ID работы: 10996399

Грубая огранка

Джен
NC-17
Завершён
64
автор
Ester_Lin соавтор
Ma_ry_L бета
Размер:
379 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 391 Отзывы 10 В сборник Скачать

Юнона

Настройки текста

Часть вторая

37. Сал

            23 января       Сал сидел в своем рабочем кабинете, угрюмо склонившись над планшетом. На этот раз его огорчали не финансовые сложности — здесь все было как-раз стабильно. Его рассердила другая неприятная новость — межпланетный челнок, на рейсах которого Сал возил свой товар на Стефанию, задерживается из-за аварии и не прибудет вовремя. Этот досадный простой повлечет неустойки, которые, вероятно, придется заплатить предприятиям за задержку партии новой формы для их подневольных работников.       Сал открыл справочник контактов в межпланетном голографе и нашел первого же клиента, который ожидает поставки прямо сейчас. Нужно позвонить, предупредить, извиниться. Задержка происходит из-за форс-мажорных обстоятельств, но это имеет значение только в суде, а его клиенты не станут обращаться в суд, просто найдут нового поставщика. Сал был уверен, что таких как он, пошивщиков дешевой одежды, найдутся сотни по всей Конфедерации. Успокаивало только то, что с его ценами, он пока оставался самым удобным производителем.       Сал принялся звонить. Не хотел, но начал. Он знал, что никогда не привыкнет извиняться перед своими заказчиками. Особенно, когда извиняться приходится непонятно за что, за стечение обстоятельств. Челнок попал под метеоритный дождь во время гиперпрыжка. Хорошо хоть, его товара внутри не было, в космосе сквозь пробитую обшивку рассыпались продовольственные товары, направлявшиеся на Юнону. Сам транспорт добрался до пункта назначения, но до окончания ремонта не покинет док, а на поиски нового челнока уйдет еще больше времени, чем дождаться уже согласованного.       К счастью, все оказалось не так плохо — контрагенты восприняли новость холодно, но санкций налагать не стали. Салу, с его хорошо подвешенным языком, легко удавалось убеждать людей в своей правоте. Сейчас он выехал на симпатии, которую питали к нему заказчики. Понятное дело, постоянно на одном лишь умении говорить не протянешь, но в случае непредвиденных обстоятельств такое умение действительно выручало. А ему Сал научился еще в детстве.       Если ты родился на Юноне, у тебя не шибко-то красивые перспективы. Благочестивых в этом штате не было — им просто неоткуда взяться, когда население крайне мало, заселенная поверхность — небольшая прогреваемая солнцем полоса земель на экваторе, остальное — ледяная пустыня, кое-где застроенная перерабатывающими роботизированными заводами.       На Юноне проживали только обычные смертные. Образование оставляло желать лучшего, медицина тоже. Здешняя среда старалась уничтожить тебя прямо с рождения. Жизнь почти без солнца, под вездесущим куполом выдерживали не все. Основная часть населения занималась переработкой того, что добывали роботы. Никто не пытался повысить квалификацию здешних рабочих, так что им не хватало образования и навыков, даже чтобы заниматься ремонтом техники. Мало кому удавалось вырваться с Юноны, чтобы обучиться хотя бы на Стефании. О более далеком межпланетном перелете невозможно было и мечтать, но близлежащий штат благожелательно предоставлял льготный проезд молодым людям, показывающим лучшие результаты на Юноне и жаждущим получить какую-либо специальность.       С самого детства Сал четко усвоил, что требуется отчаянно вертеться, чтобы добиться чего-то большего, чем просто хлеб и крыша над головой. К окончанию школы на уборке мусора и прочих неквалифицированных работах он заработал достаточно, чтобы самостоятельно оплатить себе обучение, но ему повезло, его приняли в Технологический колледж Стефании на специальность «Швейное дело». Обучение он прошел за счет гранта, так что заработанные деньги положил на счет в банке Конфедерации, где на них потихоньку начислялись проценты.       Из колледжа Сал Па-Ретти вышел дипломированным технологом швейного производства и даже какое-то время работал по специальности прямо на Стефании. Он неплохо зарабатывал, поднявшись по карьерной лестнице с позиции стажера технологического отдела до главного технолога целого предприятия. Так он получил бесценный опыт и, главное, смог добавить к своим небольшим до этого накоплениям куда более солидную сумму. В возрасте двадцати семи, спустя шесть лет работы на предприятии, он понял, что готов открыть собственное производство.       Ему действительно ничто не мешало построить собственный цех по пошиву одежды на Юноне. Стартовые накопления не покрывали всей стоимости строительства, но банк Конфедерации без проблем выдал новоиспеченному предпринимателю первый кредит. Сал уже лет десять пользовался банковскими услугами, так что считался проверенным клиентом.       