автор
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 34 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
На следующее утро состоялась официальная встреча между кланом Лань и кланом Цзян. Хоть прошла целая ночь, которая, казалось бы, должна была утихомирить удивление Вэй Усяня и привнести спокойствие – или, скорее, смирение с фактом, он, наоборот, казался еще более возбужденным и каким-то подавленным. Цзян Чэн не придал этому никакого значения, давно привыкнув к необузданному характеру названного брата, а вот от чуткого взора Яньли не укрылось волнение А-Сяня. Так же, как чувствовал не спокойствие на душе Сяо Чжань, наблюдая за развивающимися событиями. Словно кошки скребли. Торжественный зал для приемов клана Лань был очень утонченным: большое светлое помещение, не слишком вычурное и помпезное, но в нем сочетались величественность и скромность правящей династии. Были развешаны гобелены с узорами из облаков, а свет, рассеянно попадающий в помещение, создавал ту самую дымку, что укутывала весь дворцовый комплекс на вершине горы. Процессия клана Цзян медленно продвигалась от входа до тронного возвышения в конце зала. Впереди шел Цзян Чэн, рядом с ним, отставая на шаг и опустив взгляд, следовала Яньли, позади них Вэй Усянь, а за ним их сопровождающие. По бокам вдоль зала за ними наблюдали дальние родственники клана Лань и придворные Облачных Глубин, то и дело вполголоса переговариваясь между собой: - О, вы только посмотрите, дева Цзян из клана Лотоса такая кроткая и прелестная. Вместе с Лань Ванцзи они составят прекрасную пару! - Как в народе говорят: золотая ветвь и нефритовый лист. - Чудесно, что два клана породнятся, лучше партии было не сыскать. Услышав краем уха перешептывания, Цзян Чэн не удержался от гордой ухмылки. Честь и престиж семьи для него были на первом месте, но к благополучию сестры он тоже относился весьма ревностно. Совместить и выгодную партию, и чтобы Яньли при этом тоже была всем довольна и счастлива – было его стремлением. Они подошли к тронному возвышению и почтительно поклонились. Во главе на троне сидел нынешний глава клана – Лань Сичэнь, старший брат Лань Ванцзи. Он был вдовцом и нес траур, поэтому не мог принять предложение клана Цзян и жениться на Яньли, однако для этого идеально подходил его младший брат. Сичэнь тепло улыбнулся гостям, радушно их приветствуя. Лань Ванцзи сидел при старшем брате на троне поменьше. Он, как и раньше, казался невозмутимым, и всё же взгляд его дрогнул, когда он встретился глазами с Вэй Усянем. Казалось бы, что их мимолетная встреча перед официальным представлением не должна была создать большой неловкости, и всё же отчего-то оба почувствовали себя скованно. Сяо Чжань пока не мог объяснить это странное чувство. Словно какая-то тоска… сожаление? Или что-то еще. - Приветствую дорогих будущих родственников из клана Цзян, – тем временем заговорил Сичэнь, продолжая лучиться улыбкой. – Как прошел ваш путь? Удалось ли вам отдохнуть в покоях Облачных Глубин, не доставило ли вам никаких неудобств наше скромное жилище? - Цзян Ваньинь из Юньмэна приветствует главу Лань, – как старший в процессии первым представился Цзян Чэн, учтиво поклонившись. – Позвольте представить мою сестру Цзян Яньли и нашего названого брата Вэй Усяня, который также сопровождает нас в этом путешествии. Спасибо за ваше радушие, про Облачные Глубины не зря ходит молва, что лучше один раз в них побывать, чем сто раз о них услышать. Ваша живописная местность, горный воздух и шум водопадов мгновенно сняли с нас всякую усталость. - Рад слышать, – кивнул Сичэнь и повернулся к брату. – Ванцзи, познакомься со своей будущей семьей и своей невестой. Молодой человек коротко кивнул, встал своего места и сделал вежливый поклон. - Лань Ванцзи из Гусу приветствует будущих шуринов и… свою невесту. Он старался не смотреть на них прямым взглядом. С одной стороны, это была одна из черт вежливости, с другой стороны – будто избегание. Сяо Чжань почувствовал, как