Наруто . Сказка о заходящем солнце

G
В процессе
26
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 63 страницы, 25 579 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник

Часть 9

Настройки
Глава 9: «Глубокая, темная, хрустальная пещера» Команды, которым удалось перебить команды соперников до истечения срока, все собрались в большом зале с рядами глиняных стульев. Когда Наруто и его команда прибыли, там была только одна команда из Амегакуре. Их глаза были налиты кровью, когда они пристально посмотрели на команду Какаши, и, молча соглашаясь, они выбрали места в противоположном конце комнаты. По мере того, как проходили минуты, появлялись оставшиеся команды, каждая из которых выглядела все более измученной. Когда на часах оставалось десять минут, он заметил, что вошли новички из Конохи. Несмотря на то, сколько времени это заняло, они не казались особенно измученными и вошли уверенно. Рай тоже заметил это и, подзывая Маю и Наруто следовать за ним, направился к девушке с пучками в волосах. "Если это не Тентен!" Девушка оживилась при ее имени, но когда она увидела Раи, ее лицо упало. "Это Ты." «Это было давно», - сказала Рай, игнорируя ее отсутствие энтузиазма. У Наруто создалось впечатление, что это не было чем-то необычным для них, и он задавался вопросом, не происходило ли что-то в их прошлом. «Это Тентен, ребята. Это мои товарищи по команде, Маю и Наруто». Маю застенчиво им улыбнулась. «Это Хьюга Неджи и Рок Ли», - покорно ответила Тентен, указывая на двух мальчиков, стоящих рядом с ней. Тот, у кого были ясные глаза, должен был быть Хьюга, то есть тот, с густыми бровями и поясом для боевых искусств на талии, был Рок Ли. «Приятно познакомиться! Я Рок Ли», - сказал Ли, сияя улыбкой и подняв палец вверх. Он казался достаточно дружелюбным и совсем не отреагировал на выражение лица Наруто, как другие жители деревни. С другой стороны, Наруто никогда его раньше не видел, поэтому вполне возможно, что мальчик был одним из сирот войны, оставшихся в приюте. "Вы команда Какаши, не так ли?" - сказал Неджи, холодно взглянув на них. Ли заметно оживился. «Что ?! Так вы ученики вечного соперника Гай-сенсея ?! Из вас тогда будут достойные противники!» "Гай - руководитель вашей группы?" - спросила Маю. «Да», - ответила Тентен, теплее улыбнувшись другой девушке. «Ребята, вы, должно быть, причина, по которой Гай-сенсей хотел, чтобы мы сдали экзамен в этом году как новички». Рай приподнял бровь. «Я никогда не слышал о Гай. Вы уверены, что он и Какаши-сенсей - соперники?» "Вы уверены, что никогда не слышали о нем ?!" - сказал Ли, его и без того круглые глаза стали шире, чем Наруто считал возможным. "Он самый сильный джоунин в Конохе, с рекордом -" "Вы Узумаки Наруто?" - перебил Неджи. Наруто отметил, что все это время его бледный взгляд не отрывался от него. "Тот, кто окончил Академию на два года раньше?" Наруто моргнул; он никогда не слышал, чтобы кто-то называл его таковым. «Верно, - сказал он. «Он наш местный гений, из тех, кто рождается только раз в поколение, yadda yadda», - сказал Рай, обнимая Наруто. С хитрой улыбкой он добавил: «Я бы сказал, что вроде тебя, Хьюга». "Гений?" повторил Ли; эти слова, казалось, нашли в нем отклик. «Тогда я бы хотел как-нибудь вызвать тебя на бой». Наруто, опешив, повернулся к Ли. «Вероятно, это не лучшее место для боя», - мягко сказал он. «Вам придется подождать более позднего теста на возможность». Глаза Неджи сузились. «Вы говорите так, как будто рассчитываете на победу». Это не было намерением Наруто, но, подумав об этом, он предположил, что это правда. «Как будто Наруто проиграет таким новичкам, как ты», - усмехнулся Рай. С этим, похоже, Тентен было достаточно, потому что она крепко схватила своих товарищей по команде за руки. «Вы уже бросите? Пойдемте, ребята». Хотя Ли позволил утащить себя, Неджи стряхнул руку Тентен. Тем не менее, еще раз пристально взглянув в их сторону, он тоже ушел. «Ты мог бы быть немного более дружелюбным, Рай», - сказала Маю, глядя, как они уходят. Рай пожал плечами. «Они были слишком дерзкими для группы новичков». Голоса его товарищей по команде уходят на второй план, взгляд Наруто прослеживает отступающие спины новичков. У него не было особого впечатления о Тентен, за исключением того факта, что между ними и Раем, похоже, продолжалось странное соперничество. Двигаясь дальше, был Ли. Он, казалось, был полон решимости