик отстранился и кивнул. Когда Фрэнк уже достаточно удобно уселся, они пошли дальше. Оставшиеся минут тридцать было идти тяжелее с ребёнком на спине, но терпимо. На самом деле, его не было здесь около шести лет, но он с помощью магии заморозил время в хижине. То есть продукты не испортились, книги не пожелтели и многое другое. К сожалению, это работает, только если хозяин уходит из дома. Также Джерарда напрягало, что болото, каким-то образом, приблизилось к его дому ещё больше, чем внезапно появившаяся деревня. — Вот и пришли, — сказал Джерард, опуская ребёнка на землю. Тот, казалось, успел задремать. — Но... Но тут ничего нет, — зевая, протянул Фрэнк. Джерард посмеялся над ним. Над удивлённым лицом и над тем, как быстро тот отходит от страха. Насчёт последнего — Уэй пока не решил, хорошо это или плохо. — Сейчас будет. Джерард встал в траву и, поискав в ней кое-что необходимое, наконец-то поднял руну. И тут же, на пустом месте появилась достаточно просторная хижина. Мальчик восторженно хлопнул в ладоши. — Заходи, сейчас мы поедим, — проговорил Джерард, и немного охнул, когда Фрэнк сразу же забежал во внутрь. Уэй вздохнул и вошёл следом, закрывая дверь. Маг щёлкнул пальцем, и все свечи зажглись. Мальчик опять подпрыгнул, удивлённо озираясь вокруг. — Фрэнк, ничего не трогай, — строго сказал маг, пока сам искал дверь в погреб, где хранились еда. На самом деле, Уэй не был уверен, что именно можно детям, хотя Айеро и не казался таким уж малышом. К тому же, у малыша могла быть аллергия. Джерард пождал губы, однако погреб наконец-то нашёл. Он спустился туда, находя фрукты и овощи, однако последнее в сыром виде мальчик есть точно не будет, бочонок вина, немного вяленого мяса, хлеб. Уэй готов был простонать, ведь теперь придётся готовить явно больше обычного. Джерард взял первые две попавшиеся миски, положил в первую кучу фруктов, а во вторую (а их всего было у него две) вяленого мяса. Гарнира к нему не было, но он надеялся, что этого мальчику хватит, чтобы наесться. Джерард поднялся по лестнице, заставляя тарелки левитировать вокруг. Фрэнк, который только и вертел головой по сторонам, ещё шире открыл рот, когда увидел, то, как Уэй обращается с магией. Он поставил тарелки на стол, а потом подтолкнул к нему мальчика. — Поешь, а я пока подготовлю тебе место, где ты будешь спать, — произнёс Джерард. Вспоминая, что он может постелить либо в своей спальни, либо в лаборатории, так выдохнул. Джерард не доверял ребёнку, и уж тем более тому, что оставит одного в месте, полном опасных веществ. Уэй поднялся на второй этаж, где была только его спальня и всё. Даже коридора не было, дверь стояла прямо напротив лестницы. Зайдя туда, он оглянул всё вокруг. Вроде, ничего страшного здесь не было. Простая, не очень-то и обставленная мебелью комнатка. Кровать, комод, письменный стол напротив окна и, пожалуй, всё. Он спустился вниз, а мальчик уже заканчивал с фруктами. Быстро же он. А дальше началась муторная и раздражающая череда событий. Мальчика стоило помыть, да и сам Уэй был пыльный с дороги. Нужно пойти купальню, что стояла во дворе и представляла собой маленький деревянный домик, в котором растапливалась печь и нагревала само помещение. Была такая печка, но под мраморной ванной, чтобы нагревать воду. И саму воду нужно где-то достать. Благо, с этим проблем не было, то как в купальне стояли запасы бочек с водой, чтобы часто не приходилось бегать на реку. Ребёнок немного капризничал, а когда Джерард всё-таки заставил Фрэнка остаться в купальне и помыться, ему пришлось порыться в своей одежде, и найти старую-старую форму школы магов Красного креста, но она всё равно была большой для Фрэнка, поэтому снова пришлось прибегнуть к магии и уменьшить её. Старую