заныло сердце Вэй Усяня. Тот хотел, чтобы Ванцзи посмотрел на него. - Цзян Яньли из Юньмэна приветствует своего жениха, – послышался голос девушки, которая также вежливо поклонилась. Недалеко от тронного возвышения стояла охрана, среди них можно было увидеть Цзинь Цзысюаня. Он украдкой поглядывал на процессию и больше всего ему хотелось рассмотреть Яньли в красивом новом ханьфу, которое было ей к лицу и словно придавало олицетворение живого лотоса. Всю процессию девушка шла, опустив взгляд, а теперь наконец-то могла оглядеться и осмотреть помещение, пока ее глаза случайно не наткнулись на Цзысюаня. Пойманный с поличным, он в замешательстве отвел взгляд первым. Охранники и слуги не должны были поднимать глаза на своих хозяев, особенно, если это были дочери высокопоставленных господ и особенно, если они были предначертаны кому-то другому. - Предлагаю всем пройти в соседний зал, где уже накрыли на столы обед, а потом я и Ванцзи покажем вам окрестности и наши внутренние сады, – сказал Сичэнь. – Уверен, что мой брат и юная госпожа Цзян захотят поговорить и узнать друг друга получше. После трапезы Ванцзи и Яньли прогуливались по красивому внутреннему саду, идя впереди, за ними поодаль следовали Сичэнь и Цзян Чэн, переговаривающиеся о делах кланов, а за ними Вэй Усянь. Охрана тоже была неподалеку, но на расстоянии, чтобы не мешать прогулке хозяев и их разговорам. Яньли чувствовала себя немного скованно, разговор с молодым господином Ланем совсем не завязывался. Найдя в себе смелость, она всё же решила заговорить первой: - У вас тут очень красиво. Жаль только, что не растут лотосы. - В горах сложно их вырастить, – коротко пояснил Ванцзи. – Наши декоративные пруды недостаточно глубоки, а погода летом недостаточно жаркая и влажная, здесь всегда присутствует прохлада. Яньли понимающие кивнула, и между ними снова повисло молчание, хотя его нельзя было назвать неловким. Просто оба были достаточно закрытыми и скромными личностями, чтобы начать общаться свободно, едва познакомившись. Не то, что Вэй Усянь, который легко заводил знакомства и завязывал разговоры. Это осенило Яньли. - А-Сянь! – позвала она, обернувшись и ласково улыбнувшись названному брату. – Что же ты плетешься где-то в конце? Подойди поближе, составь нам компанию. Цзян Чэн слегка нахмурился, не одобряя решение сестры, но вслух возражать не стал. Усянь, до этого прогуливаясь без особого энтузиазма, вздрогнул, услышав слова шицзе, а потом приободрился и поравнялся с ней. Сяо Чжань чувствовал, как менялось его настроение. - Молодой господин Лань уже успел чем-то тебе досадить? – предположил он, хотя это был вовсе не упрек, а подколка, чтобы как-то расшевелить сдержанного Ванцзи. - Вовсе нет, – покачала головой Яньли. – Я лишь посетовала, что в Облачных Глубинах не растут лотосы, но здешняя природа восполняет их отсутствие. И летом тут прохладно. - А у нас ужасная жарища! – пожаловался Усянь, помогая продвигать разговор. – Спасает только купание в озерах и холодные арбузы. А арбузы у вас хоть растут? - Их можно найти внизу на рынке в городе, – ответил Ванцзи. - Тащиться с горы, чтобы полакомиться арбузом, а потом забираться обратно наверх – такое себе удовольствие, особенно в жару! – вздохнул Вэй Усянь. - Необязательно для этого спускаться, – возразил Ванцзи. – Можно попросить слуг принести во дворец. - Так если в Облачных Глубинах всегда царит прохлада, теряется весь смысл! – начал спорить Усянь. – Ведь самый смак насладиться холодненьким арбузом в самое пекло, когда его сочная влага сочится тебе прямо в рот, охлаждая горло и утоляя жажду… Ух! А есть арбуз в прохладу не принесет таких же ощущений. Разве разница неочевидна? Кстати, сяо… Ой, я хотел сказать молодой господин Лань. А ты когда-нибудь пробовал жареные арбузные корки? - Они несъедобны. - Только потому, что ты их не пробовал, ха-ха-ха! Сейчас расскажу пару рецептов… А ты любишь острое? Они не заметили, как ушли чуть вперед, продолжая спорить друг с другом и обсуждать новые темы, в то время как Яньли осталась позади. Она улыбнулась, глядя им в спины. Кажется, ее названный брат гораздо лучше находил подход к молодому господину Ланю, чем она, и легко мог его разговорить. Что ж, это было неплохое начало. По крайней мере, если они хорошо поладят как будущие родственники, Яньли будет спокойно на душе. Она последовала за ними, слушая их разговор и не спеша в него вмешиваться, как внезапно случайно оступилась о камушек под ногами и чуть не упала. Сильные руки мгновенно подхватили ее за плечи, помогая сохранить равновесие. От неожиданности Яньли вцепилась в своего спасителя и с удивлением обнаружила, что им стал Цзинь Цзысюань, что незаметной тенью следовал за хозяевами и обеспечивал безопасность. На какое-то мгновение они застыли, уставившись друг на друга. - Госпожа Цзян, вы в порядке? – первым нарушил тишину Цзысюань. - Ох, да… Спасибо большое, что не дали мне упасть, – сказала девушка, наконец-то выпуская из своего захвата одежду охранника. Она потупила взгляд, подумав, что с ее стороны это должно было выглядеть не совсем подобающе. - Сестра, всё в порядке? – спросил подошедший Цзян Чэн. – Ты не ушиблась? - Нет, со мной всё хорошо. Господин Цзинь вовремя подоспел мне на помощь. - Он – один из наших лучших телохранителей, – сказал Лань Сичэнь. – Даже если вам кажется, что его поблизости нет, он всегда присматривает за вами со стороны и готов оказать помощь в любую минуту. Я хотел, чтобы вас охранял именно такой человек, и ваше пребывание в новом доме было комфортным, чтобы вы поскорее ко всему привыкли, госпожа Цзян. - Это, конечно, хорошо, – пробормотал Цзян Чэн, – но лучше бы, если бы за моей сестрой приглядывал ее жених, а не только охранник… Вэй Усянь! Куда ты утащил молодого господина Ланя?! Вэй Ин обернулся на свое имя, понимая, что совсем заболтался, потерял счет времени и вообще забыл, что они с Ванцзи как бы были не одни. Лань Ванцзи, впрочем, тоже не обратил внимания, в какой момент позабыл о своей невесте и поспешил вернуться назад. - Прошу прощения, дева Цзян, что я оказался столь невнимателен к вам, – извинился он. - Ничего страшного, – покачала головой Яньли. – А-Сянь чудесный собеседник, мне тоже очень нравится с ним болтать. Я просто надеялась, что молодой господин Лань подружится с моим окружением, ведь А-Сянь тоже часть моей семьи. - Что ж, раз инцидент исчерпан, предлагаю отправиться к водопадам! – решил сменить тему Лань Сичэнь, чтобы немного разрядить обстановку, видя, как хмурится на всю ситуацию Цзян Чэн, а остальные выглядят неловко. – У нас есть еще много, что посмотреть. И обязательно давайте съездим на охоту! Тут в горах… Он взял на себя инициативу сопроводить Яньли и Ванцзи вместе, чтобы пока он говорил, им обоим было не так неудобно вдвоем. Вэй Усянь, почувствовав, что напряженная атмосфера смягчилась, последовал за ними, но постарался уже в разговор особо не вклиниваться. Цзян Чэн хотел было схватить его за ухо и увести в сторонку, чтобы напомнить о подобающем поведении, но решил сдержаться. Он отстал от них и, собираясь догнать, до его ушей донеслось чье-то недовольное ворчание откуда-то со стороны: - Пфф, ну и семейка. Можно подумать, что они сплавляют замуж не дочь семьи, а этого приблудыша. - Прощу прощения? – вскинув бровь, подал голос Цзян Чэн. Ему не послышалось? – Кто здесь? - Ох, я разговаривал слишком громко?.. – Из зарослей показалась чья-то фигура, мужчина был облачен в бело-голубое ханьфу с вышитым узором – принадлежность к клановой ветви Лань. – Не сочтите за дерзость, господин Цзян. Просто мне показалось, что ваш брат более сговорчив, походя на невесту молодого господина Ланя, чем сама невеста, ха-ха-ха. Не в обиду юной госпоже Цзян. Прошу простить мои неподобающие суждения. - Вам не стоит говорить столь опрометчивые вещи, ведь я могу расценить это как оскорбление, – процедил Цзян Чэн. – С кем имею честь?.. - Простите за грубость, я не представился. Су Шэ, я родственник братьев Лань.

* * *

Когда Сяо Чжань очнулся, то заметил, что на старинном холсте начали появляться первые черновые штрихи на том самом свободном месте, которое пустовало будто еще для одного портрета. Сяо Чжань задумчиво их рассмотрел. Это было его рук дело, но он не имел понятия, кого собирался написать. Каждый раз, погружаясь в транс и наблюдая за событиями из прошлого, сознанием покидая свою человеческую оболочку, его тело начинало жить своей жизнью и рисовать самостоятельно, не утруждаясь сообщать о своих действиях хозяину. Внезапно мобильник молодого человека завибрировал, и Сяо Чжань чуть не грохнулся со стула от неожиданности. Всё еще толком не придя в себя, он рассеянно ответил на звонок и услышал немного взволнованный голос Ван Ибо: - Чжань-гэ, ты в порядке? - Да, что-то случилось? – самым обыденном тоном вопросом на вопрос ответил Сяо Чжань. - Просто… – Ибо пытался подобрать подходящие слова, чтобы не показаться слишком назойливым, но не мог контролировать беспокойство в своей интонации. – Время уже позднее, а ты целый день не отвечал на звонки… Я подумал, что, может быть, ты указал неправильный номер при заселении в гостиницу, или что с тобой что-то случилось в поездке. Сяо Чжань слегка нахмурился, отодвинул телефон от уха, чтобы проверить время, и с удивлением обнаружил, что было уже очень поздно, хотя он и приехал в Юньмэн еще днем. - Ох… Я совсем потерял счет времени, – виновато произнес Сяо Чжань, облизнув пересохшие губы. – Автобусы уже, наверное, не ходят? Или тут есть ночные маршруты? - Ты еще в Юньмэне? Где ты? Я заберу тебя. Наступила неловкая пауза. Неожиданное предложение Ван Ибо поставило Сяо Чжаня, голова которого всё еще была забита событиями из прошлого, в небольшой ступор. Почему этот парень так печется о нем? Или он печется так о всех постояльцах в гостинице? - Я… – Сяо Чжань прокашлялся. – Спасибо за твое внимание, но я думаю, что не стоит. Тебе же ехать часа полтора, будет проще, если я найду здесь койко-место на ночь… - Я уже в Юньмэне. Скажи, откуда тебя забрать, или скинь координаты по телефону. И снова Сяо Чжань в полнейшей растерянности. - Не думай, что обременяешь меня, – поспешил оправдаться Ибо, чувствуя через связь создавшиеся неловкость и небольшое напряжение из-за своего настойчивого предложения. – Просто… ты не местный, а здешние жители могут этим воспользоваться и обмануть тебя. Я не пугаю и не наговариваю, конечно, тут живет много чудесных людей, но поздно ночью ты можешь напороться не на самую удачную компанию. И потом, родители за тебя тоже переживают, как владельцы гостиницы, в которой ты остановился, они несут за тебя ответственность. Вот. - Что ж, если так… – протянул Сяо Чжань, невольно улыбнувшись на всю тщательно подготовленную речь Ван Ибо. Переживания и забота парня тронули его. – Давай встретимся недалеко от музея. Я подойду туда. Сяо Чжань отключил звонок первым, быстро собрал художественные принадлежности и взгромоздил рюкзак на плечо. Потом слегка помедлил, бросив прощальный взгляд на картину, и, крадучись, направился на выход из подсобки. В голове сразу возникла мысль, как ему выбраться из закрытого музея в одиннадцать ночи, желательно, чтобы еще не попасться на глаза местным сторожам и не провести ночь в полицейском участке, заставив Ван Ибо переживать о нем еще больше. Довольно удивительным и странным было не только то, что нахождение Сяо Чжаня не обнаружили за