сделать себе имя, судя по тому, как он немедленно бросил вызов Наруто. Его сильно забинтованные кулаки также свидетельствовали о твердой решимости. Наконец, взгляд Наруто метнулся к Неджи. Он был немного более резким, чем ожидалось, но Наруто впечатлил его самоконтроль. Когда он видел его раньше, он подумал, что, возможно, спокойное отношение было всего лишь игрой, но первое испытание едва растрепало его перья. В конце концов, мальчик Хьюга был настоящим существом. Команда Гая, вероятно, будет сильными соперниками на экзамене. Наруто не возражал; до тех пор, пока они не встали на пути Команды Какаши, он думал, что чем больше генинов Конохи пройдет, тем лучше. По приблизительным подсчетам, в комнате было около восемнадцати команд, примерно равномерно распределенных по деревням. Многие из них выглядели усталыми, все их тело было покрыто фиолетовыми синяками и царапинами. Лишь немногие из них казались относительно нетронутыми, как он сам и его товарищи по команде. Просто судя по их отсутствию, по сравнению с новичками Конохи, они не казались ему большой проблемой ... Но внешность могла быть обманчивой. В конце концов, именно это и значило быть ниндзя - сливаться с тенями и предлагать себя безобидным, чтобы снизить бдительность врага. А затем, когда противник расслабился и оставил брешь, вы нанесли удар. Внезапно он обернулся, когда почувствовал, как от входа ползет завиток сильнейшей жажды холодной крови. Из-за угла показалась ступня в сандалиях - и как только кровожадность исчезла так же быстро, как и появилась, он увидел, как Кабуто вошел, а его товарищи по команде следовали за ним. Наруто внимательно осмотрел товарищей по команде, но они выглядели довольно обыкновенно с черными масками, закрывающими большую часть их лиц. Он задавался вопросом: может ли это быть примером того, о чем он думал всего несколько минут назад? Змеи, обвившейся вокруг ничего не подозревающей добычи, готовой ударить ядовитыми клыками? Оказалось, что команда Кабуто прошла мимо последней, потому что больше никто не вошел, когда пронзительно зазвонил колокол на отметке в один час. Когда все собравшиеся генины одновременно повернулись, чтобы посмотреть, пара закрытых дверей с грохотом распахнулась. Вошла вереница Суна Чуунина с другим джоунином во главе. Он выглядел моложе Баки, с черными волосами, падающими на правый глаз. «Поздравляю с прохождением первого теста Отборочного экзамена на Чуунина», - сказал джоунин, его безразличное выражение лица противоречило его словам. «Меня зовут Юра, и я буду вашим вторым экзаменатором. Независимо от того, способен ли кто-либо из ваших товарищей по команде или нет, второй тест начнется в течение часа. Но сначала мы отправимся к месту проведения второго теста». Пройдя чуунином мимо дверей, через которые они только что прошли, выяснилось, что это длинный туннельный коридор с крутым уклоном. Стены были из шлифованного камня, и было темно, лишь изредка освещаемое каменными факелами. Пока они молча спускались по ступеням, Наруто огляделся. Воздух становился все холоднее и влажнее, а свет от факелов становился все слабее: казалось, второе испытание будет проходить под землей. Маю споткнулась рядом с ним, и когда Наруто протянул руку, чтобы поддержать ее, он внезапно заметил, насколько бледным было ее лицо. "Ты в порядке?" он спросил. Он задавался вопросом, не получила ли она травму во время первого теста и будет ли это достаточно серьезным, чтобы повлиять на них во время второго теста. «Да ... Мне просто не нравится чувствовать себя в ловушке в маленьких пространствах», - сказала она, отстраняясь от него. Наруто обменялся взглядами с Раем, который пытался что-то ей сказать. Однако она проигнорировала его и до конца пути больше не разговаривала. Через двадцать минут земля, наконец, снова выровнялась, и вскоре они оказались в узкой подземной пещере. В противоположной каменной стене было двенадцать зияющих туннельных отверстий размером с человека. У каждого входа горел факел. Наруто сразу понял природу второго испытания: скорее всего, это будет какой-то лабиринт. Помимо него, Маю, должно быть, пришла к такому же выводу, потому что она начала дрожать. «Теперь я объясню детали второго теста. А затем, перед тем, как начать, мне нужно, чтобы все присутствующие подписали эти формы соглашения», - сказал Юра, стоя посреди пещеры. С шорохом один из чуунинов вытащил пачку бумаг и