С деньгами и знаниями Па-Ретти вернулся на родную Юнону. Строительство производства заняло еще полгода, и вот — он уже производственник. За первый год работы о новом производителе недорогой одежды прознали в администрации Юноны, начали поступать заказы на робу для арестантов и приговоренных. И бизнес пошел в гору. Сначала обращалась стольная администрация, затем пришел централизованный заказ на робу для заключенных во всех планетарных центрах... В течение трех лет работы Сал стал известным производителем типовой одежды и робы для заключенных.       В течение следующих нескольких лет сеть контрагентов Сала неуклонно росла. Чем больше одежды он производил, тем больше заказчиков стали обращаться за формой для рабов на предприятиях, за тюремной робой на время содержания и костюмами для слушаний.       В начале Сал был в восторге от того, как развивается его бизнес, но по истечении семи лет наступила стагнация. Бурное развитие, которое он видел вначале, за последние пару лет сократилось до одного нового заказчика в квартал. Требовалось выйти на новый рынок, но как туда попасть — он не знал.       И вот наступил таки тот судьбоносный день, который фаталисты с Сизария назвали бы поворотным. Полгода назад Салу в руки попался выпуск модного журнала с Минервы, в котором автор статьи отчаянно сокрушалась, что миру среднего класса не хватает красивой одежды, что все, действительно стоящее внимания, шьется на заказ исключительно для благочестивых, а обычные люди вынуждены одеваться как получится.       Сами звезды причудливо выстроились в призыв: «Сал! Пришла пора действовать!» И Сал взялся за дело, засучив рукава. Он выделил одну из линий для производства простой стильной одежды для среднего класса. Сам нарисовал все эскизы, учитывая современные модные тренды, спланировал выкройки, проработал технологию от раскройки до финального пошива воедино. Процесс завораживал — для Сала это было что-то совсем новое, креативное, вызывающее трепет, ему никогда не приходилось разрабатывать для рабов что-то эстетически красивое, только функциональное и удобное. Здесь же пришлось привлечь на помощь все свое воображение и вспомнить уже подзабытые навыки технологии.       Спустя три месяца линия модной одежды для среднего класса заработала в полную силу, Сал начал обивать пороги сетевых распространителей своего и соседнего штатов. Он очень надеялся, что его коллекция заслужит признание, и ее можно будет распространять не только на Стефании — он строил планы покорить Минерву, а может, и Калисту. Забраться дальше, на Григорию и еще ближе к Солнцу Салу казалось слишком сложной, почти невыполнимой задачей, хотя его «рабский» товар покупали уже почти во всех штатах.       Два месяца назад линейку «обычной» одежды Сала взяла на реализацию одна из молодежных сетей Стефании, носящая мелодичное название «Стефани Молл». Они приняли сразу всю линейку, и Сал на время приостановил конвейер, чтобы посмотреть на результаты. Он с замиранием сердца открывал еженедельные отчеты о продажах, и они радовали его все больше. Молодежь соседнего штата тепло приняла его дизайнерские изыски, и «Стефани Молл» заключила с ним контракт на эксклюзивные поставки до конца года.       Но это были не все прекрасные новости. Стоило его одежде попасть на Стефанию, им заинтересовались благочестивые из других штатов! Неделю назад с Салом связался представитель одного богатея с Минервы. Сал объяснял это именно успешностью его коллекции, так что свято верил, что все идет как надо. Звонивший представился Ральфом Мо-Дерби, предложил принять его руководителя, благочестивого Зака Фино, на своем производстве, чтобы договориться о поставках униформы для его домашнего персонала.       Такое случилось впервые, чтобы одеждой Сала заинтересовался частный заказчик. Пока он сотрудничал только с административными структурами и предприятиями — они заказывали постоянно и много. Частный контракт вряд ли сможет конкурировать по объемам, но это будет контракт с благочестивым, а значит, ценник может быть выше за счет эксклюзива, да и сарафанное радио в любом случае не помешает.       Сал без раздумий дал Ральфу согласие на встречу с этим господином Фино с Минервы. Его нисколько не смутило, что будущий заказчик и сам занимается пошивом одежды, мало ли какие у него приоритеты. В мыслях юнонианский предприниматель уже покорил всю Конфедерацию, включая даже неприступную автономную Аркадию. Сал чувствовал себя почти всесильным, имея неплохой доход и обрастая связями, — оставалось только накопить нужную сумму, чтобы убрать пресловутый дефис из фамилии, тогда он и юридически окажется в касте небожителей.