форму, связывающую его с не самыми лучшими воспоминаниями, было не жалко. В отличие от его одежды, которую он носит сейчас. — Horreat descendit, —прошептал Уэй, и одежда стала примерно впору мальчику. И всё-таки эта форма ужасно заставляла... Вспоминать, что он пережил. Но плевать, потом он купит Фрэнку что-то новое, а пока, на пижаму пойдёт. Потом, когда мальчик был чист, сыт и одет, то явно захотел спать. Да он вообще еле на ногах держался, поэтому Уэю пришлось фактически нести его на руках. А потом снова: натаскать воды, разжечь огонь, переодеться и завалиться спать в свою мастерскую. В конечном итоге, он уснул только под утро. А ещё ему пришлось рано встать, и он был уставший, что было очень плохо, так как сегодня придётся много путешествовать. Благо, есть порталы, хоть и на небольшие расстояния, а потом придётся какое-то время восстанавливать силы. Впрочем, этого хватит, чтобы добраться до его старого друга. Рэй проснулся от громкого шума и последовавших за ним ругательств. Торо сам не сдержался на ругательства, поднимаясь и уже готовясь атаковать, вышел из комнаты, чтобы проверить, кто его посмел разбудить в такую рань. Звук был откуда-то из его библиотеки. Рэй отворил дверь, встречаясь только с темнотой. — Блять, — послышалось откуда-то из глубины, и Торо устало выдохнул. — Дрянная кровь, — выругался уже кудрявый, — Джерард, это ты? Что ты тут делаешь? — на этот вопрос он получил только кучу бурчаний и недовольств. — О, а ты догадливый, — Уэй наконец-то вышел из темноты. Его волосы были растрёпаны, да и вид был не особо опрятный. Не особо привычно для него. — Конечно, — кивнул Торо, запуская руку в свои волосы, — Только ты можешь ругаться как крестьянин в одной из не самых больших деревень, чья жизнь не сахар,— Уэй недовольно сморщился, но продолжал рассматривать стеллажи, заместо того, чтобы выйти к Рэю. — Fiat lux, — в руке у Джерарда появился неосязаемый шар холодного свечения, — Наша тоже не сахар, между прочим. А ещё я не один из напыщенных магов, которые строят из себя невесть что. — Нет, ты такой же, как и все другие, маг с северным характером, только с менее хорошо поставленной речью, что делает тебя ещё более раздражающим, даже среди других чародеев, так что попрошу не выражаться таким образом к своим коллегам, как бы плохо тебе не было от них, — Торо говорил медленно и спокойно, Уэй уже успел заскучать, — Чего тебе? — Мне нужна книга про детей и что-то для обучения магии, что поймёт ребёнок. У тебя остались книги, по которым учили нас? Помниться, я отдал тебе всю программу, можешь отдать обратно? — Торо смотрел на Уэя пару секунд, а потом отшагнул назад. — О боже.. Ты взял к себе ученика? Бедный ребёнок, — Джерард фыркнул, — Сколько ему лет, как он вообще оказался у тебя? Вылазь из библиотеки и расскажи всё мне. Джерард, где он вообще?! — Я не знаю! — отозвался Джерард, — Без понятия, сколько ему лет, я только вчера получил его. Я, что-то вроде, даю ему шанс выжить. Он дома. И знаешь, я только собирался начать знакомиться с ним. Слушай, помоги мне, ты же знаешь, как у меня с людьми, — попытался объясниться Джерард, но сразу же предчувствовал то, как Торо собирается на него накричать и продолжил, — И не смотри на меня так! Я закрыл всё, что может навредить ему и, естественно, оставил ему еду и воду. Ему ничего не угрожает. —Выйди отсюда, я принесу, что тебе нужно. Джерард послушался и вышел. Пока Торо искал всё необходимое, он рассматривал всё вокруг. Здесь ничего не изменилось с тех пор, как они первое время жили здесь вдвоём. Уэй от воспоминаний прикусил нижнюю губу. Кудрявый маг вышел из библиотеки. Раньше эта комната была Джерарда, а потом, когда в этом не стало необходимости и парни стали ночевать вместе, то Уэй активно стал помогать Рэю собирать книги. Впрочем, когда уходил, то ничего не забрал. Дебильные воспоминания. — Вот. Здесь книжка по воспитанию детей, и тома на первые четыре года обучения. А дальше, я думаю, дело пойдёт без учебников, а если и нет, то на этот счёт у тебя есть свои, — Сказал Рэй, а Джерард улыбнулся. — Бедный ведьминский приют,— произнёс Уэй, улыбаясь, — Я пытался найти у них что-то интересное, но получил только порку. А из книг, только это и что-то про зелья. — О да, с зельями у тебя всегда были какие-либо проблемы,— парни непривычно для друг друга рассмеялись. — Может, задержишься и расскажешь, как мальчик оказался у тебя? — Торо приподнял одну бровь. — Конечно, но только часов до одиннадцати утра, а то... Ну, чёрт, у меня там ребёнок. Они сели и болтали, как будто были друзьями. Как будто ничего не было. Джерард даже пару раз позволил себе посмеяться. Сегодня было тихо. Джерард даже вполне в хорошем настроении вернулся в дом. Мальчик уже не спал, а Джерард вернулся, когда ребёнок лежал на полу, листая бестиарий. Уэй удивлённо поднял брови. — Ого! — воскликнул мальчик, — Это... Это.. — Портал, — отмахнулся Джерард, подсаживаясь на пол, рядом с ребёнком. — А вчера ты так не сделал! — немного обиженно заявил Фрэнк. — Поверь, тебе было бы очень плохо, если бы мы прошли через портал, — серьёзно заявил Уэй, — Ты умеешь читать? —на это мальчик активно закивал. — Т-р-у-п-о-е-д, — медленно по буквам прочитал мальчик, а потом ещё пару раз повторил это, пока не хлопнул в ладоши, —Трупоед! Меня научила Мари! Это жена старосты. Мама так говорила. Честно, это заставило Джерарда немного улыбнуться. — Сколько тебе лет, Фрэнки? — спросил Джерард, начиная листать книгу про детей. — Пять! — незамедлительно ответил мальчик. Джерард нашёл нужную страницу. Он велел мальчику продолжать читать названия монстров и запоминать их внешний вид. Сам маг тоже стал побегать глазами по необходимым строкам, чтобы хотя бы примерно понимать, к чему ему нужно быть готовым. В пятилетнем возрасте у детей происходят интенсивные физиологические и психологические процессы. И, в связи с этим, на нервную систему оказывается колоссальная нагрузка. Поэтому этот период взросления сопровождается частым возникновением стрессовых переживаний, с которыми дети не всегда могут справиться. Родители пятилеток замечают, как меняется поведение их ребенка, и не всегда могут найти этому объяснение. В это же время у ребенка начинают проявляться страхи сделать что-то не так или недостаточно хорошо, потерять любовь членов семьи. Проявления страха могут заключаться в отказе идти на улицу гулять, желании спрятаться за родителей при попытке незнакомых людей поговорить с малышом. Появляется желание общаться с другими детьми, но очень часто такие контакты приносят разочарование, т.к. дети, начиная общение с ровесниками, представляют этот процесс по-своему. Неоправданные ожидания часто приносят разочарования; Ребенку часто не хватает словарного запаса и знания понятий, чтобы объяснить родителям свои мысли, переживания, эмоции. В результате появляется некоторая замкнутость, отчуждение. 5 лет – это возраст, когда начинают проявляться черты характера, а авторитет родителей немного падает. Это означает, что время безусловного послушания прошло. Дети уже начинают доступными способами отстаивать свое мнение. Джерард выдохнул. Будет тяжело. Весь оставшийся день Джерард читал с Фрэнком бестиарий. А точнее, заставлял мальчика вчитываться в тексты. Естественно, в самые простые, и часто объяснял незнакомые термины. Конечно, с перерывами, но позанимались вполне продуктивно. Но пришло время забирать свой заказ. Фрэнк продолжал рассматривать страшных монстров в бестиарии, только кивнул, когда Джерард снова