начал раздавать их. «В этом испытании будут смертельные случаи, и на этот раз это не будет нарушением правил. Так что, если я не прошу вас подписать их, это станет моей обязанностью». Было тихо. «В этом тесте выживет сильнейший. Каждая команда войдет в лабиринт через туннель в том порядке, в котором они прошли первое испытание. Вот некоторые подробности о лабиринте: мы находимся на 200 футов ниже уровня земли, и если вы выберете правильный путь на всем протяжении, он пройдет около трех километров, прежде чем выйдет на поверхность. Все туннели пересекаются друг с другом в нескольких точках. Используя любое имеющееся у вас оружие и дзюцу, ваша цель - получить две командные пластины. Это включает в себя вашу собственную командную табличку, поэтому, если вам удастся защитить свою, вам нужно будет защитить только одну другую. Если ваша командная табличка взята, вам понадобятся командные таблички двух других команд. Чтобы пройти это испытание, вы и ваша команда должны дойти до конца лабиринта с двумя командными табличками ". «Они теперь разрезают нас как минимум пополам ...» - проворчал генин. «Есть также ограничение по времени. Это второе испытание продлится 120 часов, то есть ровно пять дней. Вам дадут фонарик, но в лабиринте есть и другие источники света. Что касается еды и воды ... ну, тебе придется разобраться в этом самостоятельно, - злобно блеснули глаза Юры. «Те, кто не может научиться приспосабливаться, умрут от суровости трассы. Теперь я расскажу о том, что вас дисквалифицирует. Во-первых, те, кто не дойдут до конца туннеля с двумя тарелками за отведенное время. Во-вторых, любой, кто создает свои собственные туннели, выходящие на поверхность. И в-третьих, любой, кто разрушает командную табличку ". Генин из Амегакуре поднял руку. «Что, если не все в нашей команде выживут?» «Ваша цель - добраться до конца туннеля с двумя пластинами», - сказал Юра. «Даже если вы единственный выживший член своей команды, вы пройдете, если выполните это требование». Он указал на копию формы в руке. «Вот и все, поэтому после подписания формы всей командой встаньте у одного из входов. Только по одной команде на вход». Пока генин подписывал формы, Наруто смотрел на бумагу в своей руке. Второй тест очень хорошо показал оставшуюся часть экзамена, а также код, по которому жили шиноби Суны. Было очевидно, что для Суны выполнение миссии имело приоритет над жизнями ниндзя - неудача не была вариантом. Более того, тот факт, что для завершения второго теста не требовалась вся команда, указывает на то, что третья часть экзамена, в отличие от первых двух, будет проверять отдельных лиц. Третье испытание, вероятно, столкнет оставшихся соперников друг с другом в прямом сражении. «Как вы думаете, какие-то из этих туннелей проще других?» размышлял Рай. К тому времени, как они сдали свои формы, половина команд уже выбрали вход. Теперь они ждали снаружи одного из туннелей, напряженно ожидая остальных. «Возможно», - сказал Наруто. «Но он сказал, что они пересекаются, так что это вряд ли имеет значение». Он посмотрел на Маю, которая перестала дрожать во время объяснения, но все еще была бледна. Он колебался, подбирая нужные слова; он все еще не привык утешать людей. «Туннели должны расширяться, так что все будет неплохо, Маю». «Спасибо», - сказала она со слабой улыбкой, но промолчала. Наруто предположил, что могло быть и хуже. Поскольку команда из Амегакуре прошла первой, они первыми исчезли в зияющей черной дыре. Когда звуки их шагов стихли, экзаменатор на чуунинов подошел к Наруто и его команде и отметил номер их команды у входа. Рай снял с рукоятки фонарик. «Удачи», - добродушно позвал Кабуто из двух входов. Его товарищи по команде в масках, стоявшие рядом с ним, угрюмо смотрели на них. Наруто избавился от необходимости отвечать, когда именно тогда Юра дал им сигнал идти. Сделав шаг вперед, они вошли в темноту. Свет из пещеры позади них быстро погас, и туннель начал слегка изгибаться вправо. Когда они повернули за угол, пещера полностью исчезла из поля зрения, и единственный свет теперь исходил от факела в руке Рая. Однако огонь был слабым и едва мог осветить путь прямо перед ними. Наруто задался вопросом, как долго это продлится. Древесина горела медленно, но верно, и Наруто подсчитал, что если экзаменаторы на чуунина не собирались пройти и заменить их им - что было крайне маловероятно - она ​​сгорела бы в