38. Переговоры

            24 января       На Юнону летали в основном регулярные рейсы и легковые межпланетные шаттлы, вмещающие малое количество пассажиров. Это объяснялось относительно небольшим шлюзовым отсеком космопорта. Благочестивый гость, как сказал его управляющий, прилетит на собственном шаттле, и Сал решил самолично встретить его в зоне ожидания космопорта.       Из-за прохождения двуступенчатой посадки под купол, процесс длился дольше обычного, и Сал нервничал, что эта задержка испортит настроение благочестивому, ведь на Минерве есть атмосфера, там вообще все проще, чем на Юноне. К его радости, Зак Фино сошел по трапу в прекрасном расположении духа. Он был не один, девушка, что следовала за богатеем, приятно поразила своей красотой и ухоженностью — стильно постриженная, стройная, в обтягивающих брюках и укороченной меховой курточке. Конфетка — одно слово!        Сал вышел навстречу, когда они вошли в фойе, представился, поздоровался, а сам пытался лучше разглядеть загадочную девушку, сопровождающую благочестивого гостя. Слишком молодая для жены, слишком взрослая для дочери, внешне мало похожая на господина Фино... Да и блондинка, когда сам он шатен. А потом Сал заметил красивый, инкрустированный ценными камнями, декоративный ошейник с намертво прикованной к нему цепочкой-поводком. Значит, благочестивый гость взял с собой свою игрушку? Какие только причуды ни посещают разум небожителей!       Сал предложил гостям проехаться на его личном гравимобиле. Этой машиной он гордился, купил за хорошие деньги и знал, что она подчеркивает его серьезность как бизнесмена. Первым делом он довез благочестивого и его рабыню до гостиницы, чтобы они могли заселиться, и даже удивился, что господин Фино совершенно спокойно отреагировал на качество сервиса и общее состояние заведения. К сожалению, выбор был действительно невелик — на всю столицу имелось всего несколько гостиниц, и Сал выбрал для гостей лучшую. Благочестивый продолжил удивлять — снял два раздельных номера. Зачем — оставалось только гадать. Истинный джентльмен? С рабыней-то? Он определенно не опасался, что она попытается сбежать, затерявшись на этой богом забытой планетке, хотя здесь у нее были все шансы — патрулей мало, да и администрация не спешит возвращать беглых рабов хозяевам, куда дешевле пристроить их прямо на Юноне.       Когда с формальностями было покончено, единственный небольшой саквояж вещей оставлен в номере господина, Сал предложил отвезти гостей на производство и показать товар лицом. Зак воодушевленно согласился, и они полетели в цех. За все это время рабыня не проронила ни слова, молчаливой тенью следуя за своим хозяином. Сал искренне поражался такой выдержке или... дрессировке? Но всякий раз напоминал себе, что его задача не удивляться жизни благочестивых, а самому начать так жить.       Правда, положа руку на сердце, он уже мог бы сказать, что живет почти как благочестивый. Финансово он развился достаточно, чтобы встать в один ряд с представителями знати, кроме того, он тоже являлся рабовладельцем. Работники, которым он начислял заработную плату, по сути, были подневольными. Другое дело, что они не являлись его личными рабами, были записаны работниками на предприятии. Да и похвастаться тем, что владеет живым товаром, Сал не мог. Это был тщательно оберегаемый секрет его экономического чуда — фонд оплаты труда облагался меньшим налогом, чем прибыль, и Сал обналичивал его, когда приходила пора выплачивать жалование, кладя себе в карман. На этой «налоговой разнице» он делал почти тридцать процентов своего валового дохода.       Гравимобиль плавно двигался по специальным магистралям, возвышающимися над куполом широкими трубами из прочного графенового материала, автопилот управлял машиной с безукоризненной точностью, так что Сал мог посвятить это время переговорам. Благочестивый держался молчаливо, выглядел задумчивым и как-то не спешил начинать разговор, но Сал не мог утерпеть, чтобы начать расхваливать свое производство.       — Господин Фино, — робко начал он, — ваш управляющий сказал, что вы хотите заключить договор на поставки робы для рабов. Вас интересует что-то эксклюзивное? Я мог бы создать специальную линейку, чтобы внешний вид ваших невольников выгодно выделялся.       Он сказал это и уже понял, что фраза прозвучала далеко не так хорошо, как бы хотелось. Ее можно было истолковать превратно, будто сейчас рабы господина Фино выглядят плохо. Чтобы недопонимания не возникло, Сал поспешно добавил:       — Я имел ввиду особенный внешний вид ваших рабов, например, удобная и функциональная, но с тем же не лишенная модной направленности форма.       