целый день, но и то, что дверь подсобки по-прежнему была открыта, и ему удалось выйти через черный ход и перелезть через забор, оставшись незамеченным. Сяо Чжань списал это на собственную удачу, не имея понятия, что ему «тайно помогли». Его загадочный знакомый в фиолетовом ханьфу позаботился об этом. Едва Сяо Чжань отряхнулся и дошел до ворот у главного входа в музей, которые сейчас были закрыты, как до ушей донесся звук рычащего мотора, в глаза заслепили фонари, и к молодому человеку подъехал Ван Ибо. Он снял шлем, явив Сяо Чжаню изможденное лицо и взлохмаченные волосы, как будто парень потратил целый день на поиски. Что, впрочем, была практически правда, но подтверждать ее Сяо Чжаню Ибо не собирался. - Опять музей? – как бы невзначай самой обыденной интонацией первым заговорил Ван Ибо, постаравшись сделать лицо как можно более беспристрастным. - Не могу и дня прожить без старинных штуковин, – пожал плечами Сяо Чжань. Хоть Ибо не мог взять в толк, почему на этом музее свет клином сошелся, но задавать неуместные вопросы не стал. Вместо этого протянул Сяо Чжаню второй шлем. - Ну что, назад в Учан? Сяо Чжань не успел ответить – его желудок протяжно заурчал. Еще бы, почти целый день без крошки! Молодой человек слегка виновато посмотрел на Ибо, на что тот поставил перед фактом: - Но сначала заедем на заправку. - А она еще работает? – удивился Сяо Чжань. Ван Ибо ухмыльнулся. Как таковой современной заправки в уезде не было, но если знаешь нужные места, то в любое время можешь получить необходимую услугу. Ибо отвез Сяо Чжаня на «местную заправку», постучавшись в чью-то мастерскую. - Дядюшка Лю, вы еще не спите? Отлейте немного бензина в мотоцикл! Спустя какое-то время послышалось шарканье, дверь отворили, и на пороге возник местный дедуля-механик. - Вот молодежь пошла, на ночь глядя бензин заливать вздумала… – проворчал он. – Куда приперло ехать? - Домой в Учан, – пожал плечами Ибо, ничуточки не смущаясь наезда от старшего, а разговаривая с ним вполне свободно. – Дядюшка Лю, а пожевать у вас случайно есть чего? - Еще и пожрать им дай. Вас что, дома не кормят? – продолжал брюзжать пожилой человек, но потом махнул куда-то в сторону. – На кухне осталось две вареные кукурузы. Вот как знали, лоботрясы мелкие… - Спасибо, нам это сгодится! – улыбнулся Ибо и кивнул Сяо Чжаню, чтобы следовал за ним. Казалось, что Ибо хорошо знает это место, раз так комфортно себя здесь чувствует. – Дядюшка Лю любит поворчать, не обращай внимания. Пока механик заправлял мотоцикл, Ван Ибо и Сяо Чжань присели на крыльце с двумя початками кукурузы. Эта, казалось бы, простая ситуация для обоих обернулась более интимным таинством: когда еще выпадет спонтанная возможность просто взять и сесть на крыльцо с кукурузой в руках в двенадцать часов ночи, когда на улицах уезда уже безлюдно, а всё небо усыпано россыпью из звезд? В этом крылась какая-то особая романтика, и только ворчания дядюшки Лю где-то на заднем плане, да стрекот цикад разбавляли ночную тишину. Ван Ибо и Сяо Чжань не сказали об этом вслух, но оба задались про себя вопросом: неужели простая кукуруза может оказаться вкуснее, чем она бывает обычно? Сяо Чжань почувствовал себя очень комфортно в этой атмосфере рядом с Ибо, будто он находился в правильном месте в нужное время. Какое-то время они молча жевали, пока Ван Ибо не заговорил первым: - Завтра… ты тоже сюда приедешь? - Думаю, да, – кивнул Сяо Чжань. Он не повернул голову в сторону Ибо, задумчиво вглядываясь в ночную мглу впереди, мыслями снова блуждая где-то далеко. Это вызывало раздражение в Ван Ибо. Каждый раз, когда он хотел приблизиться к Сяо Чжаню, даже если они сидели рядом, тот всё равно отдалялся от него. - Можно спросить? – снова заговорил Ибо. - Ты уже спросил, – усмехнулся Сяо Чжань и на этот раз посмотрел на него. Почему Сяо Чжань выглядел таким непостижимо красивым в полутьме, освещенный лишь слабым светом от фонарей, и даже почти обглоданная кукуруза прекрасно вписывалась в общую экспозицию и придавала ему ребяческое очарование? Кадык Ван Ибо дрогнул, и парень снова посетовал, что не может противиться Сяо Чжаню, но постарался взять себя в руки и спросил: - Почему ты не выбрал отель здесь, в Юньмэне? Тогда тебе не пришлось бы постоянно мотаться сюда из Учана. Тут есть хорошая местная гостиница родителей Фэн Кона, они хотят расширяться до целой сети. - Потому что… – протянул Сяо Чжань, подбирая слова. – Я сам не знал, что мое путешествие приведет меня сюда. - Из-за твоих картин? – предположил Ибо. - Можно сказать и так, – уклончиво ответил Сяо Чжань. – Я тоже хотел бы задать один немного странный вопрос. - Какой? - Ты… никогда не видел здесь или не удавалось ли тебе разговаривать с какими-то людьми в старинных ханьфу? Не туристов, а кого-то из местных. Или я не кажусь тебе каким-то смутно знакомым человеком? У тебя не возникает странных ощущений в последнее время – таких, которых сложно объяснить? Ибо нервно сглотнул. Возникает. Ох, как возникает! Но как об этом догадался Сяо Чжань? Всё потому, что на лице Ван Ибо всё написано? На какое-то мгновение повисла пауза, вызванная замешательством со стороны Ибо. - Ох, извини, – спохватился Сяо Чжань. – Я задал целых три вопроса. - Мне… нравится в твоей компании, – решил признаться Ибо в том, что действительно испытывал. – Нравится общаться с тобой. Как будто мы знаем друг друга давно. А почему ты снова заговорил о людях в ханьфу? Иногда в нашу местность приезжают снимать какие-то сериалы, но это случается не так часто. Пока они разговаривали и доедали кукурузу, а дядюшка Лю заправил мотоцикл, ночной ветер нагнал на уезд грозовые тучи. Едва Ван Ибо и Сяо Чжань поблагодарили механика, как прогремел первый гром. - На вашем месте я бы не рисковал возвращаться в Учан, – сказал дядюшка Лю. – Если сейчас польет дождина, будет опасно вдвоем ехать по ночной дороге в такую даль. Лучше вам переждать где-нибудь. - Все-таки не надо было тебе ехать за мной, – вздохнул Сяо Чжань. – Твои родители будут беспокоиться. - Погода – это не то, что мы можем контролировать, – пожал плечами Ван Ибо. – Ладно, придется остаться на ночь в Юньмэне. Зато тебе не придется тратить время на дорогу завтра. - Остаться на ночь где? В гостинице твоего друга, про которую ты говорил? - Нет, можно в нашем старом доме, где раньше жили дедушка и бабушка. Сейчас он пустует, но ключи я держу в общей связке. Так что без крыши не останемся. Залезай, надо успеть доехать до того, как польет. Сверкнула молния и снова прогремел гром. В короткой вспышке Сяо Чжаню на долю секунды показалось, что он увидел отчетливые черты Лань Ванцзи в стоящем рядом с ним Ван Ибо. Это всё еще казалось таким странным. И даже внезапно налетевшая на уезд гроза… Что принесет эта ночь в пустом доме с Ибо?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.