течение нескольких часов. Тогда их оставили бы в кромешной тьме. Наруто, который раньше тренировался в темноте, не волновался, но ему было интересно, как будет с Маю. "Вы что-нибудь слышите?" - внезапно сказал Рай. Наруто остановился и внимательно прислушался. Конечно, он мог слышать что-то эхом далеко впереди. Похоже, что капает. «Наверное, это вода». "Вода? Здесь внизу?" «Помнишь, как нам нужно было подняться на эти горы, чтобы добраться до Суны?» - терпеливо сказал Наруто. «Горы - это просто наклонные слои пористых осадочных пород, и они обычно проходят под пустыней. Когда идет дождь или снег, они проникают в слои, создавая резервуары грунтовых вод. Вода также должна быть безопасной для питья». Во время подготовки к экзамену Наруто выделил день в архивах, чтобы изучить выдающуюся географию страны Ветра, и теперь был рад, что сделал это. «Ну, если ты так говоришь», - пожал плечами Рай. «Итак, теперь, когда проблема с водой решена, каковы планы в отношении еды и этого лабиринта?» «Вероятно, здесь будут какие-то животные, которых мы сможем съесть», - внезапно сказала Маю. Как и предсказывал Наруто, туннели постепенно расширялись в диаметре по мере продвижения внутрь, и казалось, что она чувствовала себя лучше, когда вокруг них было больше места. «Я думаю, мы должны прежде всего найти еду и воду». Наруто кивнул. "И после того, как мы разобрались с едой, мы должны найти безопасное место. Будет трудно найти место, действительно спрятанное в этих туннелях, поэтому мы должны искать место с большим пространством, чтобы подготовить засаду. энергии и просто отдыхать. Другие команды будут взвинчены и попытаются атаковать друг друга первыми, и позже они станут для нас легким выбором ". Они ускорили шаг и вскоре увидели вдали бледно-голубой свет. Когда они достигли света, они обнаружили, что выходят из узкого туннеля в большую пещеру, которая была в три раза больше той, что они покинули раньше. Земля была усеяна большими валунами, а стены были выложены чем-то, что излучало свет. Пока двое других смотрели на размер, Наруто осторожно подошел к стене. Прикоснувшись к нему, он понял, что Юра имел в виду под «другими источниками света». Это было мягкое и покрытое мхом растение, которого он никогда раньше не видел, и оно светилось, омывая пещеру водянисто-голубым светом. Внезапно Маю испуганно вскрикнула. Сразу же Наруто повернулся к ней лицом и увидел что-то маленькое и черное, выходящее из-за серого валуна. Рай бросил кунай; ударив существо прямо в грудь, оно издало легкий визг, прежде чем упасть на землю. Выступив вперед, он подтолкнул его ногами: это было маленькое пушистое кротовидное существо с розовой мордой. «Похоже, мы нашли наш ужин». В конце концов Наруто обнаружил, что источником капающей воды была трещина в стене. Продирая куная в камни размером с кулак, они по очереди собирали воду. Затем, после охоты на еще нескольких кротовидных животных, они устроились за валуном со своими находками. После того, как Рай снял шкуру с животных, Наруто только начал размышлять о том, как приготовить мясо над их умирающим факелом, когда Маю рассказала что-то о себе, что застало его врасплох. "Твоя чакра - огонь?" - спросил Наруто. Если подумать, то он решил, что не должен был удивляться. В конце концов, огненная чакра была обычным явлением среди шиноби Конохи. Но она никогда раньше не демонстрировала знания каких-либо методов стрельбы. Маю застенчиво кивнула. «Я не очень хорош в этом, поэтому обычно придерживался гендзюцу». "Как это работает?" «Ну ... Я собираю чакру в своем животе, а затем как бы надавливаю на нее, нагревая ее. Затем, когда она готова, я выдуваю ее, и я ... Вот, позволь мне показать тебе». Ее руки быстро двигались, чтобы сделать знаки, она слегка подула на деревянный факел: «Катон: Такиби (Стихия Огня: Костер )!» Поток огня вышел из ее рта, который хоть и был слаб, но тем не менее усилил пламя факела до приличного уровня. «Это удобно», - сказал Наруто, начиная думать о том, как он мог бы включить эту неожиданную способность в их планы на будущее. По какой-то причине Маю от этого розовела и какое-то время избегала его взгляда. Сварив мясо над факелом и съев его - оно было волокнистым, но съедобным - они только что потушили огонь и заметили свои следы, когда в пещеру вошла другая команда. Наруто, услышав их чужие шаги, заметил первым и немедленно успокоил их, подняв кулаки. Когда