наложил на всё опасное печати и сказал, что уйдёт ненадолго. В деревне было тихо, почти никого. Это было странно, но Джерарду было как-то плевать. Он просто прошёл к кузнице. Возле неё стояли три лошади в латах и... Чёрное солнце. Началась очередная война. Джерард прикусил губу, понимая, что начнутся не самые лучшие времена. Он лишь только надеялся, что император Ниджирусола будет придерживаться старых обычаев и оставит магов нетронутыми. Но вот только... Это не могла быть война. Ниджирусол и Генуид (их империя) заключили договор, значит, что-то было в другом. Скорее всего, Айеро был на службе у императора Ниджирусола — господина Умбрэ, но бежали сюда. По договору между империями, страна могла забрать себе обратно бежавших солдат или тех, кто как-то участвовал в войне и сделать с ними всё, что душе угодно. Джерард выругался, но при этом зашёл в дом. Между семьей Айеро и тремя солдатами была напряжённая беседа. — Прошу прощения, я за заказом, — проговорил Уэй беспардонно. На него явно хотели напасть, но увидев символ коллегии магов, мужики остановились. — Он на столе перед тобой, — прохрипел Фрэнк-старший. Джерард просто взял оружие. И сразу же можно оценить мастерство. — Господин маг, — обратился к нему самый суровый, — Вы же понимаете, по какому мы поводу? — Джерард кивнул. Он знал, что его заказ не отнимут, или это будет очень похоже на нарушение мира,— У этой семьи предателей был сын. Не видели ли вы его в лесу? — Да говорю я вам, он мёртв! — сурово проговорила женщина, с надеждой смотря на мага. — Заткнись! — оборвал её стражник, — А теперь к тебе. — Я терпеть не могу людей. Тем более детей. К тому же, там разрослись болота, и, хочу сказать, что Утопцев там много, как и другой нечисти, — злобно и чётко ответил Джерард, — Я могу идти? Мужик пожал плечами, а потом добавил: — Дорого меч обошёлся? — спросил кто-то из троих. — Достаточно, — Уэй перевёл взгляд на семью Айеро, — Но я всегда плачу вовремя и держу обещаний, — Фрэнк-старший незаметно кивнул. Повисла пауза, и Джерард просто развернулся и вышел. А потом стал бежать. Он чувствовал магию. Возможно, у этих троих был какой-то магический амулет и они подали сигнал другой группе. Нужно торопиться. Отбежав на достаточное расстояние, Уэй открыл портал прям в хижину, даже не рядом. Он сразу же открыл подвал с едой, схватил ребёнка и заставил его опуститься туда. Его не было и десяти минут, так что Фрэнк был напуган. Что же могло произойти за это время? — Фрэнк, сидишь там, — Джерард указал пальцем на дырку в полу, — И ни звука, ясно? Полистай книжку, хорошо? — Джерард сунул бестиарий в руки Айеро. — Кто там? — испуганно пропищал мальчик, спускаясь вниз. — Silentium, — прошептал Уэй, и ребёнок сразу затих. Когда он убедился, что заклинание сработало и мальчик спрятан, то маг решил замаскировать и сам люк, — Absconde te. И в этот момент постучали. Джерард, сделав раздражённый вид, открыл дверь. Двое. Их было только двое. Было страшно, но он себя не выдал. Отличное актёрское мастерство. Когда же эти посланники, или кем там они были, стали осматривать дом, и один поднялся на второй этаж, а другой ушёл в лабораторию, то маг незаметно шепнул усыпляющее заклятье. Он не был уверен, спит ли мальчик, но вообще, усыпить его стоило раньше. Эти двое ушли, не найдя Фрэнка. Вечер закончился тем, что Джерард переносил мальчика на второй этаж в свою спальню, думая, во что же он, блять, ввязался. Следующий день Джерард проводит время с тем, что помогает Фрэнку прийти в себя и отпаивая его отварами из трав. Так всегда бывает, если на человеке используют магию. На второй день Айеро окончательно пришёл в себя. Обучение пришлось на третий.
Примечания:
32 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)