Зак перевел на него изучающий взгляд, будто пытаясь прочесть в его мозгу, что еще может скрываться за обтекаемыми лебезящими формулировками.       — Я бы взглянул на линию производства той коллекции, с которой вы зашли на Стефанию. — Ответил он. — Я нашел ее привлекательной, может, что-то подобное я хочу для своих ребят.       Сал искренне оживился. Мало того, что сам Зак Фино, известный дизайнер и модельер похвалил его коллекцию, так еще и прямо выразил свое желание приобрести сколько-то комплектов подобного стиля. Его друзья-рабовладельцы обомлеют, увидев творения Сала, и рынок сбыта у него расширится еще сильнее.       — Мне для начала понадобится порядка ста комплектов, по два на каждого раба. — Продолжил Зак. — Разумеется, мерки и прочие исходные данные вы получите. В какие сроки вы способны создать эскизы и пошить такое количество?       Сал задумался. Он мог сказать, что готов это сделать за месяц, это не будет преувеличением, он бы справился и за две недели, но даже месяц — довольно короткий срок для заказа среднего опта. С другой стороны, два месяца — уже слишком долго.       — Пять недель, господин Фино. — Сглотнув, проговорил Сал. — Две недели на отрисовку и утверждение эскизов, еще три на пошив.       — Всего три недели, Сал. — Внезапно жестко отрезал благочестивый. — Неделя на эскизы, две на пошив. Иначе неинтересно.       Сал почувствовал, как от властного тона похолодела спина. И откуда взяться этому неприятному страху? Наверное, все потому что это его первый благочестивый заказчик, которому совсем не хотелось отказывать. Закрывать дверь перед этим человеком было страшно, будто подобной больше никогда не откроется.       — Хорошо, господин Фино. — Пролепетал он. — Это вполне реальный срок! Мы прибудем на производство через десять минут, и вы сможете сами убедиться в качестве изготовляемого товара.       Благочестивый кивнул и бросил похотливый взгляд на свою рабыню.       — Может, и этой кукле что-то закажу. — Он хищно улыбнулся. — Посмотрим, что вы можете, Сал.       Такое пренебрежение к живому человеку для Сала было в новинку. Наверное, все благочестивые испорчены в какой-то степени своей вседозволенностью. Власть развращает, это Сал и сам знал наверняка, хотя бы на личном примере. Он не раз осекался, когда пытался заставить своих подневольных работников трудиться на износ. Просто он не мог позволить себе загонять их до смерти, а стал бы, если бы мог?       Завод Сала занимал несколько гектар спрятанной под купол земли. «Граница неба» проходила в нескольких сотнях метров над поверхностью Юноны, так что комплекс зданий окружала высокая стена под напряжением с колючей проволокой по верхней кромке. Все двери Сал открывал магнитным ключом, вживленным в кисть. Привратников, вахтеров, администраторов заменяли роботы и консоли. Проводя гостей через контрольно-пропускной пункт, Сал, конечно, пояснил, что такие меры предосторожности направлены против грабителей, и надеялся, что это не смутит благочестивого заказчика. Впрочем, не доверять у Зака пока причин не было, Сал убеждал себя, что история правдоподобна, и гость не усомнится в его честности.       По широкой, мощеной графикарбоном аллее в нужный цех их доставила быстроходная гусеничная беспилотная машина. Такие сновали на производстве Сала практически везде, выполняя грузовые, транспортные, логистические функции, эту он вызвал с пульта управления в качестве средства передвижения. Отворив двери своего главного цеха, он приветственно произнес:       — Добро пожаловать на Производство Коллекций, господин Фино! — его переполняла гордость. — Можно сказать, моя святая святых. Прошу в мой кабинет.       Сал повел делегацию в свой персональный офис, расположенный на втором этаже непосредственно над расставленными стройными рядами швейными агрегатами. Из кабинета вела еще одна дверь — на небольшой решетчатый балкон, с которого весь цех открывался как на ладони.       Зайдя в небольшое аккуратное помещение кабинета, благочестивый поглядел в смотровое окно на производство, а потом перевел взгляд на свою рабыню и заулыбался, снова хищно и как-то очень недобро. А затем взялся за поводок и рывком притянул девушку к себе.       — Веди себя хорошо, и получишь обновку. — Зак явно наслаждался ее беспомощностью, заставляя Сала испытывать одновременно и стыд, и возбуждение.       Девушка и в самом деле вела себя как тряпичная кукла, идеально податливая, не выражающая ни малейшего намека на сопротивление.       — Я буду хорошо себя вести, хозяин Зак. — Тихо, но отчетливо ответила она.       Благочестивый оскалился этому ответу, а потом схватил рабыню за волосы и довольно грубо поцеловал в губы. Наверное, такой поцелуй Сал видел впервые — этот нежный доверительный жест должен происходить по любви, но в исполнении господина Фино это происходило по-хозяйски и бесцеремонно. Хозяин требовал и получал, что ему заблагорассудится. Сал невольно провел параллель. Этому человеку невозможно возразить. Точнее, можно, но не хочется, и он все равно возьмет все, что пожелает.       Наконец отстранившись от девушки, Зак презрительно посмотрел на нее.       — Отвратительно выглядишь. Тебе нужно поправить макияж!       Сала передернуло от несправедливости — пренебрежительные язвительные слова, а ведь этот индюк сам размазал ей помаду по всему подбородку! Интересно, еще не поздно повернуть назад и отказаться? Может, ну его? Но Сал уже понимал, что поздно, что уже слишком глубоко увяз в этой авантюре, слезть сейчас без потерь не получится. Зак Фино сотрет его в порошок, если что-то пойдет не так.       — Сал, скажите, где тут уборная? — благочестивый окликнул его будничным тоном, выдергивая из внезапно накатившего отчаяния. — Или пусть кто-то ее проводит?       — Провожатого я сейчас не найду, господин Фино, все сотрудники работают. Уборная совсем недалеко. — Сал посмотрел на действительно неопрятно выглядящую рабыню и поспешно перевел взгляд на дверь, куда показывал. — До конца коридора и направо, там до упора и налево.       Благочестивый кивком отпустил девушку, и она поспешно отправилась в нужном направлении.       — Простите, господин Фино. — Сал не выдержал и спросил из любопытства. — Мне показалось, вас не беспокоит, что рабыня может попытаться сбежать.       — А вы проницательны, Сал. — Улыбнулся гость. — Нет, я не беспокоюсь. Она понимает, что я в любом случае найду ее. А еще она хорошо знает, что с ней произойдет, когда она вернется обратно ко мне. Ад на земле еще никто не отменял, правда?       Этот человек говорил о каких-то ужасных вещах с поразительной простотой и легкостью. Интересно, что он подразумевает под адом на земле? Чем он добился такого повиновения от рабыни? Как запугал настолько сильно, что она, даже будучи почти свободной, остается предана ему? Сам Сал не ломал рабов — покупал уже готовеньких, сломленных особей, каторжников, прошедших через многое. Угроза перепродажи обратно действовала безотказно, а относительно благожелательные условия на его предприятии казались им курортом, так что они не роптали никогда.       — Вернемся к нашим баранам, Сал! — господин Фино запросто вернул разговор в прежнее русло. — Расскажите мне, откуда вы такой взялись. Хочу послушать вашу историю успеха.       Это немного приободрило, всегда приятно говорить о себе, а на этот раз благочестивый просил рассказать историю успеха. Успеха! Зак только что дал понять, что считает Сала успешным. Впрочем, Сал без утайки поведал о своем сложном детстве, прошедшем в нищете и вечной гонке за званием лучшего во всем, об обучении и работе на Стефании, о том, как ему одобрили кредит, и он построил свое первое небольшое производство на Юноне. Вспоминать было приятно почти все, кроме того, как он постепенно выгнал всех наемных рабочих еще во времена, когда работал первый цех, и заменил их рабами. Сал об этом, разумеется, умолчал и вообще делал вид, что у него работает только вольный наемный персонал.       За увлеченным пересказом своей карьеры Сал и не заметил, насколько долго отсутствовала миловидная рабыня Зака. Она вошла в кабинет, только когда он закончил рассказ. Идеально накрашенная, как до поцелуя хозяина, но без энтузиазма в глазах. Наверное, она и сама понимала, что задержалась. Сал напрягся, понимая, что сейчас увидит еще одну неприятную сцену. Предчувствие не обмануло.       — Ты не спешила, рабыня! — свирепо произнес благочестивый.       — Я приношу извинения, хозяин Зак. — Понуро проговорила девушка и, подчиняясь кивку хозяина, устроилась перед ним на коленях. — Косметические процедуры заняли больше времени, чем я полагала. Я готова понести наказание.       Зак задумчиво хмыкнул и молча взял ее за волосы, чтобы... отвесить несколько тяжелых пощечин. Рабыня ни разу не пискнула, держала руки за спиной так крепко сцепленными в замок, что костяшки слегка побледнели.       — Встань и стой у двери. — Скомандовал Зак. — Ты меня разочаровала.       Девушка в точности выполнила указание. Сал не заметил слез, только покрасневшие скулы и совершенно смиренный взгляд. Она принимала все, что делал хозяин, как норму!       Увиденное ошарашило, если не сказать, потрясло. Сал не сразу опомнился, чтобы продолжить разговор. Нет, он знал, что благочестивые могут быть жестоки, но эта красивая девчонка не сделала ничего такого, за что можно было бы ее наказать! Подумаешь, заблудилась в незнакомом здании, Зак вообще не вспоминал о ней, пока она не вернулась. Жестокость нового заказчика пугала все больше, и воспаленный мозг Сала отметал даже тот железобетонный довод, что он-то сам — вольный, с ним нельзя, как с рабами. И что, что нельзя? Что, если это слово Заку Фино просто незнакомо?       После досадного инцидента с рабыней благочестивый мягко подвел разговор к обсуждению цены за партию формы для рабов. Он говорил вежливо и тихо, но настолько жестко, что Сал не мог возразить ни единому слову, не нашел в себе сил отказать или хотя бы как-то аргументировать изначально заявленную стоимость. Он не понимал, почему пляшет под дудку этого господина, что в нем было такого гипнотического... Язык просто не поворачивался сказать «Нет». Сал лишь уныло блеял: «Да, господин Фино», «Конечно, господин Фино!» В итоге благочестивый сбил стоимость всей партии почти вдвое, едва оставляя исполнителю немного прибыли, которую, скорее всего, съедят затраты на логистику.       — Я рад, что мы договорились! — наконец произнес Зак Фино, когда вопрос с ценой поставки оказался решен. — Составьте контракт, я заеду завтра и подпишу его. И через три недели жду партию формы для моих слуг, верно? Оплата при получении, так мы договорились?       Подтвердить эти слова оказалось куда сложнее, чем просто соглашаться во время беседы, сейчас они заключали устный договор, и Салу требовалось собрать все мужество, чтобы подписаться на заведомо неудобные условия. Нужно было уговорить себя, что это делается во имя цели — заполучить первого благочестивого заказчика. С другими будет проще. С ними он уже окажется готов спорить. Но не с Заком Фино.       — Да, господин Фино, мы договорились. Я создам контракт с учетом ваших пожеланий к завтрашнему дню и жду вас в полдень для подписания.       — Вот и шикарно! — Зак просветлел. — Эта поездка меня уже вымотала, хочу в душ и вкусно поесть.       — Я провожу вас до входа на территорию. Могу подвезти вас до гостиницы на своем гравимобиле, если пожелаете.       Сала на самом деле покинули почти все силы, но он пытался строить из себя невозмутимого и радушного хозяина.       — Спасибо, Сал. Я доберусь на такси. — Добродушно ответил благочестивый.       Сал поежился, в очередной раз отметив про себя, что он говорит «я», а не «мы» — свою рабыню он даже за человека не считал. Впрочем, думать еще и об этом Сал уже не мог, хорошо хоть не придется везти гостей обратно в гостиницу. Он напрочь вымотался за время переговоров и тоже хотел принять душ да поесть. А лучше даже выпить какого-нибудь крепкого алкоголя. Сейчас он с трудом унимал дрожь в пальцах от нервного перенапряжения, поездка до гостиницы с этим неприятным, давящим одним видом человеком явно оказалась бы выше его сил.

39. Рабы

            24 января       Зак покидал производство Сала Па-Ретти в прекрасном расположении духа. Это были очень важные переговоры, и ему удалось все сделать, как надо. Осталось проверить, как Ада справилась со своей задачей, но, по предварительным ощущениям, она смогла добиться успеха. За последние несколько недель он научился неплохо ее читать, и сейчас вины в ее глазах не было.       Такси подъехало сразу, как только Сал вывел их за ворота. Зак доброжелательно распрощался с этим пройдохой и пожелал ему приятного вечера. Кем бы мелкий делец для него ни являлся, манеры все равно никуда не делись, да и умение держать правильную мину тоже.       Сал дождался, пока Зак с Адой разместятся в салоне гравитакси, помахал ручкой на прощание и поспешно скрылся за воротами. Машина тронулась, взмыла ввысь и понесла их прочь из этих мест. Рабыня смотрела в иллюминатор, очень внимательно и удивленно, будто впервые увидела купол или ее взбудоражила здешняя действительность.       — Ада, на что ты так смотришь?       Зак обратился к ней по имени, с некоторых пор это стало естественной частью их общения.       — Меня удручает жизнь на этой планете, хозяин Зак. — Грустно проговорила девушка. — Производство Сала стоит в трущобах, везде мусор, громадные пустыри, грязь, плохие дороги. А еще смог и купол. Они живут на экваторе, едва видя солнце при этом! Ужасные условия...       — Что же поделаешь, такова их судьба. Способные в состоянии покинуть Юнону. И у Сала бы получилось, — Зак усмехнулся, — но он почему-то предпочел вернуться и стал строить свой бизнес на этой глыбе льда.       — У меня есть предположение, почему, хозяин Зак. — Ада хитро улыбнулась.       — Не здесь. — Отрезал Зак и привлек ее к себе. — Иди сюда, посмотрим новости.       Он включил новостной канал и в обнимку с Адой посмотрел репортажи о произошедших на Юноне событиях. Не то чтобы новости действительно интересовали Зака, скорее, это оказалась простая возможность обнять и прижать к себе стройную сексуальную блондинку. Тискать ее было приятно всегда, вне зависимости от ожидаемого продолжения.       В гостинице они оказались примерно спустя час пути. Неблизко же забрался этот Сал. Зак оставил Аду в ее номере переодеться к ужину, сам зашел к себе и сразу отправился в душ, как и хотел. Он снял два раздельных, но смежных номера, потому что не любил засыпать с рабыней в одной постели. Это, все же, прерогатива супруги, а на ее место он никого искать не планировал. Может, это было проявлением своеобразного снобизма, так он подчеркивал разницу в статусах, а может, просто не хотел сильно прикипать душой к очередной девушке для удовольствий. В конечном итоге, он продаст и Аду, купит следующую, потом еще следующую и так далее.       Вечер Зак собирался провести с рабыней — вкусно поесть, выпить вина, расспросить ее о выполнении миссии и, скорее всего, предаться плотским наслаждениям. День оказался насыщенным, так что напряжение сбросить не мешало, но главным образом хозяина волновало, как Ада справилась с поставленной задачей.       Зак заказал ужин в свой номер прямо на стойке регистрации. Ведя Аду к лифтам на поводке, как это принято в других штатах, он затылком чувствовал прожигающие взгляды обслуживающего персонала — видимо, на этой планетке благочестивые бывают редко, а с рабами так и подавно. Но он понимал, что для сырьевого и промышленного придатка это совершенно нормально. Зачем жить под куполом и дышать загрязненным воздухом, если есть деньги? Тут остаются только обычные работяги. Впрочем, плевать, этот визит должен стать последним, если Аде удалось найти что-то, компрометирующее Сала.       — Ты сделала фотографии? — спросил Зак, когда официант, принесший ужин, получил свои чаевые и удалился. — И что ты хотела мне сказать?       — Да, фотографий предостаточно, хозяин Зак. — Ада улыбнулась и сняла с пальца симпатичное кольцо с черным камушком. — Все уже в облачном хранилище, скорее всего, в этой гостинице есть доступ к сети.       — Я посмотрю. — Зак предложил ей присесть за небольшой накрытый официантом столик. — Как думаешь, он купился на наш театр?       — Этот человек не был готов столкнуться с нравами человека вашего уровня и сильно сочувствовал мне оба раза. Во второй раз особенно. — Ада украдкой потерла щеку, видимо, вспомнив про пощечины. — Он вряд ли что-то заподозрил, хозяин Зак, но начал вас бояться — сто процентов.       Интересно, откуда у этой девчонки такая проницательность? Зак не стал спрашивать, чтобы не ворошить ее вольное прошлое, может, она на себя примерила, а может, просто от природы вдумчивая и внимательная.       — Ты заметила что-то интересное? — снова возобновил беседу Зак.       — Пока я ходила между станками, ко мне подошла одна из работниц. — Задумчиво ответила девушка. — Очень замученная, уставшая, бледная. Как будто их там не кормят. Она схватила меня за руку и просила ей помочь, говоря, что мы с ней одинаковы, что я такая же, как она. Я не сразу заметила ошейник, но когда поняла, что она рабыня, присмотрелась к остальным. Все работники носят их под одеждой.       От этой новости у Зака даже пропал аппетит. Он точно помнил — по финансовым отчетам, которые достал для него Падиш, на предприятии Сала есть фонд оплаты труда. Кому он выплачивает деньги, если у него трудятся рабы? И каким образом он скрывает их принадлежность себе? Наверное, создал фиктивную личность, под которой покупает их. Хитрый какой тип!       Впрочем, каким бы он ни был, его махинации вскроются. С такими помощниками как Ральф, Лена и даже Падиш Зак мог бы расслабиться, но не получалось. Руки чесались срочно озадачить Ральфа выяснением недостающей информации, но Зак усилием воли заставил себя успокоиться. Уже того, что видела и засняла Ада, достаточно, чтобы создать Салу вагон проблем — для налоговой проверки данных хватит, и инспекция его закроет. И все в любом случае будет так, как спланировал Зак. Или Сал просто лишится бизнеса, или же пойдет под суд как мошенник и станет рабом, в обоих случаях его предприятие выставят на торги и можно будет его купить.       С другой стороны ездить сюда, на душную грязную Юнону, совсем не хотелось, придется или нанимать управляющего, или... просто уничтожать конкурирующий бизнес. А можно — Зак воспрял духом — можно же заполучить предприятие Сала, не сдавая его! Вот это будет идеальный исход. Теперь оставалось лишь подготовиться к нему.

40. Контракт

            25 января       Как и обещал, Зак Фино без звонка приехал на производство ровно к полудню. Сал уже ждал своего гостя, справедливо предположив, что Зак дорожит своим реноме и потому сдержит слово. Впрочем, он почти не спал эту ночь, мучаясь раздумьями, правильно ли поступает, принимаясь за этот заказ, заключая этот контракт. В подсознании клубился страх, что так он продает душу дьяволу.       Благочестивый с его блистательной рабыней, сегодня одетой иначе — в кокетливо приталенный полушубок и легинсы с высокими сапогами — уже стояли перед воротами, так что Сал отворил дверь, учтиво поздоровался и, как и вчера, пригласил их в беспилотную машину.       Он подготовил злополучный контракт, вписал в него все пункты, которые интересовали Зака Фино, даже не пытался схитрить на формулировках. Боялся, что его знание юриспруденции окажется слабее, а рисковать, зля этого человека, он не хотел. Проведя гостей в свой кабинет, Сал достал электронный планшет с открытым контрактом и дал Заку прочесть.       Благочестивый вчитывался, казалось, в каждое слово. Прокручивал текст вниз, возвращался вверх, перелистывал страницы... Сал порадовался, хорошо, что решил не мухлевать — любой фарс оказался бы раскрыт при таком подходе.       Дочитав, Зак передал планшет обратно, но свой опечаток не поставил.       — Что-то не так, господин Фино? — снова покрываясь потом, спросил Сал.       — Тут не написано ничего по поводу доставки. — Скучно произнес благочестивый. — Вы привезете мне заказ лично. Через три недели с сегодняшней даты, то есть, пятнадцатого февраля. Я хочу, чтобы вы это вписали, а еще указали все остальные даты. Пока это нельзя подписывать.       Зак выглядел рассерженным, но говорил скорее холодно, и у Сала в голове мелькнула дьявольская мысль, вдруг он откажется от заказа, и все будет хорошо?       — Так вы будете исправлять договор, или мне рассказать своим друзьям, с кем нельзя иметь дело, Сал?       А вот и угроза. И весьма действенная, надо сказать. Только не это, только не дурная слава! Из уст Зака Фино обвинение в адрес производителя одежды прозвучит как приговор, навсегда хороня его карьеру и перспективы.       — Конечно, исправлю, господин Фино. — Залебезил перед ним Сал. — Прямо сейчас.       Исправление недочетов в договоре заняло несколько минут, Зак снова внимательно изучил документ и только после этого поставил свою подпись.       — Вот и славно, Сал! — благочестивый встал и похлопал Сала по плечу. — Не смею больше задерживать, ведь у вас на все лишь три недели, не опаздывайте!       Сал не нашелся, что сказать, поспешно открыл перед благочестивым дверь, но вышел следом вперед рабыни. Отчаянная попытка выделить свой статус на ее фоне, хотя это и претило его представлениям об этикете. Рабыня приняла это безэмоционально, а Зак будто и вовсе не заметил. Что же, этот жест оказался бесполезным.       Проводив гостей, Сал вернулся в кабинет, налил себе крепленого портвейна, запил дрожащие руки. В голову неуверенно закралась мысль, что Зак вполне мог подставить его, ведь пока он не пришлет мерки, производство не начать, а срок в договоре прописан от сего дня... Салу сделалось почти дурно, и он безуспешно пытался успокоиться. Осушив первый бокал, он налил себе еще, уже почти попрощавшись со своей репутацией, ясно ощущая себя загнанным в угол, но вскоре пиликнул лаптоп. Сал не сразу поверил — пришло письмо со всеми необходимыми размерами. Отправителем значился управляющий благочестивого заказчика, Ральф Мо-Дерби. От души Сала отлегло. Повезло или нет, Зак, похоже, держит свое слово, а потому следует сдержать свое.       Несколько следующих дней Сал потратил на отрисовку эскизов. На него снизошло... вдохновение, если можно так выразиться. Задача оказалась не из легких, но к ней можно было подойти творчески, и он действительно старался, придумывал декоративные элементы, которые стали бы в том числе и функциональными особенностями костюмов. Ральф прислал не только мерки, но и род деятельности рабов, для которых шьется роба, так что Сал учитывал еще и это. Он почти не спал, воодушевившись этой идеей, подгоняемый одновременно и страхом, и азартом.             01 февраля       Через неделю, как и значилось в контракте, Сал отправил эскизы на утверждение. Заказчик одобрил их почти не глядя. Так, по крайней мере, показалось, поскольку утвердительный ответ пришел буквально через несколько минут. Сал даже смутился — это выглядело странно. Зак долго и вдумчиво изучал договор, но не пожелал уделить достаточно времени эскизам? Там было примерно пятьдесят пар рисунков, разве можно даже бегло просмотреть их за несколько минут? Получается, он даже не смотрел? Впрочем, одобрение-то получено, Сал решил не вдумываться. Что ему до блажей знати? Успеть в срок важнее, чем разгадывать мотивы заказчика.       На производство именно этого заказа Сал выделил дополнительные ресурсы, удвоил количество рабов, запустил работу в две смены. Партию одежды следовало изготовить в срок и никак иначе! А срок этот составлял всего тринадцать дней — пришлось заложить сутки на доставку. Сал уже навел справки — он сможет доставить товар за десять часов, ровно столько с Юноны до Минервы летит межпланетный шаттл. Каждый день он контролировал работу, самолично проверял швы на прочность и качество установки застежек. Готовые вещи упаковывал тоже сам, аккуратно складывал в коробки и писал на них имена рабов, которым они предназначены. Наверное, за все время своей работы он не проводил столько времени в цеху.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.