ID работы: 10995435

Лишний свидетель

Джен
NC-17
Завершён
118
автор
Размер:
190 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 123 Отзывы 34 В сборник Скачать

Тяжёлая ноша

Настройки текста
13:55 Сокровищница под за́мком Раскрыв двумя руками двухстворчатые массивные двери, я спустился тёмное, подвальное помещение, лишь чуть освещённое двумя тусклыми факелами на стенах. Открыв ещё одну стальную двустворчатую дверь, я попал в просторный каменный зал, с одной большой горящей жаровней посередине, жаровня с помощью цепи была подвешена к потолку, рядом же, по левую и правую сторону от неё находились закрытые деревянные двери, а на двенадцать часов проход в следующий зал с ещё одной подобной дверью. Рядом с закрытыми дверями располагались потухшие жаровни, я уже встречался с подобным в подвале замка, необходимо их поджечь, чтобы активировать дверной механизм. Но всегда есть способ проще. Я подошёл к крайней правой двери и начал выбивать её, громкие удары эхом разносились по пустым подземным залам. Когда с дверью было покончено, я вошёл внутрь и ничего полезного не обнаружил, кроме пары деревянных ящиков. Здесь же я понял, что нахожусь не один в подземелье, из пробоин в стенах и дырах в каменном полу начали доноситься хрипы и стоны, вскоре ко мне начали выползать знакомые мне лысые твари, что я уже видел в подвалах замка. Я подождал пока тварь наполовину выползет из отверстия снизу стены и размозжил ей голову сапогом, однако многие уже вылезли из других точек. Я вскинул автомат и помчался к противоположной двери, на пути расстреливая подходящих тварей. Несколько мощных ударов и дверь отворилась. В комнате находился стол, со стоящими на нём позолоченными канделябрами, рядом находились четыре мешочка забитыми до отвала монетами. Мне не нужна местная валюта, тем более в монетном виде, я их банально никуда не положу, выйдя из комнаты я столкнулся с замахивающейся на меня мечом нежитью. Увернувшись от меча, я ударил его прикладом в висок, и сделал подсечку, после чего машинально раздавил ему голову. - Неужели здесь нихрена нет? Обидно, - Я подошёл к последней двери в следующем зале и принялся её “открывать” За дверь, на столе со скатертью и цветами стояла довольно большая, золотая статуя той когтистой сволочи. Она не влезет в рюкзак. Я закинул автомат на плечо, достав пистолет, взгромоздил статую себе на руки. – Блять еба... Ух ты блять, взвалил я себе её на плечо Статуя была из чистого золота и весила около восьмидесяти килограмм – Ууууух сука, почти себя несу, я надеюсь, не потону с этой дурой в реке Еле семеня ногами, двигался я смешно и очень медленно, то и дело меняя плечо, на котором я несу статую, несколько раз даже пришлось ставить её на пол, чтобы отстреляться от насаждающей нежити и передохну́ть Я вернулся к лодке и погрузил в неё статую, в носовую часть, сам же сел назад. — Вроде не тонет, и на том спасибо. Я включил мотор и поплыл обратно на юг. Местность вокруг храма была спокойной, и я смог, не отвлекаясь допереть статую до Алтаря Пока я тащил её на горбу, успел трижды проклясть Герцога и чёртову надменную Димитреску, что хранит в сокровищнице собственную золотую статую со своим ликом – Я рад вас видеть Лейтенант! – воскликнул Герцог, – Поставьте её сюда, – показал он на массивный открытый деревянный ящик – Вы точно рады видеть именно меня?съязвил я, пакуя статую в ящик – Ну конечно же! Где же я ещё найду столь прибыльного торгового партнёра? – довольно сказал он, со странным азартным блеском в глазах рассматривая статую Я снял шлем, расстегнул броневоротник и начал вытирать рукавом потную голову наплевав на возможность простудиться Сев за стол, и отхлёбывая воды из ведёрка, я начал рассуждать: – Она весит как чёртов хряк, судя по всему чистое золото, должно быть стоит целое состояние, осмотрел я статую прикусив губу – Не волнуйтесь, вы получите свою долю, я же вам обещал, я всегда сдерживаю свои обещания, негоже хорошему торговцу лукавить своему торговому партнёру – Очень надеюсь, что это так – Пока вы отдыхаете, позвольте рассказать вам о будущей цели вашего задания, а именно целях. Во-первых, это семейная реликвия дома Беневьенто, золотая чаша Беренгарио, что покоится во одном из фамильных саркофагов в саду, недалеко от поместья их дома. Я думаю, что вас не смутит факт того, что придётся вскрыть чьё-то захоронение... - Меня здесь не смутит ничего – Во-вторых мне нужна кукла, которая принадлежит одному из лордов, что живёт в том краю, я знаю одного коллекционера, что собирает различных экстравагантных кукол, думаю он готов выложить целое состояние за мисс Энджи, так кстати её зовут. Первым делом рекомендую забрать именно её, так как золотая чаша довольно увесистая, конечно, не такая как статуя госпожи, но всё же может вызвать некоторый дискомфорт при транспортировке – Сначала кукла, потом чаша, понял принял – Теперь самое серьёзное, опасности, что будут вас там поджидать. Дверь что находится справа от меня ведёт