Рай и Маю опустились на землю, Наруто подполз к краю валуна и выглянул из-за его края. Когда он увидел, кто это, часть напряжения покинула его тело, но он оставался скрытым. Новички Конохи бродили по пещере, выглядя так же изумлёнными светоизлучающим мхом, как и они. «Удивительно! Воистину, это весна молодости!» сказал Ли, пробивая воздух. Тентен шикнула его. «Есть здесь еще одна команда, Неджи?» Наруто увидел, как мальчик Хьюга обернулся, и сразу заметил, что вены вокруг его виска вздулись: его Бьякуган был активирован. Мальчик посмотрел прямо на валун, за которым сейчас прятались Наруто и его команда, и ухмыльнулся. «Да ... но им повезло, мы пока оставим их в покое», - сказал Неджи. «Давай, давай найдем другое место, где можно будет укрыться». Его товарищи по команде без возражений кивнули и прыгнули к выходу на другой стороне пещеры. Как только все стало безопасно, они вышли из укрытия. «Я действительно ненавижу этого парня», - пробормотал Рай. Хотя они не могли видеть солнце, они чувствовали своим телом, что час приближается. Принимая во внимание плохое состояние Маю, первую вахту должны были взять Наруто и Рай. Пока Маю заползла в спальный мешок, который она вызвала из свитка, Наруто и Рай посмотрели друг на друга. Другой мальчик мотнул головой. «Давай, я сначала постою вахту. Я все равно не хочу спать». Лежа на земле и глядя на темный потолок, Наруто задавался вопросом, не село ли уже солнце. Хотя его внутренние часы говорили ему, что, вероятно, было около шести вечера, они, вероятно, были сброшены через час или два с тех пор, как они отправились в страну Ветров. По правде говоря, он не мог дождаться окончания этого испытания, чтобы они могли вернуться на поверхность. Перед сном ему обычно нравилось наблюдать закат из окна. Отсутствие возможности видеть небо тревожило. Он как раз собирался уснуть, как внезапно рядом с его головой раздался голос. «Привет, Наруто», - прошептал Рай. "Вы будите?" Его глаза резко открылись, мгновенно насторожившись. Несмотря на свечение мха, оно было достаточно темным, и все, что он мог сказать о Раи, - это расплывчатые очертания тела. "Что это такое?" «... Я просто хотел знать ... что ты сделал с Маю?» Он никогда раньше не слышал, чтобы Раи говорил таким серьезным тоном; несколько встревоженный, он спросил: "Что ты имеешь в виду?" Наступила пауза. «Ты бы этого не узнал, но я знаю ее всю свою жизнь, поэтому я знаю ... Как только она что-то решает, изменить свое мнение практически невозможно». Еще одна пауза. «Ты не нравился Маю, ты знал это?» «Я подозревал», - сухо сказал Наруто. «На самом деле, все, кого я знаю, ненавидят тебя по какой-то причине, поэтому я подумал, что ты, должно быть, сделал что-то очень плохое…» - внезапно прервался Рай, когда Маю перевернулась. На мгновение было тихо; а затем ее мягкое ровное дыхание возобновилось. Он прочистил горло. «В любом случае ... ты помнишь тот день, когда нам нужно было заполнить наши дни рождения в календаре Академии?» "Что насчет этого?" «Вот когда я это понял, ну». Рай колебался. «Думаю, ты уже знаешь, что родился в день нападения Девятихвостого. Я был очень молод, поэтому почти не помню, но мои родители были убиты в тот день. И это глупо, но ... ты вроде как выглядишь. как лиса с усами, поэтому меня от нее мурашки побежали мурашки по коже ". Наруто моргнул, ошеломленный вопреки самому себе. Девятихвостый. Однажды он тоже задался вопросом, остался ли он сиротой из-за этого нападения. Но по какой-то причине он никогда даже не рассматривал это как возможную связь с причиной его остракизма. Его голова начала пульсировать, он массировал виски и поэтому почти пропустил следующие слова Рая. «Тем не менее, вы знаете ... что бы ни говорили, мы бы точно не продвинулись так далеко без вас. И, - добавил Рай с неохотой, - я не знаю, что вы сделали, но я думаю, что даже Ты теперь вроде как нравишься Маю ". Сказав это, Наруто услышал, как Рай поднялся на ноги, и отошел на некоторое расстояние. Все было тихо, кроме звука ровного дыхания. Наруто лежал неподвижно. Он задавался вопросом, почему Рай сказал ему это и чего он хотел от него. Он открыл рот, но не смог придумать, что сказать, поэтому промолчал. Поскольку огонь потушили, в пещере было холодно. Но он также был немного теплым. «Вероятно, из-за тепла, исходящего от мха, - подумал он про себя.
26 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник