автор
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 34 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Дорога до Гусу заняла несколько дней, и вскоре процессия из Юньмэна въехала на территорию городка Цайи, что находился аккурат под резиденцией Облачных Глубин, расположенных выше в горах. - Пожалуй, вот здесь я вас и оставлю! – заявил Вэй Усянь перед П-образными воротами без створок, за которыми начиналась горная тропа. - Чего это ты удумал? – Цзян Чэн приподнял одну бровь. - Вы идите вперед и расположитесь, а я к вам присоединюсь позднее, – сказал Усянь. – Хочу прогуляться по городку, чтобы разведать обстановку, а то лень будет подниматься, а потом спускаться заново. - Ты хотел сказать «пойти покутить»? – перефразировал Цзян Чэн. - Нууу, не совсем, – Усянь заулыбался, неловко потирая затылок, – но в «разведать обстановку» входит ознакомление с местной кухней и винами! - Ты сейчас серьезно? В то время, как мы приехали не для развлечения, а для того, чтобы познакомить А-Ли с кланом ее будущего мужа? - Вот именно! Должен же я убедиться, что новый дом нашей шицзе, включая здешние вкусовые предпочтения, пригоден для нее, и она не захочет вернуться в Юньмэн?! У Вэй Усяня были смешанные чувства. Тяжело было от осознания, что они здесь не на продолжительное время, а после свадьбы Яньли ему и Цзян Чэну придется с ней попрощаться. Они выросли и всегда были вместе, а теперь их сестренка скоро перейдет в другой клан, и они не смогут часто видеться… Немного успокаивало то, что про молодого господина Ланя ходила только хорошая молва, значит, А-Ли попадет в надежные руки, и всё же братьям стоило удостовериться самолично. Усянь не собирался уезжать, пока не будет уверен, что для шицзе подготовлены самые лучшие условия для замужней жизни и жених отнесется к ней с теплотой и заботой. Окошко паланкина приоткрылось, и из него высунулась голова Яньли. - А-Чэн, да будет тебе, отпусти А-Сяня немного погулять. Сдается мне, он волнуется даже больше, чем я сама. Цзян Чэн закатил глаза и вздохнул, неохотно уступая просьбе сестры. Потом обратился к слуге: - Ладно. Вэнь Нин, следуй за Вэй Усянем и глаз с него не спускай! Если он что-нибудь вытворит в городе, я вам обоим ноги переломаю! - А-Чэн, – укорила Яньли брата. - Я всё понял! – задорно улыбнувшись, кивнул Усянь, в то время как Вэнь Нин кланялся и обещал следить за молодым господином. – Постараюсь не привлекать к себе лишнего внимания и не ввязываться ни в какие посторонние разборки. - Только не смей опаздывать на официальную встречу знакомства! – предупредил Цзян Чэн, стрельнув предостерегающим взглядом в названного брата. Шицзе всегда поддерживала Вэй Усяня, кому как не ей было прекрасно знать, что А-Сяню будет ужасно скучно в чопорном клане безукоризненных во всех отношениях Ланей. Ему, будучи приемным ребенком, не нужно было нести ответственность, которая громоздилась на плечах А-Чэна и Яньли как прямых отпрысков клана Цзян. Он мог позволить себе такую вольность, как пойти туда, куда захочет и когда захочет. Однако правила приличия и хороший тон всё равно нужно было соблюдать, и на официальной встрече Усянь должен был присутствовать как штык. - Да понял я, понял, – закивал юноша, собираясь было покинуть брата и сестру, как с горной тропы послышался чей-то топот. Вскоре к Юньмэнской процессии подошли несколько представителей из Облачных Глубин в бело-голубых ханьфу. В этих нарядах они казались какими-то одинаковыми, поэтому Вэй Усянь совсем не обратил на них внимания и не запомнил лиц. - Господа из Юньмэна, дева Цзян? Добро пожаловать в Гусу. Мы вас сопроводим в резиденцию Облачных Глубин и покажем комнаты, где вы сможете отдохнуть с дороги и подготовиться для встречи с кланом Лань. - Цзян Чэн из Юньмэна приветствует господ из Гусу. Спасибо вам за гостеприимство, – представился молодой человек. – Мой названный брат Вэй Усянь выказал желание прогуляться в городе, поэтому присоединится к нам позже. Предупредите, пожалуйста, охрану, чтобы его потом к нам проводили. - Да, конечно, мы проконтролируем. - Вот и чудненько! – подытожил Усянь. – Вэнь Нин, пойдем. Молодой человек сначала со всеми поздоровался, потом попрощался, и они со слугой ушли. В это время как к паланкину подошел один из представителей и обратился к Яньли: - Приветствую, дева Цзян. Меня зовут Цзинь Цзысюань, и отныне я буду вашим охранником на время вашего пребывания в Облачных Глубинах. Подъем в горы на паланкине может быть не очень безопасным, поэтому лучше проследовать пешком. Позвольте я вам помогу. Девушка дала свое согласие, чтобы двери распахнули, и охранник протянул руку, чтобы помочь ей выбраться. Их взгляды на мгновение встретились. Цзысюань немного опешил от невинной простоты и очарования Яньли и поспешил отвести смущенный взгляд. Девушка тоже, увидев перед собой привлекательного молодого человека, слегка смутилась и опустила глаза. - Спасибо, – поблагодарила Яньли, ее рука выскользнула из ладони охранника, едва девушка вылезла из паланкина. Теплое прикосновение юноши всё еще хранилось на ее коже. - А-Ли, пойдем, – позвал Цзян Чэн. Он не обратил никакого внимания на это короткое взаимодействие между сестрой и охранником. Останься Вэй Усянь чуть подольше, мимо его взора это не прошло бы стороной. Однако вместо Усяня свидетелем стал Сяо Чжань, незримо следящий за происходящими событиями. - Прошу следовать за нами, – сказал один из представителей. Затем видение Сяо Чжаня переместилось к Вэй Усяню, который оказался центре Цайи и восторженно осматривался по сторонам. Вдоль города протекала извилистая река, тут и там были раскинуты многочисленные горбатые мостики, торговцы зазывали к своим прилавкам на суше и продавали товар в лодках на воде. Жизнь била ключом, и это сразу привлекло Усяня, а Сяо Чжаню напомнило рынок в Ухане. - А здесь не менее оживленно, чем на Пристани! – присвистнул молодой человек. – И мне нравится их мягкий диалект! Вэнь Нин, за мной! - Молодой господин Вэй, когда мы направимся в обратный путь? – с надеждой спросил слуга, семеня за Усянем. - Какой обратный путь? Мы же только пришли! Солнце еще высоко, как только начнет клониться к западу, тогда и пойдем, чтобы подняться в горы до наступления темноты. Так, где тут, интересно, винная лавка… Вэй Усянь с энтузиазмом прогуливался, то подскакивая к одному прилавку, то к другому, с любопытством рассматривая местные товары. Вэнь Нин едва поспевал за ним и его прыткостью, пару раз в кого-то врезавшись. Молодые девушки окрикивали Усяня с лодок, предлагая локву и другие сезонные фрукты, делая комплименты привлекательности молодого человека, на что тот посылал им ответные улыбки, но ни одна юная дева не заставила его задержаться. - Вэнь Нин, присядем здесь! – Вэй Усянь ткнул в какую-то местную харчевню, на что слуга облегченно вздохнул – ну наконец-то марафон по рынку окончен! – Хозяйка, неси пару кувшинов вашего фирменного вина и свои самые лучшие блюда! Чем острее, тем лучше! Они присели не внутри, а снаружи с видом на реку и горбатый мостик. - Эх, красота! – протянул Усянь, скрестив руки за затылком и наслаждаясь панорамой. – Что ж, кажется, Гусу не такое плохое местечко для житья. Он не мог признаться Вэнь Нину, что своим «побегом» просто пытался оттянуть как можно дольше официальную встречу с кланом Лань. Не хотелось думать о будущем, отдавать шицзе в чужие руки, свыкнуться с мыслью, что всё уже не будет как прежде… И только попытка отвлечь себя от навязчивых мыслей прогулкой по городу как-то помогала Вэй Усяню держать ситуацию под контролем. - Улыбка Императора и впрямь неповторима хороша! – улыбался он, наслаждаясь вином и блюдами. – А вот еда пресновата, не хватает специй… Вэнь Нин терпеливо ждал, когда его хозяин наконец-то расправится с последним кувшином вина и в конце трапезы робко спросил: - Молодой господин Вэй, ну теперь мы можем вернуться в Облачные Глубины к вашим брату и сестре? - Да, вот теперь-то как раз можно собираться в путь-дорогу… – неохотно кивнул Усянь, потягиваясь. – Всё было очень вкусно! Вэнь Нин, заплати хозяйке. Слуга кивнул и начал рыться во внутренних карманах ханьфу. Волнение всё нарастало, и он покрылся холодным потом, когда понял, что кошелек, что был при нем, исчез. - Молодой господин Вэй… - Что такое? Вэнь Нин растерянно посмотрел на него, показывая, что во всех его карманах пусто. - Должно быть, я потерял кошелек, когда пытался догнать вас по городу… – виновато произнес слуга, склоняя голову. - Или, скорее всего, тебя кто-то обчистил, а ты и не заметил, – вздохнул Вэй Усянь. - Платить будете? – спросила хозяйка, нахмурившись. Ей уже не раз попадались подобные плуты и мошенники, наев на приличную сумму, а потом строя из себя бедных и несчастных, которых обокрали – лишь бы поесть задарма. - Хозяюшкааа, – протянул Усянь, улыбнувшись своей самой располагающей и обворожительной улыбкой, в то время как Вэнь Нин начал много раз кланяться в извинениях. – Тут такое дело, кажется, моего слугу кто-то обокрал в вашем прекрасном городке… Не спорю, место – наипрекраснейшее! Но даже в нем не обойтись без воров, да и где их сейчас нет? В общем, я попрошу брата, он пришлет вам денег. Не беспокойтесь, я шепну ему добавить хороших чаевых! Женщина уперла руки в боки, помрачнев. Даже фирменная улыбка Вэй Усяня не смогла ее задобрить. - Платите или мой муж вас изобьет, дармоеды этакие! Из окна харчевни показался крупный, широкоплечий мужчина с внушительным тесаком в руках. Вэй Усянь и Вэнь Нин нервно сглотнули. - Хозяюшка, ну что же вы не верите моему слову чести? – вопросил Усянь. – Вы же наслышаны о прекрасном и благородном клане Лань? Так вот, я у них гощу! И непременно вам отплачу, как только доберусь до Облачных Глубин и попрошу у брата деньжат! Женщина рассмеялась. - Если ты – гость у клана Лань, тогда я жена Лань Сичэня! Вот уж, дудки! Со мной такое не пройдет, знавала я таких «благородных господ»! Знаете, что мы делаем с теми, кто не платит по счетам вовремя? Таких только пороть! – Она закатала рукава, а из харчевни вышел ее муж и начал приближаться в их сторону. Вэй Усянь слабо улыбнулся, почесав затылок, а потом шепнул Вэнь Нину: - Насчет три… Бежим!!! - Молодой господин Вэй! Они побежали по узким улочкам прочь, улепётывая от мужа хозяйки, а тот гнался за ними по пятам. - Молодой господин Вэй, но это же неправильно! – тяжело переводя дыхание, пытался призвать хозяина к совести Вэнь Нин. - Я же сказал ей, что мы заплатим, но чуть позже! Зачем на нас натравливать этого бугая?! Вот ты хочешь, чтобы тебя выпороли? - Не хочу… - Вот и я не хочу! - Молодой господин Вэй, господин Цзян Чэн будет в ярости, если узнает… - Ну так давай сделаем так, чтобы он не узнал хотя бы половину?! Они бежали, петляя вдоль прилавков, а им в спину доносился крик мужчины: - Ловите воров! Ловите их! - Вот непруха! – по дороге причитал Усянь. – Кошелек потеряли мы, а ворами прозвали нас! - Простите, молодой господин Вэй, это моя вина… Я заслуживаю наказания! - Да ну тебя! Если не хочешь, чтобы наказали нас обоих, тогда беги быстрее! Улочки были узенькие, тут и там ходили люди: покупатели, простые зеваки, мелкие воришки, гости из других провинций. До кого-то краем уха доносилось, что «кого-то нужно ловить», но Вэй Усянь и Вэнь Нин ураганом проносились мимо так быстро, что только их пятки и сверкали. Приходилось ловко лавировать между прилавками и людьми, чтобы ни в кого не врезаться и нигде не застрять по пути, как вдруг перед Усянем выросла преграда: какой-то высокий благородный господин в бело-голубом ханьфу, стоящий спиной рядом с лавкой специй. - С дороги! Вэй Усянь хотел было ловко его обежать и прошмыгнуть мимо, чтобы не врезаться, но у молодого мужчины оказались совсем другие планы, и он решил положить бегству Усяня и Вэнь Нина конец. Он крутанулся на месте, взметнув подолом своих одежд и развеяв длинные волосы, молниеносно достал меч и преградил им путь, отчего Вэй Усяню пришлось резко тормозить, чтобы увернуться. В него врезался Вэнь Нин, и вместе они полетели прямо в лавку, подняв облако пыли из разноцветных специй и белой муки. Мука осыпала мужчину в бело-голубом ханьфу, полностью покрыв лицо словно пудрой, отчего он стал похож на белого призрака, несущего возмездие. Из-за всей этой катавасии пострадали и оказавшиеся в опасной близости прохожие. - Ай-ай-ай, моя поясница… – протянул Усянь. – Вэнь Нин, ты как? Живой? - Да… – послышался тихий голос слуги. – А как вы, молодой господин Вэй? - Кажется, ничего не сломал… Кое-как они поднялись с земли, деревянная лавка была полностью разгромлена, всё вокруг было усыпано пятнами специй, и слышались причитания торговцев. Вскоре к незадачливой парочке подбежал запыхавшийся муж хозяйки харчевни, который преследовал их, угрожая своим тесаком. - Ну наконец-то попались, сорванцы! Сейчас-то мы вас прилюдно и выпорем! – тяжело переводя дыхание, заговорил он, потом обратился к мужчине в белом: – Молодой господин, спасибо, что помогли остановить этих воришек! - Мы не воришки! – возразил Усянь. – Нас самих ограбили! - Молодой господин Вэй, смотрите! – воскликнул Вэнь Нин. Когда они врезались в лавку и всё разгромили вокруг, то утащили с собой нескольких зевак поблизости. Те лежали на земле, еще не найдя в себе сил подняться и дезориентировавшись в пространстве. Рядом с ними валялось несколько кошельков, выпавших из рукавов ханьфу. Среди них Вэнь Нин распознал фиолетовый мешочек с вышитым лотосом, который точно принадлежал Вэй Усяню. - Ага! А вот и настоящие воры! – провозгласил Усянь. – Смотрите, это наш кошелек, а рядом с ним куча других украденных! Вот этих жуликов и выпорете хорошенько! Он забрал свой мешочек, выудил оттуда деньги, которые карманники еще не успели потратить, и гордо вручил мужу хозяйки харчевни. - Я же говорил, что мы не обманщики! - Ну, с кем не бывает? – пожал плечами мужчина. – Лучше поблагодарите этого молодого господина, который помог задержать настоящих грабителей! Вэй Усянь перевел взгляд на мужчину, который из-за муки теперь был абсолютно белый, даже его волосы словно поседели. Теперь Усянь начал припоминать, что пока бежал, этот молодой господин явно выяснял отношения с какими-то людьми рядом с лавкой, теми самыми карманниками, и задержка Усяня и Вэнь Нина позволила их вывести на чистую воду. - Спасибо тебе, добрый человек! И хоть мы с Вэнь Нином чуть себе косточки не переломали, благодаря тебе зато нашли потерянный кошелек! Как тебя отблагодарить? - Мне ничего не нужно, – тихо ответил мужчина. Его голос был очень приятный: низкий и спокойный. – А вам следует быть осторожнее и лучше следить за своими личными вещами. Он собирался было уйти, но Вэй Усянь преградил ему путь. - Вот так возьмешь и благородно уйдешь? Дай хоть лицо и одежду помочь тебе очистить, а то ты ж своим видом весь люд перепугаешь аки призрак! - Молодой господин Вэй! – зашептал Вэнь Нин. – Солнце клонится к западу… - Ах, точно. – Усянь хлопнул себя по лбу, а потом снова обратился к молодому господину: – Не могу уйти просто так, оставшись в должниках! Я тут временно гощу, так что мы должны непременно свидеться еще раз, и тогда уж я тебе точно отплачу! Поскольку я младший в семье, можешь называть меня сяо Вэй, а тебя как величать? Молодой мужчина внимательно его осмотрел, о чем-то раздумывая, и спустя какое-то время ответил: - Я тоже младший, поэтому можешь обращаться ко мне сяо Лань. - О, ты относишься к ветви клана Лань? Сяяяо, – задорно протянул Вэй Усянь, улыбнувшись так лучезарно, что его глаза приобрели форму двух полумесяцев. – Значит скоро точно свидимся! Он протянул руку и, не дождавшись разрешения, вытер подолом рукава лицо молодого мужчины. Увидев, как тот выглядел без муки, Усянь на какое-то мгновение опешил и замер. Такие красивые, тонкие и благородные черты лица, будто работа искусного мастера, создавшего совершенное творение из белого нефрита… Выражение лица казалось холодным, но притягательным, а в глазах промелькнуло замешательство, когда Усянь самовольно взял и прикоснулся к мужчине без разрешения. А какие были глаза! Словно хрусталь, сверкающий в опаловом закате. Будто перед Усянем предстал не просто человек, а небожитель, настолько изящных людей он еще не встречал и обомлел от его красоты. Сердце непроизвольно забилось быстрее. Увидев того, кто скрывался под слоем муки, Сяо Чжань замер точно так же, как и Вэй Усянь, наблюдая за всем происходящим со стороны. Он узнал в молодом господине паренька из гостиницы в Учане, Ван Ибо! Выглядел он немного иначе с длинными волосами и в старинных одеждах, постарше и, может быть, немного помужественнее, но в его лице явно прослеживались черты Ибо, это был определенно он, так же как Вэй Усянь обладал той же внешностью, что и Сяо Чжань. Усянь тогда еще не знал, что точно был прав в одном: с той судьбоносной встречи уже ничего не смогло бы быть как прежде. Он ступил на путь, на котором не было дороги назад. - Сяо Чжань? Сяо Чжань! Чей-то голос, далекий, но знакомый, позвал откуда-то из глубин сознания, и Сяо Чжань вынырнул из своего видения, вновь оказавшись в музее. Где-то за стенами по коридору бегал Ван Ибо в его поисках. Сяо Чжань не сразу пришел в себя, а когда понял, что сон окончательно рассеялся, заозирался по сторонам. В полуподвальном помещении больше не было таинственного мужчины в фиолетовом ханьфу, почти в точности такого же, что видел Сяо Чжань в своем видении. Молодой человек бесшумно покинул комнату, на прощание обернувшись и в последний раз взглянув на картину. На ней появились свежие мазки. Сяо Чжань принял решение обновить на ней краски и довести до конца, а также узнать, что же случилось после встречи Вэй Усяня с загадочным незнакомцем, который выглядел в точности как Ван Ибо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.