на гончарное поле, это очень опасное место, там покоятся множество неудачных экспериментов Миранды и не только. Далее вы должны будете перейти через подвесной мост, наверное, вы видели его, когда проплывали в том районе, не бойтесь, он выдержит вас, однако лишняя осторожность не повредит, смотрите под ноги – Далее начинаются владения Донны Беневьенто, как вы уже поняли, это очередной лорд матери Миранды. - Донна, Донна, Донна, бедная девочка с очень тяжёлой судьбой, на протяжении прошлого столетия её род медленно вымирал при очень странных обстоятельствах, что-то мне подсказывает, что матерь Миранда внесла в это свою лепту. Теперь у девочки большие проблемы с психическим здоровьем, она нелюдима, замкнута, почти не выходит из дома и большую часть времени проводит за фамильным ремеслом – изготовлением кукол. Матерь Миранда удочерила её, и долгое время воспитывала, но после её взросления и проведения над ней эксперимента, она почти не навещает её, ну оно и понятно. — Я часто торговал с ней, покупая её чудесных кукол и лекарственные травы, но долго там находится не хотелось, уж больно голова там болит. — Как и во всех остальных лордов, в неё был имплантирован Каду, что изменил её человеческие возможности и добавил новых, но Миранда судя по всему не считает этот эксперимент успешным. – Очередная сумасшедшаяя понял, и не удивлён, здесь все ёбнутые. И что она умеет? Метать молнии? Поджигать силой мысли? – Донна была меньше всех подвержена мутации и её способности очень... узконаправленные, и действуют лишь при определённых условиях, её основное оружие – галлюцинации, которым она подвергает своих жертв из за выделения психоактивных феромонов, однако им могут быть подвержены лишь те, кто вдохнул пыльцу заражённых плесенью растений, или же подошёл к ней достаточно близко, растения же находятся там повсюду, в том числе и в её доме. – Это ОВ психохимического действия? Я так понимаю Женевский протокол 1925 года в этой деревне тоже не действует… – Не время для шуток, Лейтенант, одно дело, когда ты видишь и стреляешь в противника, а другое - когда он незрим. Вы сейчас как никогда близки к возвращению домой, нужно приложить все силы, ведь одна маленькая ошибка может сделать бессмысленным все ваши сегодняшние потуги, – с серьёзным выражение лица сказал Герцог – И как мне быть? У меня, конечно, есть шприц с антидотом, его хватит на пару часов, при условии, что я буду поражён именно токсином, но цена такого иммунитета может быть слишком высока, я могу на время превратиться в овощ. – Не переживайте, я это предусмотрен, – он начал ковыряться в каком-то ящике После недолгого шебуршания в своём хранилище, он протянул мне его содержимое – Слушайте, а ловко вы это придумали... Герцог протянул мне обычный панорамный противогаз ППМ-88 с фильтрующим патроном – Это должно помочь, после открытия этих ворот не при каких обстоятельствах не снимайте его. Помимо галлюциногенного воздействия, Донна так же может управлять куклами, в которые она поместила частичку своего каду, Энджи одна из таких. – Ненавижу кукол, а эти ещё и бегать будут? – Не уверен, что они доставят вам серьёзных неприятностей, если сочтёте нужным, сможете без труда разделаться как с куклами, так и с кукловодом. – Звучит стрёмно – Не берите в голову, главное не снимать маску и быть повнимательнее. - Значит, что бы умертвить кукол, должен быть уничтожен кукловод? - Именно, но я уверен, вы и сами можете придумать способ для достижения конечного результата, главное принесите мне сюда мисс Энджи и чашу Беренгарио , на этом мы с вами и простимся, я доставлю вас в ближайший крупный населённый пункт и выделю определённый процент за ваши труды. — За такое мне должны героя России дать – Теперь о деле, вы нуждаетесь в каких-либо боеприпасах? Я пополнил запасы патронов, как на пистолет, так и на автомат, получил ещё два пузырька с настойкой и заказал новый возвратный механизм и затворную раму. Герцог пообещал доставить их при нашей следующей встрече. Я достал пенал из автомата, и провёл полноценную чистку и смазку ударника и ударно- спускового механизма, наивно рассчитывая, что это снизит вероятность осечки и клина. Укомплектовав патроны в магазины, и распихав их в разгрузку, я застегнул броневоротник и надел противогаз со шлемом. Противогаз мешал опустить забрало до конца, поэтому его пришлось поднять, но я был этому рад, наблюдать треснутое стекло левым глазом мне уже надоело. – Эти ворота заперты, – рассудительно начал Герцог: – Вы знаете, что делать. – Может использовать одну из бомб? Не, замок хлипкий, ружьё справится, - подумал я Два выстрела потребовалось, чтобы прострелить железную щеколду и раскрыть эти высокие, деревянные ворота… – Замечательно, у вас получилось, желаю вам удачи, я буду ждать вас здесь Фильтр явно был далеко не новый, где он вообще отрыл это противогаз? На авито? Одно радует - лицо не мёрзнет, и в нём довольно удобно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.